Пилы дисковые Bosch GTS 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Español |
61
Bosch Power Tools
1 609 92A 15R | (26.1.15)
Ajuste del indicador de separación de la mesa de corte
(ver figura V)
– Posicione el tope paralelo a la derecha de la hoja de sierra.
Desplace el tope paralelo hasta conseguir que el índice de
la lupa
27
coincida con la marca de 26 cm en la escala infe-
rior.
Para enclavarlo, empuje hacia abajo la palanca de enclava-
miento
35
.
– Afloje la palanca de enclavamiento
15
y saque hasta el to-
pe la prolongación de la mesa.
Control:
El valor en la escala superior
1
del indicador de separación
51
deberá corresponder con el valor de la escala inferior
1
del ín-
dice de la lupa
27
.
Reajuste:
– Afloje el tornillo
61
con un destornillador de estrella y haga
coincidir el indicador de separación
51
con la marca de
26 cm de la escala superior
1
.
Ajustar la paralelidad del tope paralelo (ver figura W)
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo.
– Abata hacia atrás hasta el tope la caperuza protectora
6.x
.
– Suelte la empuñadura de sujeción
35
del tope paralelo y
córrala, hasta que toque la hoja de sierra.
Control:
El tope paralelo
10
debe tocar la hoja de sierra en toda su lon-
gitud.
Reajuste:
– Suelte el tornillo con hexágono interior
71
con la llave ma-
cho hexagonal adjunta al suministro
21
.
– Mueva cuidadosamente el tope paralelo
10
, hasta que to-
que la hoja de sierra en toda su longitud.
– Sostenga el tope paralelo en esta posición y presione la
empuñadura de sujeción
35
de nuevo hacia abajo.
– Vuelva a apretar los tornillos con hexágono interior
71
.
Ajuste de la fuerza apriete del tope paralelo
Tras un uso intenso puede ocurrir que la fuerza de apriete del
tope paralelo
10
llegue a ser insuficiente.
– Reapriete el tornillo de ajuste
70
hasta conseguir de nuevo
que el tope paralelo pueda sujetarse firmemente a la mesa
de corte.
Ajuste de la lupa del tope paralelo (ver figura W)
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo.
– Abata hacia atrás hasta el tope la caperuza protectora
6.x
.
– Aproxime por la derecha el tope paralelo
10
hasta asentar-
lo contra la hoja de sierra.
Control:
El índice de la lupa
27
deberá quedar encarado con la marca
de 0° de la escala
1
.
Reajuste:
– Afloje el tornillo
62
con el destornillador de estrella y haga
coincidir el indicador de separación con la marca de 0 °.
Ajuste del nivel de altura de la placa de inserción
(ver figura X)
Control:
La parte anterior de la placa
24
debe quedar enrasada, o
bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte
posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima,
de la mesa de corte.
Reajuste:
– Desmonte la placa de inserción
24
.
– Utilice la llave macho hexagonal
64
para ajustar el nivel de
altura correcto de los cuatro tornillos
63
.
Almacenaje y transporte
Almacenaje de los elementos del aparato
(ver figuras Y1 – Y6)
La herramienta eléctrica le brinda la posibilidad de guardar en
ella de forma segura ciertos componentes del aparato.
– Desmonte el tope paralelo auxiliar
37
del tope paralelo
10
.
– Guarde todas las piezas sueltas del aparato en sus lugares
de alojamiento previstos en la carcasa. (ver tabla)
Figura Componente del
aparato
Lugar de alojamiento
Y1
Caperuza protec-
tora
6.x
Engancharla en la abertura del
soporte
33
y sujetarla con la
palanca de apriete
8.1
o el
tornillo de fijación
8.2
Y2
Juego de piezas de
sujeción para el
“Tope paralelo
auxiliar”
38
encajarlo en los soportes
65
Y2
Adaptador para
aspiración de
polvo
32
insertarlo en los clips de
sujeción
66
Y3
Llave anular
22
sujetarlo con la tuerca de
sujeción
67
en el depósito de
herramientas
Y3
Bastón de empuje
23
alojarlo en la tuerca de sujeción
67
y sujetarlo desplazándolo
Y4
Tope paralelo
10
darle la vuelta, engancharlo
desde abajo en los carriles guía,
y sujetarlo con la palanca de
enclavamiento
35
Y5
Llave macho
hexagonal
21
Llave macho
hexagonal
64
introducirla en los soportes
68
Y5
Tope para ángulos
3
insertarlo en los clips de
sujeción
69
Y6
Tope paralelo
auxiliar
37
insertarlo en los clips de
sujeción
30
(con el lado corto
hacia arriba y el lado largo hacia
atrás)
OBJ_BUCH-1325-003.book Page 61 Monday, January 26, 2015 1:18 PM
Содержание
- 218 или подвижных частей электроинструмента.
- 219 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символы и их значение
- 220 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 221 Технические данные; Настольная дисковая пила; Размеры пильных дисков
- 222 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 223 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 224 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Настройка угла распила
- 225 Установка параллельного упора; при не вытянутом столе; Регулировка распорного клина; Примите во внимание напряжение в сети!
- 226 Отказ электропитания; Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Вертикальный угол
- 227 Настройка усилия зажатия параллельного упора
- 228 Хранение и транспортировка; Перенос электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 229 Меры по уменьшению уровня шума; Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












