Пилы дисковые Bosch GTS 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

160
| Türkçe
1 609 92A 15R | (26.1.15)
Bosch Power Tools
Semboller
Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli
olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yer-
leştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi
daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.
Ürün ve işlev tanımı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
yun.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümle-
rine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmaları-
na, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara ne-
den olunabilir.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; bir tezgâh aleti olarak sert ve yumuşak ah-
şap ile yonga ve elyaflı levhalarda düz hatlı uzunlumasına ve
enine kesme işleri için tasarlanmıştır. Bu aletle – 60 ° ile +60 °
arasında yatay gönyeli kesme işleri ve –2 ° ile 47 ° arasında di-
key gönyeli kesme işleri de mümkündür.
Uygun testere bıçakları kullanılarak alüminyum profil levhala-
rın ve plastiklerin kesilmesi de mümkündür.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekil gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti şeklinde görülmektedir.
1
Testere bıçağı ile paralellik mesnedi
10
arasındaki
mesafe skalası
2
Paralellik mesnedi
10
için kılavuz oluk
3
Açı mesnedi
4
Tutamak girintileri
5
Açı dayamağı kılavuz oluğu
6.1
Sıkma kollu koruyucu kapak *
6.2
Sıkma vidalı ve yanal korumalı koruyucu kapak *
7
Koruyucu kapaktaki emme rakoru
8.1
Koruyucu kapak tespiti için sıkma kolu
6.1
8.2
Koruyucu kapak tespiti içi sıkma vidası
6.2
9
Kesme masası
10
Paralellik mesnedi
11
Paralellik mesnedi için kesme masasında V kılavuz oluğu
12
Montaj delikleri
13
Taşıma tutamağı
Semboller ve anlamları
Elektrikli el aleti çalışırken ellerinizi tes-
tere bıçağına yaklaştırmayın.
Testere bı-
çağına temas ederseniz yaralanma tehlikesi
ortaya çıkar.
Koruyucu toz maskesi kullanın.
Koruyucu kulaklık kullanın.
Gürültünün
etkisi işitme kayıplarına neden olabilir.
Koruyucu gözlük kullanın.
Testere bıçağının ölçülerine dikkat edin. Testere bıçağının
delik çapı hiç boşluk bırakmadan alet miline uymalıdır. Re-
düksiyon parçaları veya adaptör kullanmayın.
Testere bıçağını değiştirirken kesme genişliğinin
2,3 mm’den az ve testere bıçağı gövdesi kalınlığının
2,3 mm’den büyük olmamasına dikkat edin. Aksi takdirde
yarma kamasının (2,3 mm) iş parçası içinde takılma tehlikesi
ortaya çıkar.
Mümkün olan en iş parçası yüksekliği maksimum 79 mm’dir.
Sol taraf
Testere bıçağının indirilmesi (
taşıma
konumu
) ve kaldırılması (
çalışma ko-
numu
) için el çarkının dönme yönünü
gösterir.
Sağ taraf
Kilitleme kolunun testere bıçağını tes-
pit pozisyonunu ve ve ayarlama işlemi
esnasındaki dikey gönye açısını (teste-
re bıçağı hareket ettirilebilir) gösterir.
Gerektiğinde elektrikli el
aletinin gösterilen yerleri-
ni yağlayın.
Semboller ve anlamları
OBJ_BUCH-1325-003.book Page 160 Monday, January 26, 2015 1:18 PM
Содержание
- 218 или подвижных частей электроинструмента.
- 219 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символы и их значение
- 220 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 221 Технические данные; Настольная дисковая пила; Размеры пильных дисков
- 222 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 223 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 224 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Настройка угла распила
- 225 Установка параллельного упора; при не вытянутом столе; Регулировка распорного клина; Примите во внимание напряжение в сети!
- 226 Отказ электропитания; Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Вертикальный угол
- 227 Настройка усилия зажатия параллельного упора
- 228 Хранение и транспортировка; Перенос электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 229 Меры по уменьшению уровня шума; Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












