Пилы дисковые Bosch GTS 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

162
| Türkçe
1 609 92A 15R | (26.1.15)
Bosch Power Tools
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün
hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu
olduğunu beyan ederiz: EN 61029-1, EN 61029-2-1.
EG-Numune test no. MSR 1034 kayıtlı test mercii no. 0366.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 28.01.2015
Montaj
Elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasına izin verme-
yin. Montaj sırasında ve elektrikli el aletinin kendinde
çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı olmamalıdır.
Teslimat kapsamı
Bunun için kullanım kılavuzunun başındaki
teslimat kapsamı gösterimine dikkat edin.
Elektrikli el aletini ilk kez işletime alırken aşa-
ğıdaki parçaların hepsinin teslim edilip edil-
mediğini kontrol edin:
– Testere bıçağı
26
takılı tezgah testeresi ve yarma kaması
25
– Açı dayamağı
3
– Profil ray
28
– “Profil ray” tespit seti
40
(Kılavuz sacı, tırtıllı somun, vida,
besleme pulu)
– Paralellik mesnedi
10
– Ek paralellik mesnedi
37
– “Ek paralellik mesnedi” tespit seti
38
(3 tespit vidası,
3 besleme pulu, 3 kelebek somun)
– Koruyucu kapak
6.x
*
* Ülkelere özgü tiplere göre:
6.1
/
6.2
– İç altıgen anahtar
21
– İç altıgen anahtar
64
– Ring anahtar
22
– İtme kolu
23
– Besleme levhası
24
– Emme adaptörü
32
Not:
Elektrikli el aletinde herhangi bir hasar olup olmadığını
kontrol edin.
Daha sonra aletini kullanırken koruyucu donanımların veya ko-
lay hasar görebilecek olan parçaların kusursuz olarak ve usulüne
göre işlev görüp görmediklerini dikkatli biçimde kontrol etmeli-
siniz. Hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmedik-
lerini veya sıkışıp sıkışmadıklarını veya hasarlı olup olmadıkları-
nı kontrol edin. Bütün parçaların doğru olarak takılmış olması ve
kusursuz bir işletimin gereklerini yerine getirmesi gerekir.
Hasarlı koruma donanımlarını ve parçaları yetkili bir serviste
onartmalı veya değiştirmelisiniz.
Parçaların montajı
– Aletle birlikte teslim edilen bütün parçaları ambalajdan dik-
katli biçimde çıkarın.
Bütün ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve birlikte tes-
lim edilen aksesuardan alın.
– Motor bloğu altındaki ambalaj malzemesinin alınmış olma-
sına dikkat edin.
Doğrudan gövdeye şu alet elemanları tespit edilmiştir:
İtme kolu
23
, geçme (ring) anahtar
22
, iç altıgen anahtar
21
ve
64
, paralellik mesnedi
10
, açı mesnedi
3
, emme adaptörü
32
, ek paralellik mesnedi
37
tespit seti
38
ile birlikte, koruyu-
cu kapak
6.x
.
– Bu alet parçalarını mesnetlerinden dikkatle çıkarınız.
Konuyla ilgili olarak bakınız şekiller: Y1 – Y6.
Besleme levhasının takılması (Bakınız: Şekil A)
– Besleme levhasını
24
alet yuvasının arka oluklarına
34
takın.
– Besleme levhasını aşağı indirin.
– Ön tarafta alet yuvasında kilitleme yapıncaya kadar besle-
me levhasına bastırın.
Besleme levhasının
24
ön tarafı kesme masası ile aynı hizada
veya kesme masasının biraz altında olmalıdır, arka tarafı ise
kesme masası ile aynı hizada veya kesme masasının biraz üs-
tünde olmalıdır. (Bakınız: “Besleme levhasının seviyesinin
ayarlanması”, sayfa 167)
Koruyucu kapağın takılması* (Bakınız: Şekil B)
* Ülkelere özgü tiplere göre
– Kolu
19
saat hareket yönünde sonuna kadar çevirerek tes-
tere bıçağının
26
kesme masası üzerinde mümkün olan en
yüksek konuma gelmesini sağlayın.
– Yarma kamasını
25
sonuna kadar aşağı çekin.
– Koruyucu kapağı
6.x
yarma kaması
25
içindeki oluğa takın.
– Sıkma kolunu
8.1
sıkın.
Veya
Sıkma vidasını
8.2
iç altıgen (alyan) anahtarla
21
sıkın.
– Koruyucu kapağı iş parçası yüksekliğine göre ayarlayın.
Koruyucu kapak kesme işlemi esnasında her zaman iş par-
çası üzerinde gevşek olarak durmalıdır.
Not:
Sıkma kolunun
8.1
bir boşluğu vardır ve bu sayede kol er-
gonomik biçimde yerden tasarruf edilerek istenen pozisyona
çevrilebilir.
Sıkma kolu sıkılı durumda iken tutamağı koruyucu kapaktan
çekerek çıkarın, istediğiniz pozisyona çevirin ve tekrar içeri bı-
rakın.
Paralellik mesnedinin takılması (Bakınız: Şekil C)
Paralellik mesnedi
10
testere bıçağının soluna veya sağına ko-
numlandırılabilir.
– Sıkma tutamağını
35
paralellik mesnedinde
10
gevşetin.
Bu yolla V kılavuz
36
boşa alınır.
– Önce paralellik mesnedinin V kılavuzunu
11
kesme masası-
na yerleştirin. Daha sonra paralellik mesnedini kesme ma-
sasının ön kılavuz oluğuna
2
konumlandırın.
Bu durumda paralellik mesnedi istenen konuma itilebilir.
– Paralellik mesnedini tespit etmek için germe tutamağını
35
arkaya bastırın.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1325-003.book Page 162 Monday, January 26, 2015 1:18 PM
Содержание
- 218 или подвижных частей электроинструмента.
- 219 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символы и их значение
- 220 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 221 Технические данные; Настольная дисковая пила; Размеры пильных дисков
- 222 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 223 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 224 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Настройка угла распила
- 225 Установка параллельного упора; при не вытянутом столе; Регулировка распорного клина; Примите во внимание напряжение в сети!
- 226 Отказ электропитания; Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Вертикальный угол
- 227 Настройка усилия зажатия параллельного упора
- 228 Хранение и транспортировка; Перенос электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 229 Меры по уменьшению уровня шума; Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












