Пилы дисковые Bosch GTS 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

208
| Magyar
1 609 92A 15R | (26.1.15)
Bosch Power Tools
A termék és alkalmazási lehetőségei-
nek leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
tetést és előírást.
A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté-
sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülé-
sekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám stacioner berendezésként ke-
mény- és puhafából készült munkadarabokban, valamint fa-
forgács- és farostlemezekben hosszanti és keresztirányú
egyenes vágások végrehajtására szolgál. A munka során – 60 °
és +60 ° közötti vízszintes sarkalószögeket és –2 ° és 47 ° kö-
zötti függőleges sarkalószögeket lehet létrehozni.
Megfelelő fűrészlapok alkalmazásával a berendezés alumíni-
um és műanyag profilok fűrészelésére is alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá-
sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalakon található
képére vonatkozik.
1
A fűrészlap és a
10
párhuzamvezető közötti távolságot
jelző skála
2
Vezetőhorony a
10
párhuzamvezető számára
3
Állítható szögű ütköző
4
Fogóvájatok
5
Vezetőhorony az állítható szögű ütköző számára
6.1
Védőbúra rögzítőkarral *
6.2
Védőbúra szorítócsavarral és oldalsó védőlemezzel *
7
Elszívó csőcsonk a védőbúrán
8.1
Rögzítőkar a
6.1
védőbura reteszeléséhez
8.2
Szorítócsavar a
6.2
védőbura reteszeléséhez
9
Fűrészasztal
10
Párhuzamos ütköző
11
V-keresztmetszetű vezetőhorony a fűrészasztalon a
párhuzamos ütköző számára
12
Szerelőfuratok
13
Tartófogantyú
14
Fűrészasztal hosszabbító
15
Szorító fogantyú a fűrészasztal hosszabbítóhoz
16
Rögzítőpánt a GTA 600 munkaasztalhoz
17
Reteszelőkar a függőleges sarkalószög beállítására
18
Kézikerék
19
Forgatókar a fűrészlap felemelésére és lesüllyesztésére
20
Be-/kikapcsoló biztonsági fedele
21
Belső hatlapos csavarkulcs (5 mm)
22
Gyűrűskulcs (23 mm)
23
Tolófa
24
Felszakadásgátló betétlap
25
Hasítóék
26
Fűrészlap
27
Nagyítóüveg
28
Profilsín
29
Kábeltartó
30
Tartókapocs a kiegészítő párhuzamvezető tárolására
31
Forgácskivető
32
Elszívó-adapter
33
Tartó a védőbúra tárolására
34
Bemélyedések a felszakadásgátló betétlap számára
35
A párhuzamvezető szorító fogantyúja
36
A párhuzamvezető V-vezetőeleme
37
Kiegészítő párhuzamvezető
38
„Kiegészítő párhuzamos ütköző” rögzítőkészlet
39
Vezetősín a szögvezető számára
40
„Profilsín” rögzítőkészlet
41
A forgácskivető rögzítőcsavarja
42
Rögzítőanya
43
Orsóreteszelő kar
44
Befogó karima
45
Szerszámtengely
46
Felfogó karima
47
Szögmérő (függőleges)
48
Sarokillesztési szög skála (függőleges)
49
Rögzítőgomb tetszőleges sarkalószögek beállításához
(vízszintes)
50
Az állítható szögű ütköző szögkijelzője
51
A fűrészasztal távolságjelzője
52
BE-gomb
53
A profilsín recézett anyája
54
Kereszthornyos fejű csavar az
55
ütköző beállítására
55
Ütköző a 0 °-sarkalószöghöz (függőleges)
56
Szögmérő (függőleges) csavarja
57
Kereszthornyos fejű csavar az
58
ütköző beállítására
58
Ütköző a 45 °-sarkalószöghöz (függőleges)
59
Imbuszcsavarok (5 mm) elől, a fűrészlap
párhuzamosságának beállítására
60
Imbuszcsavarok (5 mm) hátul, a fűrészlap
párhuzamosságának beállítására
61
A fűrészasztal távolságjelzőjének csavarja
62
A párhuzamvezető távolságjelzőjének csavarja
63
Szabályozócsavarok a felszakadásgátló betétlap
beállítására
64
Imbuszkulcs (2 mm)
65
Tartó a „kiegészítő párhuzamos ütköző” rögzítőkészlet
tárolására
66
Tartókapocs az elszívó adapter tárolására
67
Rögzítőanya a gyűrűskulcshoz és a tolófa felakasztásához
68
Tartó az imbuszkulcs tárolására
69
Tartókapocs az állítható szögű ütköző tárolására
70
A
36
megvezetés szorítóerejének szabályozócsavarja
71
Belső hatlapos fejű csavarok (5 mm) a párhuzamvezető
párhuzamosságának beállításához
* az adott országban alkalmazott kivitelnek megfelelően
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va-
lamennyi tartozék megtalálható.
OBJ_BUCH-1325-003.book Page 208 Monday, January 26, 2015 1:18 PM
Содержание
- 218 или подвижных частей электроинструмента.
- 219 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символы и их значение
- 220 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 221 Технические данные; Настольная дисковая пила; Размеры пильных дисков
- 222 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 223 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 224 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Настройка угла распила
- 225 Установка параллельного упора; при не вытянутом столе; Регулировка распорного клина; Примите во внимание напряжение в сети!
- 226 Отказ электропитания; Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Вертикальный угол
- 227 Настройка усилия зажатия параллельного упора
- 228 Хранение и транспортировка; Перенос электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 229 Меры по уменьшению уровня шума; Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












