Пилы дисковые Bosch GTS 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

212
| Magyar
1 609 92A 15R | (26.1.15)
Bosch Power Tools
Üzemeltetés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
A fűrészlap szállítási és munkavégzési helyzete
Szállítási helyzet
– Forgassa el a
18
kézikereket az óramutató járásával ellen-
kező irányba, amíg a
26
fűrészlap fogai a
9
fűrészasztal alá
kerülnek.
– Tolja be teljesen a
14
fűrészasztal hosszabbítót.
Nyomja le a
15
szorító fogantyút.
Ezzel a fűrészasztal hosszabbító rögzítésre került.
A szállítással kapcsolatos további tájékoztatót lásd a 215 ol-
dalon.
Munkavégzési helyzet
– Forgassa el a
19
szabályozókerék fogantyút az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg a
26
fűrészlap fogai a
munkadarab fölé kerülnek.
Megjegyzés:
Gondoskodjon arról, hogy a védőbúra megfele-
lően legyen beállítva. A védőbúrának a fűrészelés közben min-
dig fel kell feküdnie a munkaradabra.
A sarkalószög beállítása
A precíz vágások biztosítására az elektromos szerszám alap-
beállításait intenzív használat után ellenőrizni kell és szükség
esetén újra be kell állítani (lásd „Az alapbeállítások ellenőrzé-
se és beállítása” oldal 214).
A függőleges sarkalószög beállítása (Fűrészlap)
(lásd a „K” ábrát)
A függőleges sarkalószöget a –2 ° és 47 ° közötti tartomány-
ban lehet beállítani.
– Forgassa el a
17
reteszelőkart az óramutató járásával el-
lenkező irányba.
Megjegyzés:
A reteszelőkar teljes kioldásakor a fűrészlap a
nehézségi erő hatására egy olyan helyzetbe billen, amely kb.
30 °-nak felel meg.
– Húzza vagy tolja el a
18
kézikereket a kulissza mentén, am-
íg a
47
szögkijelző a kívánt sarkalószöget jelzi.
– Tartsa a kézikereket ebben a helyzetben és ismét húzza
meg szorosra a
17
reteszelőkart.
A 0 ° és 45 °standardszög gyors és precíz beállítására
gyá-
rilag beállított ütközők szolgálnak.
A vízszintes sarkalószög beállítása (Szögvezető)
(lásd az „L” ábrát)
A vízszintes sarkalószöget az 60 ° (a bal oldalon) és 60 ° (a
jobb oldalon) közötti tartományban lehet beállítani.
– Lazítsa ki a
49
rögzítőgombot, ha az meg van húzva.
– Forgassa el az állítható szögű ütközőt, amíg az
50
szögkijel-
ző a kívánt sarkalószöget jelzi.
– Húzza meg ismét szorosra a
49
rögzítőgombot.
A fűrészasztal méreteinek megnövelése
(lásd az „M” ábrát)
A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani.
– Húzza egészen fel a fűrészasztal hosszabbítójának
15
szo-
rító fogantyúját.
– Húzza ki a kívánt hosszúságra a
14
fűrészasztal hosszabbí-
tót.
– Nyomja le a
15
szorító fogantyút.
Ezzel a fűrészasztal hosszabbító rögzítésre került.
A párhuzamvezető beállítása
A
10
párhuzamos ütközőt a fűrészlaptól balra (fekete skála)
vagy jobbra (ezüst skála) is el lehet helyezni.
A
27
nagyítóüvegen látható jel az
1
skálán a párhuzamvezető
és a fűrészlap közötti beállított távolságot mutatja.
Állítsa be a párhuzamvezetőt a fűrészlap kívánt oldalára (lásd
„A párhuzamvezető felszerelése”, a 210 oldalon).
nem kihúzott fűrészasztal esetén
– Lazítsa ki a
10
párhuzamvezető
35
szorító fogantyúját.
Tolja el annyira a párhuzamos ütközőt, hogy a
27
nagyítón
látható jel a fűrészlaptól való kívánt távolságot mutassa.
Ki nem húzott fűrészasztal esetén az
1
ezüst skála alsó fel-
iratozása érvényes.
– A rögzítéshez nyomja ismét lefelé a
35
szorító fogantyút.
kihúzott fűrészasztal esetén (lásd az „N” ábrát)
– Állítsa be a fűrészlaptól jobbra a párhuzamos ütközőt.
Tolja el annyira a párhuzamos ütközőt, hogy a
27
nagyítón
látható jel az alsó skálán 26 cm értéket mutasson.
A rögzítéshez nyomja ismét lefelé a
35
szorító fogantyút.
– Húzza egészen fel a fűrészasztal hosszabbítójának
15
szo-
rító fogantyúját.
– Húzza ki annyira a
14
fűrészasztal hosszabbítót, hogy a fel-
ső skálán az
51
távolságjelző a fűrészlaptól való kívánt tá-
volságot mutassa.
– Nyomja le a
15
szorító fogantyút.
Ezzel a fűrészasztal hosszabbító rögzítésre került.
Állítsa be a kiegészítő párhuzamvezetőt
(lásd az „O” ábrát)
Keskeny munkadarabok és függőleges sarkalószögek fű-
részelésekor
fel kell szerelni a
37
kiegészítő párhuzamveze-
tőt a
10
párhuzamvezetőre.
A kiegészítő párhuzamvezetőt a szükségnek megfelelően a
10
párhuzamvezető bal vagy jobb oldalára is fel lehet szerelni.
A munkadarabok a fűrészelés során beékelődhetnek a párhu-
zamos ütköző és a fűrészlap közé, és ekkor a felemelkedő fű-
részlap elkaphatja és kirepítheti azokat.
Ezért a kiegészítő párhuzamos ütközőt úgy állítsa be, hogy a
vezető vége a fűrészlap legelső foga és a feszítőék első éle kö-
zötti területen végződjön.
– Ehhez lazítsa ki valamennyi szárnyasanyát és tolja el annyi-
ra a kiegészítő párhuzamvezetőt, hogy más csak a két első
rögzítő csavar rögzítse azt.
– Húzza meg ismét szorosra a szárnyascsavarokat.
OBJ_BUCH-1325-003.book Page 212 Monday, January 26, 2015 1:18 PM
Содержание
- 218 или подвижных частей электроинструмента.
- 219 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символы и их значение
- 220 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 221 Технические данные; Настольная дисковая пила; Размеры пильных дисков
- 222 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 223 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 224 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Настройка угла распила
- 225 Установка параллельного упора; при не вытянутом столе; Регулировка распорного клина; Примите во внимание напряжение в сети!
- 226 Отказ электропитания; Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Вертикальный угол
- 227 Настройка усилия зажатия параллельного упора
- 228 Хранение и транспортировка; Перенос электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 229 Меры по уменьшению уровня шума; Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












