Пилы дисковые Bosch GTS 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

46
| Français
1 609 92A 15R | (26.1.15)
Bosch Power Tools
Note :
Quand on desserre complètement le levier de blocage,
la force de gravité fait basculer la lame de scie dans une posi-
tion qui correspond env. à 30 °.
– Tirez ou poussez le volant
18
le long de la coulisse jusqu’à
ce que l’indicateur d’angle
47
indique l’angle d’onglet sou-
haité.
– Maintenez le volant dans cette position et resserrez le le-
vier de blocage
17
.
Pour un réglage rapide et précis des angles standards 0 °
et 45 °
, des butées ajustées en usine ont été prévues à cet ef-
fet.
Réglage des coupes d’onglets dans le plan horizontal
(butée angulaire) (voir figure L)
Il est possible de régler les angles de coupe d’onglets dans le
plan horizontal dans une plage de 60 ° (côté gauche) à 60 °
(côté droit).
– Desserrez le bouton de blocage
49
au cas où celui-ci serait
serré.
– Tournez la butée angulaire jusqu’à ce que l’indicateur
d’angle
50
indique l’angle d’onglet souhaité.
– Resserrez le bouton de blocage
49
.
Rallonger la table de sciage (voir figure M)
Les extrémités libres des pièces longues doivent être soute-
nues.
– Tirez le bouton de serrage
15
de la rallonge de table de
sciage complètement vers le haut.
– Tirez vers l’extérieur la rallonge de la table de sciage
14
jus-
qu’à ce que la longueur souhaitée soit atteinte.
– Poussez le bouton de serrage
15
vers le bas.
Ceci bloque la rallonge de la table de sciage.
Réglage de la butée parallèle
Il est possible de positionner la butée parallèle
10
à gauche
(graduation noire) ou à droite (graduation blanche) de la lame
de scie.
Le repère dans la loupe
27
indique la distance réglée de la bu-
tée parallèle par rapport à la lame de scie sur la graduation
1
.
Positionnez la butée parallèle sur le côté souhaité de la lame
de scie (voir « Montage de la butée parallèle », page 44).
Table de sciage rétractée
– Desserrez le bouton de serrage
35
de la butée parallèle
10
.
Déplacez la butée parallèle jusqu’à ce que le marquage se
trouvant sur la loupe
27
indique la distance souhaitée par
rapport à la lame de scie.
Lorsque la table de sciage n’est en extension, c’est le mar-
quage inférieur de la graduation argentée
1
qui est valide.
– Pour bloquer, poussez le bouton de serrage
35
vers le bas.
Table de sciage en extension (voir figure N)
– Positionnez la butée parallèle à droite de la lame de scie.
Déplacez la butée parallèle jusqu’à ce que le marquage se
trouvant sur la loupe
27
indique 26 cm.
Pour bloquer, poussez le bouton de serrage
35
vers le bas.
– Tirez le bouton de serrage
15
de la rallonge de table de
sciage complètement vers le haut.
– Tirez la rallonge de table de sciage
14
vers l’extérieur jus-
qu’à ce que l’indicateur de distance
51
indique la distance
souhaitée vers la lame de scie sur la graduation supérieure.
– Poussez le bouton de serrage
15
vers le bas.
Ceci bloque la rallonge de la table de sciage.
Réglage de la butée parallèle supplémentaire
(voir figure O)
Pour le sciage de pièces étroites et pour la réalisation de
coupes d’onglet sur le plan vertical
, montez la butée paral-
lèle supplémentaire
37
sur la butée parallèle
10
.
Il est possible de monter la butée parallèle supplémentaire
suivant besoin à droite ou à gauche sur la butée parallèle
10
.
Lors du sciage, les pièces peuvent se coincer entre la butée
parallèle et la lame de scie, elle peuvent être happées par la
lame de scie qui remonte et être éjectées.
C’est pourquoi il est indispensable de régler la butée parallèle
supplémentaire de telle sorte que sa fin de course s’arrête
entre la dent la plus en avant et le bord avant du couteau divi-
seur.
– Desserrez à cet effet tous les écrous papillon et déplacez
la butée parallèle supplémentaire jusqu’à ce que seule-
ment les deux vis avant servent de fixation.
– Resserrez les écrous papillon.
Ajustez le couteau diviseur
Le couteau diviseur
25
empêche que la lame de scie
26
ne se
coince dans la rainure de coupe. Sinon, il y a risque d’un
contrecoup, au cas où la lame de scie se coincerait dans la
pièce.
Veillez à ce que le couteau diviseur soit toujours correctement
réglé.
– L’interstice radial entre la lame de scie et le couteau divi-
seur doit être de 5 mm max.
– L’épaisseur du couteau diviseur doit être inférieure à la lar-
geur de coupe et supérieure à l’épaisseur du corps de la
lame.
– Le couteau diviseur doit être correctement aligné avec la
lame de scie.
– Pour les coupes courantes, le couteau diviseur doit tou-
jours se trouver dans la position la plus élevée.
L’outil électroportatif est fourni avec un couteau diviseur cor-
rectement ajusté.
Réglage de la hauteur du couteau diviseur (voir figure P)
Pour réaliser des rainures, vous devez ajuster la hauteur du
couteau diviseur.
N’utiliser l’outil électrique pour faire des rainures ou
feuillures qu’avec un dispositif de protection approprié
(p. ex. capot de protection).
– Desserrez le levier de serrage
8.1
ou la vis de serrage
8.2
jusqu’à ce que le capot de protection
6.x
puisse être aisé-
ment retiré de l’encoche se trouvant sur le couteau diviseur
25
.
Afin de protéger le capot de protection contre tout dom-
mage, positionnez-le dans la fixation
33
prévue à cet effet
sur le carter (voir également figure Y1).
OBJ_BUCH-1325-003.book Page 46 Monday, January 26, 2015 1:18 PM
Содержание
- 218 или подвижных частей электроинструмента.
- 219 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символы и их значение
- 220 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 221 Технические данные; Настольная дисковая пила; Размеры пильных дисков
- 222 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 223 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 224 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Настройка угла распила
- 225 Установка параллельного упора; при не вытянутом столе; Регулировка распорного клина; Примите во внимание напряжение в сети!
- 226 Отказ электропитания; Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Вертикальный угол
- 227 Настройка усилия зажатия параллельного упора
- 228 Хранение и транспортировка; Перенос электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 229 Меры по уменьшению уровня шума; Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












