Пилы дисковые Bosch GTS 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

284
| Македонски
1 609 92A 15R | (26.1.15)
Bosch Power Tools
66
Стеги за чување на адаптерот за вшмукување
67
Навртка за прицврстување за окастиот клуч и за
закачување на подвижната водечка летва
68
Држач за чување на клучот со внатрешна шестаголна
глава
69
Стеги за чување на аголниот граничник
70
Шраф за подесување на силата на затегање на
водилката
36
71
Завртки со внатрешна шестаголна глава (5 mm) за
подесување на паралелноста на паралелниот
граничник
* во зависност од изведбата за односната земја
Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од
стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да
ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Информација за бучава
Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност
со EN 61029-2-1.
Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува:
ниво на звучен притисок 103 dB(A); ниво на звучна јачина
116 dB(A). Несигурност K = 3 dB.
Носете заштита за слухот!
Изјава за сообразност
Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот
опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите
применливи одредби од директивите 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC вклучително нивните измени
и е сообразен со следните норми:
EN 61029-1, EN 61029-2-1.
ЕС-типско испитување бр.MSR 1034 од страна на
овластено тело бр. 0366.
Техничка документација (2006/42/EC) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 28.01.2015
Монтажа
Избегнувајте невнимателно вклучување на
електричниот апарат. За време на монтажата и при
сите интервенции на електричниот апарат, струјниот
приклучок не смее да се приклучува на напојување
на струја.
Обем на испорака
Внимавајте на приказот на обемот на
испорачаните материјали на почетокот од
упатството за употреба.
Пред првата употреба на електричниот
апарат, дали сите долу наведени делови се
испорачани:
– Столна тркалезна пила со монтиран лист за пилата
26
и
клин за расцепување
25
– Аголен граничник
3
– Профилна шина
28
– Сет за прицврстување на „профилната шина“
40
(водечки лим, назабена навртка, завртка, подлошка)
– Паралелен граничник
10
– Дополнителен паралелен граничник
37
– Сет за прицврстување на „дополнителниот паралелен
граничник“
38
(3 завртки за прицврстување, 3
подлошки, 3 пеперутка-навртки)
– Заштитна хауба
6.x
*
* во зависност од изведбата за односната земја:
6.1
/
6.2
– Инбус клуч
21
– Инбус клуч
64
– Прстенест клуч
22
– Подвижна водечка летва
23
– Плоча за вметнување
24
– Адаптер за вшмукување
32
Столна тркалезна пила
GTS 10 J
Број на дел/артикл
3 601 M30 ...
... 500
... 530
... 570
... 590
... 5P0
... 5R0
... 560
Номинална јачина
W
1800
1650
Број на празни вртежи
min
-1
3650
3650
Ограничување на стартната
струја
Тежина согласно
EPTA-Procedure 01/2003
кг
26
26
Класа на заштита
/
II
/
II
Димензии (вкл. отстранливите елементи на уредот)
Ширина x длабочина x висина
мм 578 x 706 x 330
Максимални димензии на делот што се обработува, види страна
289.
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие
податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност
од изведбата во односната земја.
Димензии за соодветни листови за пила
Дијаметар на листовите за пилата
мм
254
Дебелина на сечилото на пилата
мм
1,7 – 1,9
мин. отклон на запците на пилата
мм
2,6
Дијаметар на отворот
мм
30
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1325-003.book Page 284 Monday, January 26, 2015 1:18 PM
Содержание
- 218 или подвижных частей электроинструмента.
- 219 Всегда распиливайте только одну деталь.; Символы; Символы и их значение
- 220 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Используйте защитные очки.
- 221 Технические данные; Настольная дисковая пила; Размеры пильных дисков
- 222 Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 223 Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Стационарный или временный монтаж
- 224 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Настройка угла распила
- 225 Установка параллельного упора; при не вытянутом столе; Регулировка распорного клина; Примите во внимание напряжение в сети!
- 226 Отказ электропитания; Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Выполнение прямых пропилов; Основные настройки – контроль и коррекция; Вертикальный угол
- 227 Настройка усилия зажатия параллельного упора
- 228 Хранение и транспортировка; Перенос электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
- 229 Меры по уменьшению уровня шума; Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












