Хлебопечки Kenwood BM260 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

a Kenwood-készülék használata előtt
●
Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze
meg későbbi felhasználásra!
●
Távolítson el minden csomagolást és címkét.
biztonság
●
Ne érintse a forró felületeket. A hozzáférhető felületek
a használat során felforrósodhatnak. Mindig viseljen
fogókesztyűt, amikor kiveszi a forró kenyérsütő
formát.
●
A sütőkamra szennyeződésének elkerülése
érdekében, mindig vegye ki a kenyérsütő formát,
mielőtt beletenné a hozzávalókat. A fűtőelemre kerülő
anyagok megégnek és füstölögnek.
●
Ne használja ezt a készüléket, ha a tápkábel
láthatóan megsérült, vagy ha véletlenül leejtették.
●
Ne merítse a készüléket, a tápkábelt vagy a
csatlakozót vízbe vagy más folyadékba.
●
Mindig húzza ki a készüléket használat után,
alkatrészek fel- vagy leszerelése, vagy tisztítás előtt.
●
Ne hagyja, hogy a tápkábel lelógjon a munkafelület
pereméről, vagy hogy forró felületekkel érintkezzen,
például gáz- vagy elektromos tűzhellyel.
●
Ezt a készüléket csak sima, hőálló felületen szabad
használni.
●
Ne nyúljon a sütőkamrába, miután kivette a
kenyérsütő formát, mivel az nagyon forró.
●
Ne érintse meg a kenyérsütő mozgó alkatrészeit.
●
Ne lépje túl a mellékelt receptekben meghatározott
liszt és élesztő mennyiségeket.
●
Ne helyezze a kenyérsütőt közvetlen napfényre, forró
készülékek mellé vagy huzatos helyre. Ezek mind
befolyásolhatják a kenyérsütő belső hőmérsékletét,
ami tönkreteheti a végeredményt.
●
Ne használja a készüléket a szabadban.
●
Ne működtesse a kenyérsütőt üresen, mivel ez súlyos
károsodáshoz vezethet.
●
Ne használja a kenyérsütőt anyagok vagy eszközök
tárolására.
●
Ne fedje le a nyílásokat a fedélen vagy a készülék
oldalán, és ügyeljen rá, hogy megfelelő szellőzés
legyen a kenyérsütő körül működés közben.
●
Ez a készülék rendeltetésszerűen nem működtethető
külső időkapcsolóval vagy külön távkapcsoló
rendszerrel.
●
A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek (a
gyermekeket is beleértve), akik mozgásukban,
érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren
korlátozottak, illetve amennyiben nem rendelkeznek
kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal, kivéve ha egy,
a biztonságukért felelősséget vállaló személy a
készülék használatát felügyeli, vagy arra vonatkozóan
utasításokkal látta el őket.
●
A gyermekekre figyelni kell, nehogy a készülékkel
játsszanak.
●
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő
háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal
felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen
használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem
tartják be.
csatlakoztatás előtt
●
Ellenőrizze, hogy áramforrása megfelel-e a
kenyérsütő alján feltüntetettnek.
●
Ez a készülék megfelel a 2004/108/EK számú, az
elektromágneses zavarvédelemről szóló EK
Irányelvnek és a 2004.10.27-ei 1935/2004 számú,
élelmiszerekkel érintkezésre szánt anyagokkal
kapcsolatos EK jogszabálynak.
mielőtt először készítene kenyeret a készülékkel
●
Mosson el minden alkatrészt (ld. kezelés és tisztítás).
Magyar
A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az elsò oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek.
30
Содержание
- 90 Условные обозначения; Выключатель питания; индикатор выполнения
- 91 Использование хлебопечки
- 92 Программы приготовления хлеба и теста
- 94 Стандартный
- 95 Французский хлеб
- 96 Хлеб из цельного зерна
- 97 Бриошь
- 99 Таймер задержки
- 100 Уход и очистка
- 101 Стандартный белый хлеб; Программа 1; Программа 2; Программа 3; Рецепты; в описании каждого рецепта)
- 102 Булочки «бриош»; Программа 4; Смеси для хлеба без глютена; Программа 5
- 103 Хлеб без глютена; Пирог с джемом; Программа 6
- 104 Хлебные булочки-«роллз»; Программа 7
- 105 Тесто для пиццы; Программа 8
- 106 Джем из летних фруктов; Программа 9; Кнопка; «eco»
- 108 Готовые смеси; кнопка; Только выпекание
- 111 По собственному рецепту
- 114 Устранение проблем; ЗАТРУДНЕНИЯ












