Электропилы Bosch AKE 30 LI 0.600.837.100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

F 016 L70 758 | (23.11.10)
Bosch Power Tools
338
|
Eesti
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.11.2010
Montaaž
Tööohutus
f
Tähelepanu! Enne hooldus- või
puhastustöid lülitage elektriline töörisit
välja ja eemaldage aku.
f
Selle elektrilise tööriistaga ärge kasutage
4,5 Ah akut.
Aku eemaldamine (vt joonist A)
Aku
17
on varustatud kahe lukustusastmega,
mis takistab aku väljakukkumist juhul, kui
kogemata vajutatakse aku vabastusklahvile
18
. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges
asendis vedru.
Märkus:
Elektriline tööriist töötab ainult siis,
kui mõlemad lukustused on fikseerunud.
Aku eemaldamiseks
17
:
Aku laadimine (vt joonist B)
f
Teiste akulaadijate kasutamine on
keelatud.
Komplekti kuuluv akulaadija on
kohandatud Teie elektrilisse tööriista
paigaldatud Li-ioon-akuga.
f
Pöörake tähelepanu võrgupingele!
Võrgupinge peab ühtima tööriista
andmesildil märgitud pingega. Andmesildil
toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka
220 V võrgupinge korral.
Aku on varustatud temperatuurikontrolliga,
mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril
0
° C
kuni 45
° C
. See tagab aku pika
kasutusea.
Märkus:
Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et
tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne
esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes
täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see
lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkes-
tamine ei kahjusta akut.
Liitium-ioon-akut kaitseb süvatühjenemise
eest elementide elektrooniline kaitse
„Electronic Cell Protection (ECP)“.
Tühjenenud aku korral lülitab kaitselüliti
kettsae välja: Saekett ei liigu enam.
Pärast elektrilise töö-
riista automaatset välja-
lülitamist ärge vajutage enam lülitile
(sisse/välja).
Aku võib kahjustuda.
Laadimine
Laadimine algab kohe pärast akulaadija
pistiku ühendamist pistikupessa ja aku
17
asetamist laadimisalusele
22
.
Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse
astme automaatselt ja akut laetakse sõltuvalt
aku temperatuurist ja pingest optimaalse
laadimisvooluga.
See säästab akut ja aku jääb akulaadijas alati
täielikult laetuks.
Näitude tähendus
Laadimisprotsessi järelevalvet signaliseerivad
LED-tuled
24
või
25
:
Kiirlaadimine
Kiirlaadimist näitab
vilkuv
roheline LED-tuli
25
.
Aku indikaator: Laadimise ajal süttivad ja
kustuvad kolm rohelist indikaatortuld
üksteise järel pidevalt. Aku on täiesti laetud,
kui indikaatorid põlevad pideva tulega. Umbes
5 minutit pärast aku täitumist kustuvad
rohelised indikaatortuled uuesti.
Märkus:
Kiirlaadimine on võimalik üksnes siis,
kui aku temperatuur on laadimiseks
ettenähtud vahemikus, vt punkti „Tehnilised
andmed“.
Aku laetud
Pidevalt põlev
roheline LED-tuli
25
näitab, et
aku on täis laetud.
Lisaks kõlab umbes 2 sekundi jooksul
helisignaal, mis annab samuti märku sellest,
et aku on laetud.
Seejärel võib aku akulaadijast välja võtta ja
seadmega ühendada.
Kui aku ei ole sisse asetatud, annab
pideva
tulega
põlev
roheline LED-tuli
25
märku
sellest, et pistik on ühendatud pistikupessa ja
et laadimisseade on töövalmis.
Aku temperatuur on alla 0
° C
või üle 45
° C
Pidevalt põlev
punane LED-tuli
24
annab
märku sellest, et aku temperatuur on
väljaspool kiirlaadimiseks ette nähtud
vahemikku 0
° C –
45
° C
. Kohe kui aku on
saavutanud vajaliku temperatuuri, lülitub
laadimisseade automaatselt kiirlaadimisele.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
n o
Suruge akut vastu elektrilise tööriista
talda (1.) ja vajutage samaaegselt
vabastusklahvile
18
(2.).
p
Tõmmake akut seadmest välja, kuni
nähtavale ilmub punane riba (3.).
q
Vajutage veelkord vabastusklahvile
18
ja tõmmake aku täielikult välja.
TÄHELEPANU
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
OBJ_DOKU-22680-002.fm Page 338 Tuesday, November 23, 2010 3:55 PM
Содержание
- 237 г) При неправильном использовании из
- 238 Не вскрывайте аккумулятор.
- 239 Описание функции; Применение по назначению
- 240 Технические данные; Аккумуляторная цепная пила
- 241 Заявление о соответствии; Сборка; Для Вашей безопасности; Учитывайте напряжение сети!
- 243 Работа с инструментом; Эксплуатация; Установка аккумулятора
- 244 выключения; Работа с цепной пилой; Перед пилением
- 246 Выполнении повалочного запила:
- 247 Индикатор контроля температуры; Поиск неисправностей; Проблема
- 248 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 249 Принадлежности
- 250 Транспортировка