Кондиционеры Daikin EWAQ-F-SL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

D-EIMAC00804-14EU – 148/209
Pro chillery, pat
ř
ící do této kategorie, si n
ě
které místní normy
vyžadují pravidelnou inspekci ze strany autorizovaného servisního
st
ř
ediska. Ov
ěř
te si platné požadavky na míste instalace.
Tabulka 2 – Program b
ě
žné údržby
Seznam úkon
ů
Týdenn
ě
M
ě
sí
č
n
ě
(Pozn. 1)
Ro
č
n
ě
/Sezó
nn
ě
(Pozn. 2)
Obecn
ě
:
Č
tení provozních údaj
ů
(Pozn. 3)
X
Vizuální inspekce za
ř
ízení pro eventuální škody a/nebo uvoln
ě
ní
X
Kontrola integrity tepelné izolace
X
Č
išt
ě
ní a nalakování, kde je to nuné
X
Analýza vody (5)
X
Kontrola fungování pr
ů
tokom
ě
ru
X
Elektrické za
ř
ízení:
Prov
ě
rka kontrolních sekvencí
X
Kontrola opot
ř
ebení po
č
ítadla – vym
ě
nit, je-li zapot
ř
ebí
X
Kontrola správného utažení všech elektrických koncovek – utáhnout, je-li
zapot
ř
ebí
X
Č
išt
ě
ní vnit
ř
ku elektrického kontrolního panelu
X
Vizuální inspekce komponent
ů
pro eventuální známky nadm
ě
rného zah
ř
ívání
X
Prov
ě
rka fungování kompresoru a elektrického odporu
X
M
ěř
ení izolace motoru kompresoru pomocí Megger
X
Chladící obvod:
Kontrola p
ř
ítomnosti eventuálních únik
ů
chladiva
X
Vizuální prov
ě
rka toku chladiva prost
ř
ednictvím inspek
č
ního skla kapaliny –
Inspek
č
ní sklo musí být plné
X
Prov
ě
rka poklesu tlaku filtru dehydrátoru
X
Analýza vibrací kompresoru
X
Analýza kyslosti oleje kompresoru (Poznámka 6)
X
Č
ást kondenzátoru:
Č
išt
ě
ní blok
ů
kondenzátoru (Pozn. 4)
X
Prov
ě
rka správného utažení ventilátor
ů
X
Prov
ě
rka žeber bloku kondenzátoru – odstranit, je-li zapot
ř
ebí
X
Poznámky:
1.
M
ě
sí
č
ní úkony zahrnují i úkony týdenní.
2.
Ro
č
ní úkony (nebo sezónní) zahrnují i týdenní a m
ě
sí
č
ní zásahy.
3.
Provozní údaje za
ř
ízení se m
ů
žou
č
íst denn
ě
, s respektováním vysokého pozorovacího standardu.
4.
V prost
ř
edích se zvýšenou koncentrací
č
ástic ve vzduchu je zapot
ř
ebí
č
istit blok kondenzátoru
č
ast
ě
ji.
5.
Kontrolujte p
ř
ítomnost eventuálních dissous kov
ů
.
6.
TAN (
Č
íslo celkových kyselin) :
≤
0,10 : žádný úkon
Mezi 0,10 a 0,19: vym
ěň
te protikyselinové filtry a zkontrolujte po 1000 provozních hodinách. Pokra
č
ujte ve vým
ě
n
ě
filtr
ů
, dokud TAN není nižší než 0,10.
>
0,19 : vym
ěň
te olej, olejový filtr a dehydrátor filtru. Kontrolujte v pravidelných intervalech.
D
ů
ležité informace vztahující se k používanému
chladivu
Tento výrobek obsahuje fluorované plyny skleníkového efektu,
které jsou p
ř
edm
ě
tem Protokolu z Kyoto. Nevypoušt
ě
jte plyny
do ovzduší.
Typ chladiva:
R410A
Hodnota GWP(1):
1975
(1)GWP =
Možný vliv na globální oteplování
Množství chladiva, pot
ř
ebné pro standardní fungování
za
ř
ízení, je uvedeno na identifika
č
ním štítku za
ř
ízení.
Skute
č
né množství chladiva, nacházející se v za
ř
ízení, je
signalizováno st
ř
íbrnou nálepkou uvnit
ř
elektrického panelu.
V závislosti od evropské anebo místní legislativy je možné, že
jsou pot
ř
ebné periodické inspekce pro zjiš
ť
ování eventuálních
únik
ů
chladiva.
Kontaktujte místního prodejce pro další informace.
Likvidace
Za
ř
ízení
je
realizováno
z
kovových,
plastových
a
elektronických komponent
ů
. Všechny tato
č
ásti se musí
likvidovat v souladu s platnými místními p
ř
edpisy.
Olovené baterie se musí sbírat a zaslat do speciálního
sb
ě
rného st
ř
ediska.
Olej se musí sbírat a zaslat do speciálního sb
ě
rného st
ř
ediska.
Tato p
ř
íru
č
ka slouží jako technická pom
ů
cka a nep
ř
edstavuje žádnou zavazující ponuku. Její obsah nem
ů
že být garantován bezvýhradn
ě
a jednozna
č
n
ě
jako kompletní, p
ř
esný anebo spolehlivý. Všechny údaje a specifické popisy m
ů
žou být pozm
ě
n
ě
ny bez p
ř
edcházejícího upozorn
ě
ní. Údaje, komunikované
v okamžiku objednávky, budou považovány za definitivní.
Výrobce se zbavuje jakékoli odpov
ě
dnost za eventuální p
ř
ímé anebo nep
ř
ímé škody, a to v nejširším smyslu slova, související anebo spojené s použitím
a/nebo interpretací této p
ř
íru
č
ky.
Vyhrazujeme si právo provád
ě
t projektové a strukturální modifikace v kterémkoli momentu bez p
ř
edcházejícího upozorn
ě
ní. Zobrazení na obálce není
zavazující.