Электропилы Bosch GCM 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

76
| Nederlands
1 609 92A 0XH | (12.12.14)
Bosch Power Tools
Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving ter-
wijl het elektrische gereedschap loopt.
Bij aanraking
van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
Beweeg het zaagblad alleen ingeschakeld naar het
werkstuk.
Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als
het zaagblad in het werkstuk vasthaakt.
Ga nooit op het elektrische gereedschap staan.
Er kun-
nen ernstige verwondingen optreden wanneer het elektri-
sche gereedschap kantelt of wanneer u per ongeluk met
het zaagblad in aanraking komt.
Zet het werkstuk vast.
Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
Symbolen
De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek-
trische gereedschap van belang zijn. Zorg ervoor dat u de
symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de
symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig
te gebruiken.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften.
Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Gebruik volgens bestemming
Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als
staand gereedschap voor schulpen en afkorten met een rech-
te zaaglijn. Daarbij zijn horizontale verstekhoeken van – 47 °
tot +47 ° en verticale verstekhoeken van –2 ° tot 47 ° mogelijk.
Het vermogen van het elektrische gereedschap maakt het ge-
schikt voor het zagen van hard en zacht hout, spaan- en vezel-
plaat, alsmede aluminium en kunststof.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen
van het elektrische gereedschap op de pagina’s met afbeel-
dingen.
1
Hendel voor losdraaien van gereedschaparm
2
Handgreep
3
Aan/uit-schakelaar
4
Pendelbeschermkap
5
Aanslagrail
6
Zaagtafel
7
Inlegplaat
8
Vastzetknop voor verstekhoek naar wens (horizontaal)
9
Hendel voor voorinstelling verstekhoek (horizontaal)
10
Hoekaanduiding (horizontaal)
11
Inkepingen voor standaardverstekhoek
12
Schaalverdeling voor verstekhoek (horizontaal)
13
Boorgaten voor montage
14
Boorgaten voor lijmklem
15
Greepuitsparingen
16
Boorgaten voor verlengbeugel
17
Lijmklem
18
Aanslagschroef voor verstekhoek 45 ° (verticaal)
19
Spangreep voor verstekhoek naar wens (verticaal)
20
Glijrol
21
Stofzak
22
Beschermkap
23
Transportgreep
24
Transportvergrendeling
25
Spaanafvoer
26
Kantelbeveiligingsbeugel
27
Aanslagschroef voor verstekhoek 0 ° (verticaal)
28
Inbussleutel (6 mm)/kruiskopschroevendraaier
29
Inbusbouten (6 mm) van de aanslagrail
30
Boorgaten voor kantelbeschermbeugel
31
Bevestigingsschroef voor kantelbeschermbeugel
32
Kruiskopschroef
33
Blokkering uitgaande as
Symbool
Betekenis
Draag een stofmasker.
Draag een veiligheids-
bril.
Draag een gehoorbe-
scherming.
De blootstel-
ling aan lawaai kan ge-
hoorverlies tot gevolg
hebben.
Houd uw handen uit de
buurt van de zaagomge-
ving terwijl het elektri-
sche gereedschap
loopt.
Bij aanraking van
het zaagblad bestaat ver-
wondingsgevaar.
Gevarenbereik! Houd
handen, vingers en ar-
men zo veel mogelijk uit
de buurt.
Let op de afmetingen van het
zaagblad. De gatdiameter
moet zonder speling op de
uitgaande as passen. Ge-
bruik geen reduceerstukken
of adapters.
254 mm
30 mm
OBJ_BUCH-1156-002.book Page 76 Friday, December 12, 2014 10:16 AM
Содержание
- 192 Безопасность людей
- 193 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символ
- 194 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 195 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Торцовочно-усовочная пила; Размеры пильных дисков
- 196 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 197 Внешняя система пылеотсоса; Работа с инструментом
- 198 Снятие крепления детали; Настройка угла распила; включения
- 199 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Торцование
- 200 Плинтусы
- 201 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка упорной планки
- 202 Транспортировка; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 203 Казахстан; Утилизация












