Электропилы Bosch GCM 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Español |
47
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XH | (12.12.14)
Montaje del estribo de prolongación
(ver figura G)
En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon-
dientemente su extremo libre (en voladizo).
Para ensanchar adicionalmente la mesa de corte puede mon-
tar un estribo de prolongación tanto a la izquierda como a la
derecha de la herramienta eléctrica.
– Introduzca hasta el tope el estribo de prolongación
38
a
ambos lados de la herramienta eléctrica, en los taladros
16
previstos para ello.
– Apriete los tornillos para asegurar el estribo de prolonga-
ción.
Sujeción de la pieza de trabajo (ver figura H)
Para obtener una seguridad máxima en el trabajo deberá suje-
tarse siempre firmemente la pieza.
No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse con-
venientemente.
– Asiente firmemente la pieza contra la regleta tope
5
.
– Introduzca el tornillo de apriete suministrado
17
en uno de
los taladros
14
previstos para tal fin.
– Afloje el tornillo de mariposa
39
y adapte el tornillo de
apriete al tamaño de la pieza. Apriete nuevamente el torni-
llo de mariposa.
– Sujete firmemente la pieza girando la barra roscada
40
.
Desmontaje de la pieza de trabajo
– Para aflojar el tornillo de apriete gire en sentido contrario a
las agujas del reloj la barra roscada
40
.
Ajuste del ángulo de inglete
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Si ha estado sometida a un uso intenso deberá verificarse y
reajustarse, dado el caso, la herramienta eléctrica (ver “Com-
probación y reajuste de la máquina”, página 49) para garanti-
zar un corte exacto.
Siempre apriete firmemente el mango de bloqueo 8 an-
tes de serrar.
De lo contrario podría llegar a ladearse la ho-
ja de sierra en la pieza de trabajo.
Ajuste del ángulo de inglete horizontal (ver figura I)
El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un
margen de 47 ° (hacia la izquierda) a 47 ° (hacia la derecha).
– Afloje el mango de bloqueo
8
si éste estuviese apretado.
– Tire de la palanca
9
y gire la mesa de corte
6
de manera que
el indicador de ángulos
10
muestre el ángulo de inglete de-
seado.
– Apriete el mango de bloqueo
8
.
Para ajustar de forma rápida y precisa los ángulos inglete
utilizados con más frecuencia
existen unas muescas
11
en
la mesa de corte:
– Afloje el mango de bloqueo
8
si éste estuviese apretado.
– Tire de la palanca
9
y gire hacia la izquierda, o derecha, la
mesa de corte
6
hasta el ángulo de inglete deseado.
– Suelte la palanca. Ésta deberá enclavar en la muesca de
forma perceptible.
– Apriete el mango de bloqueo
8
.
Ajuste del ángulo de inglete vertical (ver figura J)
El ángulo de inglete vertical puede ajustarse entre –2 ° y 47 °.
– Afloje la palanca de enclavamiento
19
.
– Sujete la sierra por la empuñadura
2
y gire la sierra hasta
obtener el ángulo de inglete deseado en el indicador de án-
gulos
41
.
– Mantenga el brazo de la herramienta en esa posición y
apriete de nuevo la palanca de enclavamiento
19
.
Para ajustar de forma rápida y precisa los ángulos de in-
glete más frecuentes de 0 ° y 45 °
existen unos tornillos tope
(
27
y
18
), ajustados de fábrica.
– Afloje la palanca de enclavamiento
19
.
– Sujete la sierra por la empuñadura
2
y gírela hasta el tope
hacia la derecha (0 °) o hacia la izquierda (45 °).
– Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento
19
.
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Conexión (ver figura K)
– Para la
puesta en marcha
del aparato, accione el interrup-
tor de conexión/desconexión
3
, y manténgalo presionado.
Observación:
Por motivos de seguridad, no es posible encla-
var el interruptor de conexión/desconexión
3
, por lo que de-
berá mantenerse accionado durante todo el tiempo de funcio-
namiento.
El brazo de la herramienta únicamente deja descenderse si se
acciona la palanca
1
.
– Por ello, para
serrar
es necesario que además de accionar
el interruptor de conexión/desconexión
3
presione tam-
bién la palanca
1
.
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
trica cuando vaya a utilizarla.
Desconexión
– Para la
desconexión
suelte el interruptor de co-
nexión/desconexión
3
.
izquierda
derecha
0 °
15 °; 22,5 °; 30 °; 45 °
15 °; 22,5 °; 30 °; 45 °
OBJ_BUCH-1156-002.book Page 47 Friday, December 12, 2014 10:16 AM
Содержание
- 192 Безопасность людей
- 193 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символ
- 194 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 195 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Торцовочно-усовочная пила; Размеры пильных дисков
- 196 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 197 Внешняя система пылеотсоса; Работа с инструментом
- 198 Снятие крепления детали; Настройка угла распила; включения
- 199 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Торцование
- 200 Плинтусы
- 201 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка упорной планки
- 202 Транспортировка; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 203 Казахстан; Утилизация