Электропилы Bosch GCM 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Svenska |
103
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XH | (12.12.14)
Kontroll och justering av grundinställningar
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
För att kunna garantera exakta snitt måste efter intensiv
användning elverktygets grundinställningar kontrolleras och
eventuellt justeras.
För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg.
En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillför-
litligt utföra dessa arbeten.
Rikta upp vinkelindikatorn (horisontalt) (se bild N)
– Ställ elverktyget i arbetsläge.
– Vrid sågbordet
6
fram till urtaget
11
för 0 °. Spaken
9
måste kännbart snäppa fast i urtaget.
Kontroll:
Vinkelindikatorn
10
måste ligga i linje med 0 °-märket på ska-
lan
12
.
Inställning:
– Lossa skruven
43
med medlevererad krysspårsmejsel och
rikta upp vinkelindikatorn längs 0 °-märket.
– Dra åter fast skruven.
Rikta upp vinkelindikatorn (vertikalt) (se bild O)
– Ställ elverktyget i arbetsläge.
– Vrid sågbordet
6
fram till urtaget
11
för 0 °. Spaken
9
måste kännbart snäppa fast i urtaget.
– Sväng verktygsarmen tills den ligger an mot anslagsskru-
ven
27
för 0 °-geringsvinkel och dra åter fast spärrspaken
19
.
Kontroll:
Vinkelindikatorn
41
måste ligga i linje med 0 °-märket på ska-
lan
44
.
Inställning:
– Lossa skruven
45
med medlevererad krysspårsmejsel och
rikta upp vinkelindikatorn längs 0 °-märket.
– Dra åter fast skruven.
– Kontrollera sedan för säkerhets skull gjord inställning är
korrekt för 45 °-märket.
Uppriktning av anslagsskenan
– Ställ elverktyget i transportläge.
– Vrid sågbordet
6
fram till urtaget
11
för 0 °. Spaken
9
måste kännbart snäppa fast i urtaget.
Kontroll:
(se bild P1)
– Ställ en vinkeltolk på 90 ° och lägg den parallellt med såg-
bladet
36
mellan anslagsskena
5
och sågblad på sågbordet
6
.
Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga kant i kant
med anslagsskenan.
Inställning:
(se bild P2)
– Lossa alla insexkantskruvarna
29
med medlevererad sex-
kantnyckel
28
.
– Vrid anslagsskenan
5
tills vinkeltolken ligger kant i kant
över hela längden.
– Dra åter fast skruvarna.
Inställning av standardgeringsvinkel 0 ° (vertikalt)
– Ställ elverktyget i transportläge.
– Vrid sågbordet
6
tills det snäpper fast vid 0 °.
Kontroll:
(se bild Q1)
– Ställ in en vinkeltolk på 90 ° och lägg upp den på sågbordet
6
.
Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga kant i kant
med sågklingan
36
.
Inställning:
(se bild Q2)
– Lossa spännspaken
19
.
– Lossa de båda motmuttrarna på anslagsskruven
27
med
en gängse ring- eller fast skruvnyckel (13 mm).
– Vrid in eller ut anslagsskruven tills vinkeltolkens ben över
hela längden ligger kant i kant med sågklingan.
– Dra åter fast spännspaken
19
.
– Dra sedan fast motmuttern på anslagsskruven
27
.
Om vinkelindikatorn
41
efter utförd inställning inte ligger
i linje med 0 °-märket på skalan
44
ta loss skruven
45
med en
i handeln förekommande krysskruvdragare och rikta in vin-
kelindikatorn längs 0 °-märket.
Inställning av standardgeringsvinkel 45 ° (vertikalt)
– Ställ elverktyget i arbetsläge.
– Vrid sågbordet
6
tills det snäpper fast vid 0 °.
– Lossa spännarmen
19
och sväng verktygsarmen med
handtaget
2
mot stopp åt vänster (45 °).
Kontroll:
(se bild R1)
– Ställ in en vinkeltolk på 45 ° och lägg upp den på sågbordet
6
.
Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga kant i kant
med sågklingan
36
.
Inställning:
(se bild R2)
– Lossa motmuttern på anslagsskruven
18
med en gängse
ring- eller fast skruvnyckel (13 mm).
– Vrid in eller ut anslagsskruven tills vinkeltolkens ben över
hela längden ligger kant i kant med sågklingan.
– Dra åter fast spännspaken
19
.
– Dra sedan fast motmuttern på anslagsskruven
18
.
Om vinkelindikatorn
41
efter inställning inte ligger i linje med
45 °-märket på skalan
44
kontrollera först 0 °-inställningen för
geringsvinkeln och vinkelindikatorn. Upprepa sedan inställ-
ningen av 45 °-geringsvinkeln.
Transport
Innan elverktyget transporteras ska följande åtgärder vidtas:
– Ställ elverktyget i transportläge.
– Ta bort alla tillbehörsdelar som inte kan monteras stadigt
på elverktyget.
För transport använd om möjligt en tillsluten behållare för
de sågklingor som inte är i bruk.
– Bär elverktyget i transporthandtaget
23
eller för in hän-
derna i greppfördjupningarna
15
på bordet.
Vid transport av elverktyget använd endast transport-
anordningarna och inte skyddsutrustningen.
OBJ_BUCH-1156-002.book Page 103 Friday, December 12, 2014 10:16 AM
Содержание
- 192 Безопасность людей
- 193 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символ
- 194 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 195 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Торцовочно-усовочная пила; Размеры пильных дисков
- 196 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 197 Внешняя система пылеотсоса; Работа с инструментом
- 198 Снятие крепления детали; Настройка угла распила; включения
- 199 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Торцование
- 200 Плинтусы
- 201 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка упорной планки
- 202 Транспортировка; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 203 Казахстан; Утилизация