Электропилы Bosch GCM 10 J - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
244
| Български
1 609 92A 0XH | (12.12.14)
Bosch Power Tools
За бързото и прецизно настройване на често използва-
ни ъгли
в масата за рязане са направени канали
11
:
– Ако ръкохватката за застопоряване под произволен
ъгъл
8
е затегната, я освободете.
– Издърпайте лоста
9
и завъртете стенда
6
наляво или
надясно до желания надрез.
– След това отпуснете лоста. Трябва да усетите отчетли-
вото прещракване, с което той влиза в надреза.
– Затегнете отново ръкохватката за застопоряване под
произволен ъгъл
8
.
Настройване на наклона на среза във вертикална рав-
нина (вижте фиг. J)
Наклонът на среза във вертикална равнина може да бъде
настроен в диапазона от –2 ° до 47 °.
– Развийте ръкохватката
19
.
– Наклонете рамото на електроинструмента, като го дър-
жите за ръкохватката
2
докато стрелката
41
застане
срещу желания ъгъл.
– Задръжте рамото на електроинструмента в тази пози-
ция и отново затегнете ръкохватката
19
.
За бързото и прецизно настройване на стандартни на-
клони 0 ° и 45 °
в завода-производител са настроени опор-
ни винтове (
27
и
18
).
– Развийте ръкохватката
19
.
– За целта наклонете рамото на електроинструмента, ка-
то го държите за ръкохватката
2
, до упор надясно (0 °)
или до упор наляво (45 °).
– Отново затегнете застопоряващата ръкохватка
19
.
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва
да съответства на данните, посочени на табелката на
електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V,
могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
Включване (вижте фиг. K)
– За
включване
натиснете и задръжте пусковия прекъс-
вач
3
.
Упътване:
Поради съображения за сигурност пусковият
прекъсвач
3
не може да бъде застопорен във включено по-
ложение и по време на работа трябва да бъде държан нати-
снат.
Рамото на електроинструмента може да бъде спуснато на-
долу само ако натискате лоста
1
.
– Затова за
рязане
в допълнение на пусковия прекъсвач
3
трябва да натиснете лоста
1
.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю-
чен само когато го ползвате.
Изключване
– За
изключване
отпуснете пусковия прекъсвач
3
.
Указания за работа
Общи указания за рязане
Винаги, когато разрязвате, предварително трябва
да се уверите, че по цялата дължина на среза цирку-
лярният диск няма да допре опорната шина, винто-
вите скоби или други елементи на електроинстру-
мента. Отстранете евентуално монтирани помощни
опори или съответно ги преместете.
Предпазвайте режещия диск от резки натоварвания и уда-
ри. Не излагайте режещия диск на странично натоварване.
Не обработвайте деформирани детайли. Детайлът трябва
да има винаги прав ръб, с който да се опира в опорната ши-
на.
Дълги детайли трябва да бъдат подпирани в свободния им
край.
Позиция на работещия с електроинструмента
(вижте фигура M)
Не заставайте в една равнина с циркулярния диск
пред електроинструмента, а винаги встрани.
Така
тялото Ви е предпазено от евентуален откат.
– Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние
от въртящите се елементи на електроинструмента.
– Не поставяйте ръцете си напряко пред рамото на елек-
троинструмента.
Допустими размери на обработвания детайл
Максимален размер
на детайла:
Минимален размер
на детайла (= всички, които могат да
бъдат захванати с включената в окомплектовката винтова
скоба
17
отляво или отдясно на циркулярния диск):
170 x 45 mm (дължина x широчина)
Макс. дълбочина на рязане
(0 °/0 °): 89 mm
Смяна на вложките (вижте фиг. L)
След продължителна работа с електроинструмента черве-
ните вложки
7
могат да се износят.
Заменяйте повредени вложки.
– Поставете електроинструмента в работна позиция.
– Развийте напълно и демонтирайте винтовете
42
с вклю-
чената в окомплектовката кръстата отвертка и след това
извадете старите вложки.
– Поставете новата дясна вложка.
– Затегнете вложката с винтовете
42
по възможност по-
надясно, така че циркулярният диск да не я допира по
цялата дължина на хода си при изтегляне.
– Повторете аналогично същото за новата лява вложка.
наляво
надясно
0 °
15 °; 22,5 °; 30 °; 45 °
15 °; 22,5 °; 30 °; 45 °
Наклон
Височина х широчина
[mm]
хоризон-
тално
вертикално
при макс.
височина
при макс.
широчина
0 °
0 °
89 x 89
60 x 130
45 °
0 °
89 x 59
57 x 89
0 °
45 °
58 x 85
38 x 120
45 °
45 °
38 x 76
38 x 76
OBJ_BUCH-1156-002.book Page 244 Friday, December 12, 2014 10:20 AM
Содержание
- 192 Безопасность людей
- 193 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символ
- 194 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 195 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Торцовочно-усовочная пила; Размеры пильных дисков
- 196 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
- 197 Внешняя система пылеотсоса; Работа с инструментом
- 198 Снятие крепления детали; Настройка угла распила; включения
- 199 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Торцование
- 200 Плинтусы
- 201 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка упорной планки
- 202 Транспортировка; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 203 Казахстан; Утилизация