Telwin INVERPULSE 425 MIG TIG MMA - Инструкция по эксплуатации - Страница 126

Сварочное оборудование Telwin INVERPULSE 425 MIG TIG MMA - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 180
Загружаем инструкцию
background image

- 126 -

9-  Poistka.

4.2 OVLÁDACÍ PANEL ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA (OBR. C)

Ovládací  panel  je  aktivovaný  (ovládacie  a  signalizačné  prvky  sú  aktívne)  len  v 

prípade, ak zvárací prístroj nie je pripojený k podávaču drôtu, alebo ak je nastavený 

proces MMA alebo TIG. Keď je zvárací prístroj pripojený k podávaču drôtu, alebo ak 

je nastavená funkcia MIG, podávač drôtu automaticky prevezme úplnú kontrolu a na 

displeji (3) zváracieho prístroja bude zobrazený nápis „feed“. 

1-   LED  signalizácie  alarmu

  (výstup  zváracieho  prístroja  je  zablokovaný).  Na 

displeji (3) bude zobrazené hlásenie alarmu.

 

Obnovenie  činnosti  zváracieho  prístroja  prebehne  automaticky,  bezprostredne 

po zrušení príčiny alarmu.

2-   LED signalizácie prítomnosti napätia na výstupe

 (aktívny výstup).

3-  3-miestny alfanumerický displej

. Zobrazuje:

 

-  Zvárací prúd v ampéroch.

 

  Zobrazená  hodnota  odpovedá  nastavenej  hodnote  pri  zváracom  prístroji 

naprázdno, alebo aktuálnej hodnote počas činnosti.

 

-  Hlásenie alarmu s nasledujúcou kodifikáciou:

 

 

-  „AL1“  :

  Aktivácia tepelnej ochrany primárneho obvodu.

 

 

-  „AL2“  : 

Aktivácia tepelnej ochrany sekundárneho obvodu.

 

 

-  „AL3“  : 

Aktivácia ochrany následkom prepätia napájacieho vedenia.

 

 

-  „AL4“  : 

Aktivácia ochrany následkom podpätia napájacieho vedenia.

 

 

-  „AL5“  : 

model  s  G.R.A.:  Aktivácia  ochrany  následkom  nedostatočného 

tlaku  v  rozvode  vodného  chladenia  zváracej  pištole.  Obnovenie 

činnosti nie je automatické.

 

     

  model  bez  G.R.A.:  chýbajúce  zapojenie  polarizačného  konektora 

do stroja (OBR. E). 

 

 

-

 

„AL9“  :

  Aktivácia ochrany magnetických komponentov.

 

 

-

 

„AL10“ :

  Porucha sériového vedenia: Sériové vedenie odpojené.

 

 

-

 

„AL11“ :

  Aktivácia  ochrany  následkom  chýbajúcej  fázy  napájacieho 

vedenia.

 

 

-

 

„AL12“ :

  Porucha sériového vedenia: Chyba dát.

 

 

-

 

„AL13“ :

  Nadmerný nános prachu vo vnútri zváracieho prístroja; obnovenie 

činnosti po:

 

     

  - vyčistení vnútra prístroja;

 

     

  - stlačení tlačidla pre voľbu parametrov na ovládacom paneli.

 

Pri vypnutí zváracieho prístroja môže byť na niekoľko sekúnd zobrazený symbol 

„AL11“

 alebo 

„OFF“

.

 

3a, 3b, 3c- LED označujúca jednotku aktuálne meranej veličiny (ampérov, 

sekúnd, percent).

4-  Otočný ovládač snímača impulzov.

 

Umožňuje nastavenie parametrov zvárania 

(4a)

.

 

 

 

:  Zvárací prúd v režime TIG/MMA.

 

 

 

:  V  režime  TIG  umožňuje  postupné  zníženie  prúdu  po  uvoľnení 

tlačidla  zváracej  pištole  (regulácia  0-3  sekundy  a  rozsvietená 

LED 

(3b)

 

 

 

:  V  režime  TIG  nadobudne  význam  „Post-gas“,  čím  umožní 

prispôsobiť  dobu  odvodu  ochranného  plynu,  počínajúc 

zastavením  zvárania  (regulácia  0,1-10  sekúnd  a  rozsvietená 

LED 

(3b)

). 

 

 

 

:  K aktivácii funkcie dochádza výhradne pri voľbe režimu „SPOT“ 

tlačidlom 

(7)

.  Umožňuje  realizáciu  bodových  zvarov  TIG 

s  ovládaním  doby  trvania  zvárania  (regulácia  0,1-10  sekúnd 

a rozsvietená LED 

(3b)

).

 

 

 

:  Pri  zváraní  s  elektródou  MMA,  parameter  nadobudne  význam 

„Arc  force“  a  umožní  nastaviť  dynamický  nadprúd  (regulácia 

0-100% a 

LED (3c)

 rozsvietená).

5-  Tlačidlo voľby predurčeného spôsobu zvárania.

 

Stlačením tlačidla sa rozsvieti LED odpovedajúca zváraciemu režimu, ktorý má 

byť použitý:

 

 

:  obalená elektróda „MMA“.

 

 

:  TIG-DC so zapálením oblúka dotykom (LIFT-ARC).

 

 

:  MIG.

6-  Tlačidlo pre aktiváciu diaľkového ovládania

.

 

Pri  rozsvietenej  LED 

 

môže  byť  regulácia  vykonávaná  výhradne 

prostredníctvom diaľkového ovládania a konkrétnejšie:

 

a) Prostredníctvom  jedného  potenciometra: 

umožňuje  regulovať  zvárací 

prúd v režime TIG/MMA. 

 

b) Prostredníctvom dvoch potenciometrov: 

Umožňuje nastaviť zvárací prúd 

pri zváraní TIG/MMA a vykonať nastavenie SLOPE DOWN v TIG alebo AIR 

FORCE v MMA (voľba LED parametra automatická).

 

c) Prostredníctvom  pedálu: 

umožňuje  regulovať  zvárací  prúd  v  režime  TIG/

MMA. 

 

POZNÁMKA:  Voľba  „NA  DIAĽKU“  (REMOTE)  je  možná  len  v  prípade,  keď  je 

diaľkové ovládanie naozaj pripojené k svojmu konektoru.

7-   Tlačidlo pre voľbu ovládacieho režimu tlačidla zváracej pištole TIG.

 

Stlačením tlačidla sa rozsvieti LED v blízkosti:

 

 

:  2-dobového  zvárania,  ON-OFF  (

ZAP.-VYP.

)  pri  stlačenom 

tlačidle. 

 

 

:  4-dobového  zvárania,  ON-OFF  (

ZAP.-VYP.

)  pri  uvoľnenom 

tlačidle. 

 

 

:  bodovacieho zvárania TIG (SPOT).

4.2.1 OVLÁDACÍ PANEL PODÁVAČA DRÔTU (OBR. D)

1-  LED signalizácie ALARMU

 (výstup stroja je zablokovaný).

 

Obnovenie  činnosti  prebehne  automaticky,  bezprostredne  po  zrušení  príčiny 

alarmu.

 

Hlásenia alarmu, zobrazované na displejoch 

(15)

 a 

(16)

:

 

- „AL7“:

 Aktivácia ochrany následkom nadprúdu pri zváraní MIG-MAG.

 

- „AL8“:

 Porucha sériového vedenia: Skrat vo zváracej pištoli.

 

Ohľadne ostatných si prečítajte „OVLÁDACÍ PANEL ZVÁRACIEHO PRÍSTROJE“ 

(odst. 4.2).

2-   LED  signalizujúca,  že  ZVÁRACIA  PIŠTOĽ  ALEBO  ELEKTRÓDA  JE  POD 

NAPÄTÍM .

3-  LED signalizácie PROGRAMOVANIA ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA.

4 -   Tlačidlo  vyvolania  (RECALL)  užívateľských  zváracích  programov  (viď 

odst. 4.3.2.4).

5-   Tlačidlo  pre  uloženie  užívateľských  zváracích  programov  do  pamäte 

(SAVE) (viď odst. 4.3.2.3).

6-  Tlačidlo pre voľbu zváracieho programu a 2-ciferný displej.

 

Postupným  stláčaním  tlačidla  budú  na  displeji  zobrazované  čísla  v  rozmedzí 

od  „0“  do  „36“.    Každému  číslu  od  „1“  do  „36“  je  priradený  synergický  program 

zvárania 

(viď  TAB.  3)

,  zatiaľ  čo  číslo  „0“  odpovedá  manuálnemu  režimu 

zváracieho prístroja, v ktorom môžu byť všetky parametre nastavené obsluhou 

(len v režime MIG-MAG SHORT a SPRAY ARC).

7-  Tlačidlo voľby predurčeného spôsobu zvárania.

 

Stlačením tlačidla sa rozsvieti LED, odpovedajúca zváraciemu režimu, ktorý má 

byť použitý:

 

 

:  MIG-MAG s režimom „SHORT/SPRAY ARC“.

 

 

:  MIG-MAG s režimom „PULSE ARC“.

 

 

:  MIG-MAG s režimom „PULSE ON PULSE“.

8-   Tlačidlo pre voľbu ovládacieho režimu tlačidla zváracej pištole MIG-MAG.

 

Stlačením tlačidla sa rozsvieti LED v blízkosti:

 

 

:  2-dobového zvárania, ON-OFF (

ZAP.-VYP.

) pri stlačenom tlačidle. 

 

 

:  4-dobového zvárania, ON-OFF (

ZAP.-VYP.

) pri uvoľnenom tlačidle. 

 

 

:  zvárania bi-level pre MIG-MAG, TIG.

 

 

:  bodovacieho zvárania MIG-MAG (SPOT).

9-  Tlačidlo pre aktiváciu diaľkového ovládania

.

 

Pri  rozsvietenej  LED 

 

môže  byť  regulácia  vykonávaná  výhradne 

prostredníctvom diaľkového ovládania a konkrétnejšie:

 

-  prostredníctvom  dvoch  potenciometrov:

  nahrádza  funkciu  otočných 

ovládačov snímača impulzov 

(14)

 a 

(13)

.

 

POZNÁMKA:  Voľba  „NA  DIAĽKU“  (REMOTE)  je  možná  len  v  prípade,  keď  je 

diaľkové ovládanie naozaj pripojené k svojmu konektoru.

10-  Tlačidlo pre voľbu parametrov zvárania.

 

Postupným  stláčaním  tlačidla  dôjde  k  rozsvieteniu  jednej  z  LED  od 

(10a)

  po 

(10h)

, ku ktorej je priradený špecifický parameter. Nastavenie hodnoty každého 

aktivovaného  parametra  je  možné  vykonávať  prostredníctvom  otočného 

ovládača 

(13)

  a  môže  byť  zobrazené  na  displeji 

(15)

.      Počas  nastavovania 

otočným ovládačom 

(14)

 regulujete hodnotu hlavnej úrovne zvárania, zobrazenej 

na  displeji 

(16)

,  bez  ohľadu  na  to,  či  sa  jedná  o  prúd  alebo  o  rýchlosť  posuvu 

drôtu (viď popis k bodu 

(14)

), s výnimkou 

(10b)

.

 

Len pri rozsvietenej LED 

(10b)

 otočný ovládač 

(14)

 umožňuje regulovať hodnotu 

sekundárnej úrovne (viď popis LED 

(10b)

).

 

Poznámka:

  Parametre,  ktoré  obsluha  nemôže  meniť,  v  závislosti  od  toho,  či 

sa pracuje so synergickým programom alebo v manuálnom režime „PRG 0“, sú 

automaticky radené z voľby; odpovedajúca LED sa nerozsvieti.

10a- 

 

 

Tento parameter je automaticky zobrazovaný počas zvárania MIG-MAG, pričom 

zobrazuje aktuálne napätie oblúka (LED (15a) rozsvietená).

 

Nastavovania:

 

 

Short arc

 

Počas  nastavovania  synergického  programu  MIG-MAG,  Short  arc  umožňuje 

regulovať korekciu, ktorú má obsluha možnosť nastaviť vo vzťahu k dĺžke oblúka, 

vypočítanej v rámci synergie (rozsah od -5% po +5%) (LED (

15c

) rozsvietená). 

 

V  rovnakých  podmienkach,  nastavením  funkcie  bi-level,  parameter  nadobudne 

význam  korekcie  dĺžky  oblúka  hlavnej  úrovne  zvárania,  vypočítanej  aj  v  tomto 

prípade v rámci synergie (rozsah od -5% do +5%) (LED 

(15c)

 rozsvietená).

 

 

Short arc “PRG 0”

 

Počas  činnosti  v  režime  MIG-MAG,  Short  arc  v  manuálnom  režime  „PRG 

0“  umožňuje  nastaviť  skutočné  napätie  oblúka  (rozsah  10-40)  (LED  (

15a

rozsvietená). 

 

V  rovnakých  podmienkach  nastavením  funkcie  bi-level,  parameter  nadobudne 

význam  skutočného  napätia  oblúka  hlavnej  úrovne  zvárania  (rozsah  10-40) 

(rozsvietená LED 

(15a)

).

 

 

Počas  nastavovania  synergického  programu  MIG-MAG,  Pulse  arc  umožňuje 

regulovať  korekciu,  ktorú  má  obsluha  možnosť  nastaviť  vo  vzťahu  k  dĺžke 

oblúka, vypočítanej v rámci synergie (rozsah od -5% po +5%) (rozsvietená LED 

(15c)

).  

 

V  rovnakých  podmienkach,  nastavením  funkcie  bi-level,  pulse  on  pulse  alebo 

T

start

,  parameter  nadobudne  význam  korekcie  dĺžky  oblúka  hlavnej  úrovne 

zvárania,  vypočítanej  aj  v  tomto  prípade  v  rámci  synergie  (rozsah  od  -5%  do 

+5%) (rozsvietená LED 

(15c)

).

10b- 

 

 

Short arc

 

Pri synergických programoch MIG-MAG, short arc, nastavením funkcie bi-level, 

umožňuje regulovať prúd/rýchlosť drôtu (otočným ovládačom 

(14)

) a vykonávať 

korekciu  dĺžky  oblúka  (otočným  ovládačom 

(13)

)  vedľajšej  úrovne  zvárania, 

vypočítanej v rámci synergie (rozsah od -5% do +5%) (rozsvietená LED (

15c

)).  

 

 

Short arc “PRG 0”

 

Manuálny  režim  „PRG  0“  s  funkciou  bi-level  umožňuje  regulovať  rýchlosť 

drôtu  (otočným  ovládačom 

(14)

,  rozsvietená  (LED 

16c

))  a  skutočné  napätie 

oblúka  (otočným  ovládačom 

(13)

)  vedľajšej  úrovne  zvárania  I

1

  (rozsah  10-40) 

(rozsvietená LED 

(15a)

).  

 

 

V režime MIG-MAG pulse arc, nastavením funkcií bi-level, pulse on pulse alebo 

T

start

, umožňuje regulovať prúd I

1

 a I

(I

start

) (otočným ovládačom 

(14)

) a vykonávať 

korekciu  dĺžky  oblúka  (otočným  ovládačom 

(13)

)  vedľajšej  úrovne  zvárania, 

vypočítanej v rámci synergie (rozsah od -5% do +5%) (rozsvietená LED (15c)).  

10c- 
 

 

Short arc “PRG 0”

 

V manuálnom režime „PRG 0“ umožňuje prispôsobiť rýchlosť drôtu pri zahájení 

zvárania,  kvôli  optimalizácii  zapálenia  oblúka  (regulácia  1-100%  a  rozsvietená 

LED 

(15c)

).

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin INVERPULSE 425 MIG TIG MMA?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"