Генераторы Telwin THUNDER 220 AC HONDA 825001 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- 58 -
forutses (f. eks. for å tine vannledninger).
- Det er forbudt å løfte den motoriserte sveisebrenneren hvis
man ikke først har nedmontert gassbeholderen, tråforsyneren
og alle kabler/koplingsledninger og strømkabler (hvis der er
noen).
Det ende løftemoduset som er tillatt er det som er angitt i
seksjonen „INSTALLASJON” i denne brukerhåndboka.
2. INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE
VERSJON 200 A AC
Motorisert sveisebrenner som drivs med bensin for MMA-
elektrodsveising med vekselstrøm AC. Elektroder som kan brukes:
rutiliske. Den kan brukes som en strømgenerator AC enfas for å
forsyne alle elektriske apparatene med strøm (f eks. slipemaskiner,
borer, slagmaskiner, demoleringsmaskiner osv.) og elektriske anlegg
(f. eks. lamper, sager, kompressorer osv.).
VERSJON 300 A DC
Motorisert sveisebrenner med bensin- eller dieseldrift til MMA-
elektrodsveising med likstrøm DC. Fleksibelt bruk med ulike
typer av elektroder: rutiliske, basiske, cellulosiske, rustfritt stål,
aluminium, gjutejern osv. Den kan brukes som strømgenerator AC
en- og trefas for å forsyne alle elektriske apparater med strøm (f. eks.
slipemaskiner, bormaskiner, slagmaskiner, demoleringsmaskiner
osv.), kompressorer, armatur og lyspærer osv.
TILLBEHØR SOM MAN KJØPER SEPARAT:
- MMA-sveisekit.
- Hjulkit.
3. TEKNISKE DATA
MERKSKILT
Hoveddata som gjelder for bruk og prestasjon for den motoriserte
sveisebrenneren står på merkskiltet med følgende betydning:
Fig. A
1- Registreringsnummer for identifisering av den motoriserte
sveisebrenneren (trenges for teknisk service, bestilling av
reservedeler og søking av produktets opprinning).
2- Symbol for den motoriserte sveisebrennerens innvendige
struktur.
3- Sveisekretsens prestasjoner:
- I
2
: Strømsverdier fra sveisebrenneren unner sveiseprosedyren.
- X: Intermittensforhold: indikerer tiden når den motoriserte
sveisebrenneren kan forsyne tilsvarende strømsverdi (samme
kolumnen). Dette blir uttrykt i prosent basert på en syklus med
10 minutter (f eks. 60%= 6 minutters arbeid, 4 minutters stopp
osv.).
Når det gjelder bruksfaktor (som gjelder et miljø med 40°C)
som overskrides, avgjøres inngrepet av det termiske
verneutstyrets inngrep (den motoriserte sveisebrenneren
forblir i standbymodus til temperaturen återgår til tillatte
verdier.
4- EUROPEISK referansenorm for apparatets sikkerhet og
buesveisebrennerens konstruksjon.
5- Symboler som gjelder sikkerhetsnormer med betydning som er
forklart i kapittel 1 “Generelle sikkerhetsnormer”.
6- Nominell frekvens.
7- Karakteristikker for forbrenningsmotoren:
- n : Lastens nominelle hastighet.
8- Dekslets verneutstyrsgrad.
9- Ljudeffektnivå (eller ljudtrykksnivå) som er garantert av den
motoriserte sveisebrenneren.
10- Ekstra effektutgang:
- Nominell utgangsstrøm (V).
- Nominell utgangseffekt 1 ph (enfas) og/eller 3 ph (trefas).
Bemerk: eksemplet på skiltet er en indikasjon som gjelder
symbolenes og tallenes betydning. Eksakte verdier for den
motoriserte sveisebrennerens tekniske data står direkte på skiltet på
den motoriserte sveisebrenneren.
ØVRIGE TEKNISKE DATA:
- MOTORISERT SVEISEBRENNER: se tabell 1 (TAB.1)
- ELEKTRODHOLDERKLEMME: se tabell 2 (TAB. 2)
Den motoriserte sveisebrennerens vekt står i tabellen 1 (TAB. 1).
4. ANLEGG FOR KONTROLL, REGULERING OG KOPLING AV
DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN
VERSJON 200 A AC (Fig. B)
1- Velger VEKSELSTRØMSGENERATOR-SVEISEBRENNER. For
å velge ønsket funksjonsmodus:
230V 1~
Vekselstrømsgenerator.
Sveisebrenner.
2- Skrittvelger for å regulere sveisestrømmen.
3- Hurtig uttak
for å kople sveisebrennerkabelen.
4- Hurtig uttak (intervall 130 A – 200 A) for å kople
sveisebrennerkabelen.
5- Hurtig uttak (intervall 60 A – 120 A) for å kople
sveisebrennerkabelen.
6- Termiskt verneutstyr (et til hvert uttak 230 V 1~).
7- Ekstra uttak 230 V 1~ (50 Hz).
8- Hull til jordeledningen.
VERSJON 300A DC (Fig. C)
1- Skrittvelger for å regulere sveisestrømmen.
2- Velger for å regulere de tre sveiseintervallene og for å regulere
utgangsspenningen i ekstrauttakene.
3- Hurtig uttak minus (-) for å kople sveisekabelen.
4- Hurtig uttak plus (+) for å kople sveisekabelen.
5- Extrauttakenes voltmåler.
6- Magnetisk/termisk brytar.
7- Enfasuttak.
8- Trefasuttak.
9- Hull til jordeledningen.
5. INSTALLASJON
BEMERK! UTFØR ALLA INSTALLASJONSÅTGÄRDER
OG ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR MED DEN MOTORISERTE
SVEISEBRENNEREN
SLÅTT
FRA.
DE
ELEKTRISKE
KOPLINGENE MÅ KUN BLI UTFØRT AV PERSONNEL MED
ERFARING OG KVALIFIKASJON.
INSTALLASJON
Pakk ut den motoriserte sveisebrenneren og monter de løsa delene
som ligger i emballasjen.
Montering av returkabelen-klemmen
Fig. D
Montering av returkabeln-elektrodholderklemmen
Fig. E
LØFTEMODUS FOR DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN
Den motoriserte sveisebrennerens løft MÅ bli utført i samsvar med
instruksene i Fig. F.
Dette gjelder både ved den første installasjonen og unner hele den
motoriserte sveisebrennerens levetid.
Bemerk: før du løfter sveisebrenneren skal du først ha nedmontert
tråmateren, gassbeholderen, kablene og koplingsledningene og
strømkablene. Vær forsiktig slik at reip, reimer og løftekjeder ikke
skader
den motoriserte sveisebrennerens tillbehør.
PLASSERING AV DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN
Identifiser den motoriserte sveisebrennerens installasjonsplats
slik at det ikke er noen hinder i nærheten av kjæleløftens inn- og
utgangspåninger. Forsikre deg også om at inget strømførende støv,
etsende dampe ller fukt trenger inn.
Forsikre deg om at det er minst 1 m fritt rom rundt den motoriserte
sveisebrenneren.
BEMERK! Plasser den motoriserte sveisebrenneren på
en flatt overflate med egnet kapasitet til apparatets vekt for å
unngå velting og farlige bevegelser.
MASKINENS JORDELEDNING
For å unngå elektriske støter som beror på defekte