Telwin THUNDER 220 AC HONDA 825001 - Инструкция по эксплуатации - Страница 50

Генераторы Telwin THUNDER 220 AC HONDA 825001 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 108
Загружаем инструкцию
background image

- 50 -

 

 

 

 

 

 

-  Svetsströmmens  genomgång  förorsakar  uppkommandet 

av  elektromagnetiska  fält  (EMF)  som  kan  lokaliseras  runt 

svetskretsen.

De  elektromagnetiska  fälten  kan  förorsaka  störningar  på  viss 

medicinteknisk  utrustning  (t.ex.  pacemaker,  respiratorer, 

metallproteser osv.). 

Lämpliga  skyddsåtgärder  ska  vidtas  för  personer  som  bär  en 

sådan utrustning. Till exempel kan de förbjudas tillträde till det 

område som svetsen används vid.

Denna  svets  uppfyller  kraven  i  tekniska  normer  för  produkter 

som  enbart  är  avsedda  att  användas  inom  industrin  och  för 

professionellt bruk. Överensstämmelse med de grundläggande 

begränsningarna för mänsklig exponering av elektromagnetiska 

fält i hemmet kan ej garanteras.

Operatören  ska  tillämpa  följande  förfaranden  för  att  minska 

exponeringen av de elektromagnetiska fälten:

-  Fixera enheten så nära de två svetskablarna som möjligt.

-  Huvudet och överkroppen ska hållas på så långt avstånd som 

möjligt från svetskretsen.

-  Snurra inte svetskablarna runt omkring kroppen.

-  Svetsa  inte  med  kroppen  mitt  i  svetskretsen.  Håll  båda 

kablarna på samma sida om kroppen.

-  Kabeln  för  svetsströmmens  återledning  till  arbetsstycket  att 

svetsa ska anslutas så nära som möjligt den fog som håller på 

att bearbetas. 

-  Svetsa inte i närheten av svetsen, sittande på den eller stödd 

mot den (minimiavstånd: 50 cm).

-  Lämna  inga  ferromagnetiska  föremål  i  närheten  av 

svetskretsen. 

-  Minimiavstånd d= 20 cm (FIG. L).

-  Apparat av klass A:

Denna  svets  uppfyller  kraven  i  tekniska  normer  för  produkter 

som  endast  är  avsedda  att  användas  inom  industrin  och  för 

professionellt bruk.

YTTERLIGARE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 

-  ARBETSMOMENT FÖR SVETSNING:

  -  I miljö med ökad risk för elektrisk stöt;

  -  I angränsande utrymmen;

  -  I närvaro av brandfarligt eller explosivt material.

  MÅSTE  alltid  en  ”ansvarig  expert”  först  bedöma  situationen, 

och  arbetet  måste  alltid  utföras  i  närvaro  av  andra  personer 

som är tränade för ingrepp i en nödsituation.

  Man  MÅSTE  använda  sig  av  de  tekniska  skyddsmedel  som 

beskrivs i 7.10; A.8; A.10. i normen “EN 60974-9: Apparater för 

bågsvetsning. Del 9: Installation och användning”.

-  MÅSTE  det  alltid  vara  förbjudet  att  svetsa  med  operatören 

upphöjd från marken, förutom vid en eventuell användning av 

säkerhetsplattformar.

-  SPÄNNING 

MELLAN 

ELEKTRODHÅLLARE 

ELLER 

SKÄRBRÄNNARE:  om  man  arbetar  med  flera  svetsar  på  ett 

och  samma  stycke  eller  på  flera  stycken  som  är  elektriskt 

anslutna,  kan  detta  ge  upphov  till  en  farlig  spänning  på 

tomgång  mellan  två  olika  elektrodhållare  eller  skärbrännare, 

vid  ett  värde  som  kan  vara  dubbelt  så  högt  som  den  tillåtna 

gränsen.

  Det  är  nödvändigt  att  en  erfaren  koordinatör  utför 

instrumentmätningen  för  att  avgöra  om  det  finns  någon 

risk,  för  att  kunna  använda  skyddsåtgärder  som  är  lämpliga 

så  som  indikeras  i  7.9  i  normen  “EN  60974-9:  Apparater  för 

bågsvetsning. Del 9: Installation och användning”.

ÖVRIGA RISKER

-  VÄLTNING: Placera den motordrivna svetsen på en horisontal 

yta med lämplig bärkraft för vikten. Annars (t ex, lutande golv, 

ojämnt underlag osv.) kan maskinen välta.

-  FELAKTIG  ANVÄNDNING:  det  är  farligt  att  använda  den 

motordrivna svetsen för bearbetningar som skiljer sig från det 

som förutses (t ex. för att tina upp vattenledningsrör).

-  Det är förbjudet att lyfta den motordrivna svetsen om man inte 

först  har  nedmonterat  gasbehållaren,  trådmataren  och  alla 

kablar/sammankopplingsledningar  och  strömkablar  (om  de 

finns).

  Det ända lyftläget som är tillåtet är det som anges i avsnittet 

“INSTALLATION” i den här bruksanvisningen.

2. INTRODUKTION OCH ALLMÄN BESKRIVNING

VERSION 200 A AC

Motordriven svets som drivs med bensin för MMA-elektrodsvetsning 

med  växelström  AC.  Elektroder  som  kan  användas:  rutiliska.  Det 

kan  användas  som  en  strömgenerator  AC  enfas  för  att  strömsätta 

alla  elektriska  apparater  (t  ex.  slipmaskiner,  borrar,  slagmaskiner, 

demolerare  osv.)  samt  elektriska  anordningar  (t  ex.  lampor,  sågar, 

kompressorer osv.). 

VERSION 300 A DC

Motordriven  svets  som  drivs  med  bensin  eller  diesel  för  MMA-

elektrodsvetsning  med  likström  DC.  Flexibel  användning  med  olika 

typer  av  elektroder:  rutiliska,  basiska,  cellulosiska,  rostfritt  stål, 

aluminium,  gjutjärn  osv.  Det  kan  användas  som  en  strömgenerator 

AC enfas och trefas för att strömsätta alla elektriska apparater (t ex. 

slipmaskiner, borrar, slagmaskiner, demolerare osv.), kompressorer, 

belysningssystem med neon och glödlampa osv.

TILLBEHÖR SOM MAN KÖPER SEPARAT:

-  MMA-svetssatsen.

-  Hjulsatsen.

3. TEKNISKA DATA

MÄRKPLÅT

Huvuddatan  som  gäller  användningen  och  prestandan  för  den 

motordrivna svetsen står på märkskylten och har följande betydelse:

Fig. A

1-   Registreringsnummer  för  identifiering  av  den  motordrivna 

svetsen  (behövs  för  teknisk  service,  beställning  av  reservdelar 

och sökning av produktens ursprung).

2-  Symbol för den motordrivna svetsens invändiga struktur.

3-   Svetskretsens prestanda:

 

-  I

2

: Strömvärden från svetsen under svetsningsproceduren.

 

-  X: Intermittensförhållande: Indikerar tiden när den motordrivna 

svetsen  kan  tillhandahålla  motsvarande  strömvärde  (samma 

spalt). Det uttrycks i procent baserat på en cykel om 10 minuter 

(t ex. 60%= 6 minuters arbete, 4 minuters stopp osv.).

 

  När  det  gäller  användningsfaktorer  (som  gäller  en  miljö 

med  40°C)  som  överskrids,  avgörs  ingreppet  av  det 

termiska  skyddets  ingrepp  (den  motordrivna  svetsen  förblir  i 

standbyläge tills temperaturen åter faller inom tillåtna värden.

4-   EUROPEISK  referensnorm  för  apparatens  säkerhet  och 

konstruktionen hos bågsvetsar.

5-  Symboler  som  gäller  säkerhetsnormerna,  vars  betydelse  står  i 

kapitel 1 “Allmänna säkerhetsnormer”.

6-  Nominell frekvens.

7-  Karaktäristiska egenskaper för förbränningsmotorn:

 

-  n: Lastens nominella hastighet.

8-  Höljets skyddsgrad.

9-  Ljudeffektnivå  (eller  ljudtrycksnivå)  som  garanteras  av  den 

motordrivna svetsen.

10-  Extra effektutgång:

 

-  Nominell utgångsström (V).

 

-  Nominell utgångseffekt 1 ph (enfas) och/eller 3 ph (trefas).

Obs: Exemplet på skylten är indikativt för symbolernas och siffrornas 

betydelse; de exakta värdena för den motordrivna svetsens tekniska 

data kan man läsa direkt på skylten på den motordrivna svetsen.

ÖVRIGA TEKNISKA DATA:

-  MOTORDRIVEN SVETS: se tabell 1 (TAB.1)

-  ELEKTRODHÅLLARKLÄMMA: se tabell 2 (TAB. 2)

Den motordrivna svetsens vikt står i tabellen 1 (TAB. 1).

4.  ANORDNINGAR  FÖR  KONTROLL,  REGLERING  OCH 

ANSLUTNING AV DEN MOTORDRIVNA SVETSEN

VERSION 200 A AC (Fig. B)

1-  Väljare VÄXELSTRÖMSGENERATOR-SVETS. Gör att man kan 

välja det valda funktionsläget:

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Telwin THUNDER 220 AC HONDA 825001?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"