Пилы торцовочные Bosch 0.601.B29.021 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Eesti |
265
Bosch Power Tools
1 609 92A 3A2 | (1.9.16)
Tehnilised andmed
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL,
kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, ala-
tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/EL,
2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni-
des sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standar-
ditega: EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 50581.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaaž
Vältige seadme soovimatut käivitamist. Montaaži ja
seadme kallal läbiviidavate tööde ajal ei tohi seade olla
ühendatud vooluvõrku.
Tarnekomplekt
Enne seadme esmakordset kasutamist kontrollige, kas tarne-
komplekt sisaldab kõiki järgnevalt loetletud osi:
– paigaldatud saekettaga järkamissaag
– Kalduvajumise kaitse kaar
24
kinnituskomplektiga
35
(2 kruvi, 2 alusseibi, 2 nelikantmutrit)
– tolmukott
19
– pitskruvi
18
– sisekuuskantvõti/ristpeakruvikeeraja
22
Märkus:
Kontrollige seadet võimalik kahjustuste suhtes.
Enne seadme edasist kasutamist tuleb kontrollida, kas kaitse-
seadised ja kergelt kahjustatud osad töötavad veatult ja nõue-
tekohaselt. Kontrollige, kas liikuvad osad töötavad veatult ja
ei kiildu kinni, samuti kas kõik detailid on vigastusteta. Sead-
me veatu töö tagamiseks peavad kõik detailid olema õigesti
monteeritud ja vastama kõikidele tingimustele.
Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta parandada või
välja vahetada volitatud parandustöökojas.
Üksikdetailide kokkupanek
– Võtke kõik tarnekomplekti kuuluvad osad ettevaatlikult pa-
kendist välja.
Eemaldage seadme ja kaasasolevate lisatarvikute küljest
kogu pakkematerjal.
Kalduvajumiskaitse paigaldamine (vt joonist A)
Enne seadme kasutuselevõttu tuleb paigaldada kalduvajumist
vältiv kaar
24
.
Kasutage paigaldamiseks kinnituskomplekti „Kalduvajumis-
kaitse “
35
.
– Torgake nelikantmutrid
35
selleks ette nähtud avadesse
34
alustallas.
– Asetage alusseibid
35
kinnituskruvidele
35
ja nende abil
kruvige kalduvajumise kaitse kaar
24
sissepandud mutri-
tesse.
Ärge kunagi võtke kalduvajumist ärahoidvat kaart ma-
ha.
Ilma kalduvajumise vastase kaitseta ei seisa seade
kindlalt ja võib eelkõige maksimaalsete kaldenurkade saa-
gimisel kaldu vajuda.
Pikenduskaare montaaž (vt joonist B)
Pikad toorikud tuleb vabast otsast toestada.
Töötasapinna laiendamiseks võib nii seadme vasakule kui ka
paremale küljele kinnitada pikenduskaare.
– Lükake pikenduskaar
36
seadme mõlemal pool lõpuni et-
tenähtud avadesse
16
.
– Pingutage kinni kinnituskruvid
37
, et pikenduskaart fik-
seerida.
Statsionaarne või paindlik montaaž
Ohutu käsitsemise tagamiseks tuleb seade enne kasu-
tamist monteerida ühetasasele ja stabiilsele tööpinna-
le (nt tööpingile).
Montaaž tööpinnale (vt jooniseid C1 – C2)
– Kinnitage seade sobiva kruviühendusega tööpinna külge.
Selleks kasutage avasid
14
.
või
– Kinnitage seade seadme jalgade küljes olevate standardse-
te pitskruvidega tööpinnale.
Montaaž Boschi tööpingile
Boschi reguleeritavate jalgadega GTA-tööpingid pakuvad
elektrilisele tööriistale tuge mis tahes pinnal. Tööpinkide tugi-
pinnad on ette nähtud pikkade toorikute toestamiseks.
Lugege läbi kõik tööpingiga kaasasolevad hoiatused ja
juhised.
Hoiatuste ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, põleng ja/või rasked vigastused.
Järkamissaag
GCM 10 MX
Tootenumber
3 601 M29 02.
3 601 M29 0P.
Nimivõimsus
W
1700
Tühikäigupöörded
min
-1
4800
Kaal EPTA-Procedure 01:2014
järgi
kg
16,8
Kaitseaste
/
II
Tooriku lubatud mõõtmed (max/min) vt lk 268.
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasu-
tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Sobivate saeketaste mõõtmed
Saeketta läbimõõt
mm
254
Saeketta paksus
mm
1,8 – 2,8
Saeketta siseava läbimõõt
mm
30
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS
OBJ_BUCH-2583-003.book Page 265 Thursday, September 1, 2016 7:50 AM
Содержание
- 174 Безопасность людей
- 175 Не становитесь на электроинструмент.; Символы; Символы и их значение
- 176 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 177 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Торцовочно-усовочная пила; Размеры пильных дисков
- 178 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 179 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Снятие крепления детали; Настройка угла распила
- 180 Включение электроинструмента
- 181 Специальные заготовки; Обработка профильных реек; Настройка упорной планки
- 182 Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Товарный No
- 183 Россия; Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)