МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
0
Turn on auto answer.
Включите автоответчик.
Увімкніть автоматичну відповідь.
.يئاقلتلا درلا ليغشتب مق
.دينک نشور ار راکدوخ یوگخساپ
A
Receiving Faxes
Получение факсов
Отримання факсів
تاسكافلا ماتسا
سکف تفايرد
Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.
R
&
27
Перед получением факса загрузите в кассету простую бумагу формата A4.
R
&
27
Перш ніж отримати факс, завантажте в касету звичайний папір формату
А4.
R
&
27
27
|
R
.قرولا ةبلع يف A4 مجحب يداع قرو ليمحتب مق ،سكاف ماتسا لبق
27
|
R
.دينک یراذگراب ار A4 هزادنا هداس ذغاک ،سکاف تفايرد زا لبق
You can change the ring alert
settings (DRD).
R
&
124
Настройки звонка можно
изменить (DRD).
R
&
124
Настройки сигналу дзвінка (DRD)
можна змінювати.
R
&
124
ننرلا هيبنت تادادعإ رييغت كنكم
124
|
R
.)DRD(
ار نفلت گنز تاميظنت ديناوت یم امش
124
|
R
.)DRD( ديهد رييغت
Q
When an answering machine is connected directly to this product, make
sure you set
Rings to Answer
correctly using the following procedure.
В случае подключения автоответчика напрямую к данному устройству
проверьте правильность установки параметра
Звонков до ответа
, как
описано далее.
Коли автовідповідач напряму підключено до цього пристрою,
перевірте, чи правильно встановлено значення
Дзвінків до відпов.
відповідно до вказаних нижче вказівок.
لكشب
Rings to Answer
نيعت نم دكأت ،ةرشابم جتنما اذهب در زاهج ليصوت دنع
.يلاتلا ءارجإا مادختساب حيحص
دیوش نئمطم ،دشاب لصو هاگتسد هب ًامیقتسم وگخساپ نیشام یتقو
.دیشاب هدرک میظنت تسرد ریز لحارم زا هدافتسا اب ار
Rings to Answer
Q
Receiving faxes
automatically
Автоматическое
получение факсов
Автоматичне
отримання факсів
اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
سکف راکدوخ تفايرد
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель