МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
1
k
l
m
n
o
-
OK
y
[Back]
C
[Reset]
x
[Start]
Status indicator light shows the
printer status.
Activates the settings you have
made.
Cancels the current operation
and returns to the previous
screen.
Initializes settings for each mode.
Starts copying/printing.
Индикатор состояния
отображает состояние
принтера.
Активация выбранных
параметров.
Отмена текущей операции и
возврат в предыдущее окно.
Инициализация настроек
каждого режима.
Запуск копирования/печати.
Індикатор стану вказує на стан
принтера.
Активування вибраних
параметрів.
Скасування поточної дії та
повернення до попереднього
екрана.
Ініціалізація параметрів
кожного режиму.
Запуск копіювання/друку.
ةلاح ةلاحا رشؤم ءوض رهظي
.ةعباطلا
.اهتلخدأ يتلا تادادعإا طيشنتل
ىلإ ةدوعلاو ةيلاحا ةيلمعلا ءاغلإ
.ةقباسلا ةشاشلا
.عضو لكل تادادعإا ءدبل
.ةعابطلا وأ خسنلا ءدبل
رگپاچ تیعضو ،تیعضو رگناشن غارچ
.دهد یم ناشن ار
.دنک یم لاعف ار هدش داجیا تامیظنت
هب و هدرک وغل ار یلعف درکلمع
.ددرگ یمرب یلبق هحفص
یهدرادقم تلاح ره یارب ار تامیظنت
.دنک یم هیلوا
.دنک یم عورش ار پاچ/یپک
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель