МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Slide out and raise.
Выдвиньте и поднимите.
Витягніть і підніміть.
.عفراو جراخلل كرح
.دینک دنلب و دینازغلب نوریب هب
O
Slide to the edges of the paper.
Сдвиньте к краям бумаги.
Посуньте до країв паперу.
.ةقرولا فاوح ىلإ كرح
.دینازغلب ذغاک یاه هبل تمس هب
Slide to your paper size.
Подгоните под размер бумаги.
Посуньте відповідно до паперу.
.قرولا مجح عم بسانتي ام كّرح
.دینازغلب ذغاک هزادنا فرط هب
L
M
Insert keeping the cassette lat.
Вставьте, держа лоток
горизонтально.
Вставте, тримаючи касету рівно.
.ةيوتسم ةبلعلا ىلع ظافحا عم لخدأ
.دینک دراو ار هدش هتشاد هگن فاص تساک
N
Close.
Закройте.
Закрийте.
.ءاطغلا قلغأ
.دیدنبب ار شوپرد
H
Pinch and slide to the sides.
Сожмите и отодвиньте к краям.
Затисніть і посуньте до боків.
.بناوجا ىلإ كيرحتلا عم طغضا
.دینازغلب فارطا هب و دیهد راشف
I
Load printable side DOWN.
Загрузите бумагу печатной стороной
ВНИЗ.
Завантажте стороною для друку ВНИЗ.
ةعابطلا هجو نوكي ثيحب ليمحتلاب مق
.لفسأل
.دیهد رارق نییاپ فرط هب ار پاچ لباق فرط
K
R
&
24
J
Fan and align the stack of paper.
Встряхните и выровняйте пачку
бумаги.
Потрусіть і вирівняйте пачку
паперу.
.اهتاذاحمو قرولا ةعومجم ميظنتب مق
.دینک زارت و دیهد اوه ار ذغاک هتسب
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель