МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
G
R
&
65
Select and make the settings.
Сделайте выбор и настройте
параметры.
Виберіть і виконайте налаштування.
.تادادعإا ءارجإب مق مث ددح
.دینک داجیا و باختنا ار تامیظنت
Make sure you set the
Paper Size
and
Paper Type
.
Убедитесь в том, что
установлены
Размер бумаги
и
Тип бумаги
.
Мають бути налаштованими
параметри
Розмір паперу
і
Тип
паперу
.
و
Paper Size
نيعت نم دكأت
.
Paper Type
و
Paper Size
هك دینك یسررب
.دشاب هدش میظنت
Paper Type
Q
H
F
Proceed.
Продолжите.
Продовжте.
.ةعباتماب مق
.دیهد همادا
Enter Photos Menu.
Откройте Меню «Печать фото».
Увійдіть у Меню фото.
.Photos Menu لخدا
.دینک دراو ار Photos Menu
To select more photos, repeat
step
E
.
Для выбора дополнительных
фотографий повторите шаг
E
.
Щоб вибрати кілька фотографій,
повторіть крок
E
.
روصلا نم ربكأ ٍددع ديدحتل
.
E
ةوطخا ررك ،ةيفارغوتوفلا
،سكع یرتشیب دادعت باختنا یارب
.دینک رارکت ار
E
هلحرم
Q
I
Start printing.
Начните печать.
Почніть друк.
.ةعابطلا أدبا
.دینک عورش ار پاچ
If you want to correct images, select
Photo Adjustments
and make the
settings in step
G
.
Если вы хотите скорректировать изображения, выберите пункт
Коррекция фото
и настройте параметры, описанные в шаге
G
.
Якщо потрібно виправити зображення, виберіть
Налашт. фото
і
виконайте налаштування у кроці
G
.
يف تادادعإاب مقو
Photo Adjustments
ددحف ،روصلا حيحصت ديرت تنك اذإ
.
G
ةوطخا
و دینک باختنا ار
Photo Adjustments
،دینک حیحصت ار ریواصت دیهاوخ یم رگا
.دینک داجیا ار
G
هلحرم تامیظنت
Q
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель