МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
11
Print head cleaning uses some ink from all cartridges, so clean the print
head only if quality declines.
При прочистке головки используются чернила всех картриджей,
поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества.
Під час очищення головки використовується чорнило, тому виконуйте
цю операцію лише в разі погіршення якості друку.
سأر فيظنتب مق اذل ،شيطارخا ةفاك نم ربحا ضعب ةعابطلا سأر فيظنت كلهتسي
.طقف ةدوجا ضافخنا دنع ةعابطلا
رگا نیاربانب ،دنک یم هدافتسا اه جیرتراک همه زا رهوج یرادقم زا پاچ ده ندرک کاپ
.دینک زیم ار پاچ ده دبای یم شهاک تیفیک طقف
Q
C
Select
Maintenance
.
Выберите
Техобслуживание
.
Виберіть
Сервіс
.
.
Maintenance
ددح
.دینك باختنا ار
Maintenance
Load a A4-size plain paper.
Загрузите простую бумагу формата A4.
Завантажте звичайний папір формату
A4.
.A4 مجحب يداع قرو ليمحتب مق
.دینک یراذگراب ار A4 هزادنا هداس ذغاک
A
R
&
27
B
Select
Setup
.
Выберите
Установка
.
Виберіть
Настройка
.
.
Setup
ددح
.دینک باختنا ار
Setup
Select
Nozzle Check
.
Выберите
Проверка дюз
.
Виберіть
Перевірка сопел
.
.
Nozzle Check
ددح
.دینك باختنا ار
Nozzle Check
D
E
Print the nozzle check pattern.
Печать шаблона для проверки дюз.
Друк зразка для перевірки сопел.
.ةعابطلا سأر تاهوف صحف طم عبطأ
.دینک پاچ ار لزان یسررب یوگلا
Checking/Cleaning
the Print Head
Проверка/прочистка
печатающей головки
Перевірка/
очищення
друкувальної
голівки
سأر فيظنت/صحف
ةعابطلا
ده ندرك زیم/یسررب
پاچ
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель