МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
11
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If
non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not
be displayed.
Компания Epson не может гарантировать качество и надежность
чернил других производителей. Если установлен картридж другого
производителя, его состояние может не отображаться.
Компанія Epson не гарантує якість і надійність чорнила інших
виробників. Якщо встановлено чорнильні картриджі інших виробників,
стан картриджів не відображується.
بيكرت ةلاح يف .هتيقوثوم وأ يلصأا ريغ ربحا ةدوج Epson ةكرش نمضت ا
.ربحا ةشوطرخ ةلاح ضرع متي ا دق ،ةيلصأ ريغ ربح شيطارخ
تروصرد .دنک یم نیمضت ار یبلقت یاه رهوج نانیمطا تیلباق ای و تیفیک ،Epson
هداد شیام رهوج جیرتراك تیعضو تسا نكم ،لصا ریغ رهوج یاه جیرتراك بصن
.دوشن
Q
If an ink cartridge is running low,
prepare a new ink cartridge.
Если чернила в картридже
заканчиваются, приготовьте
новый картридж.
Якщо в картриджі закінчується
чорнило, приготуйте новий
чорнильний картридж.
دحأ يف ربحا ىوتسم ضافخنا دنع
ربح ةشوطرخ دادعإب مق ،شيطارخا
.ةديدج
ندش مام لاح رد رهوج جیرتراک کی رگا
هیهت دیدج رهوج جیرتراک کی ،تسا
.دینک
Q
The ink levels displayed are an
approximate indication.
Уровни чернил отображаются
приблизительно.
Рівні чорнила відображуються
приблизно.
ةراشإ درجم ةضورعما ربحا تايوتسم
.ةيبيرقت
ریداقم ،هدش هداد ناشن رهوج حوطس
.دنتسه یبیرقت
Q
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель