МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
1
Loading a CD/DVD
Загрузка CD/DVD
Завантаження CD/
DVD
CD/DVD صرق ليمح
CD/DVD کی نداد رارق
Close.
Закройте.
Закрийте.
.ءاطغلا قلغأ
.دیدنبب ار شوپرد
A
Raise as far as it will go.
Поднимите до упора.
Максимально підніміть.
.ةنكم ةجرد ىصقأ ىلإ ىلعأ عفرلاب مق
.دیروایب ااب ار نآ دیناوت یم هک اجآ ات
B
Eject the CD/DVD tray.
Выдвиньте лоток CD/DVD.
Відкрийте лоток для CD/DVD.
.CD/DVD جرد جرخأ
.دیروایب نوریب ار CD/DVD ینیس
C
Do not pull the CD/DVD tray. It
cannot be ejected or extended any
further.
Не тяните за лоток CD/DVD. Его
нельзя выдвинуть дальше, чем
он выдвигается.
Не витягайте лоток CD/DVD. Його
неможливо висунути далі.
نكم اف .CD/DVD جرد بحست ا
.كلذ نم رثكأ هديدم وأ هجارخإ
رتشیب .دیشکن ار CD/DVD ینیس
ای دیروایب نوریب ار نآ دیناوت یم نیا زا
.دیشکب
c
When ejecting/inserting the CD/DVD tray, make sure nothing is placed on
the output tray.
При открытии/закрытии лотка CD/DVD убедитесь, что на выходном
лотке нет посторонних предметов.
Під час виймання чи вставляння лотка CD/DVD у вихідному лотку не
має бути жодних предметів.
دوجو مدع نم دكأت ،CD/DVD صارقأ وأ ةطوغضما صارقأا جرد لاخدإ وأ جارخإ دنع
.جارخإا جرد ىلع ءيش
ینیس یور یزیچ دیوش نئمطم ،CD/DVD ینیس ندرک دراو/ندرک جراخ ماگنه
.دشاب هتشادن رارق یجورخ
c
You can also print on a Blu-ray
Disc™.
Также можно выполнить печать
на диске Blu-ray™.
Також можна друкувати на
дискові Blu-ray™.
صرق ىلع ةعابطلا ا ًضيأ كنكم
.Blu-rayš
کسید یور رب دیناوت یم نینچمه
.دینک پاچ زین Blu-rayš
Q
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель