МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Creating header
information
Создание верхнего
колонтитула
Створення заголовка
ناونعلا تامولعم ءاشنإ
رده تاعاطا داجيا
You can create a fax header by adding information such as your phone
number or name.
В качестве верхнего колонтитула факса можно записать, например, ваш
номер телефона или имя.
Заголовком факсу можуть бути такі дані, як номер телефону або ваше ім’я.
.مساا وأ فتاهلا مقر لثم تامولعم ةفاضإ لاخ نم سكاف ناونع ءاشنإ نكم
رده کي لزنم هرامش اي دوخ نفلت هرامش ريظن یتاعاطا ندرک دراو اب ديناوت یم امش
.دينک داجيا سکف
A
Make sure you have set the time
correctly.
R
&
120
Проверьте правильность
установленного времени.
R
&
120
Перевірте, чи правильно
встановлено час.
R
&
120
.حيحص لكشب تقولا نيعت نم دكأت
120
|
R
ميظنت تسرد ار نامز هک دينک تقد
120
|
R
.ديشاب هدرک
Q
B
Select
Setup
.
Выберите
Установка
.
Виберіть
Настройка
.
.
Setup
ددح
.دینک باختنا ار
Setup
Select
Fax Settings
.
Выберите пункт
Настройки факса
.
Виберіть
Параметри факсу
.
.
Fax Settings
ددح
.دینک باختنا ار
Fax Settings
Press
r
until
Fax Settings
is
displayed.
Нажимайте
r
, пока не
отобразятся
Настройки факса
.
Натискайте
r
, доки не з’являться
Параметри факсу
.
Fax
ضرع متي ىتح
r
ىلع طغضا
.
Settings
Fax Settings
ات دیهد راشف ار
r
.دوش هداد ناشن
Q
C
Select
Communication
.
Выберите пункт
Связь
.
Виберіть пункт
Зв’язок
.
.
Communication
ددح
.دینک باختنا ار
Communication
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель