МФУ Epson Artisan 837 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
11
H
I
Select
Country/Region
.
Выберите пункт
Страна/Регион
.
Виберіть пункт
Країна/регіон
.
.
Country/Region
ددح
.دینک باختنا ار
Country/Region
Select the region.
Выберите регион.
Виберіть регіон.
.ةقطنما ددح
.دينک باختنا ار هقطنم
J
Select
Yes
.
Выберите
Да
.
Виберіть
Так
.
.
Yes
ددح
.دینک باختنا ار
Yes
To select daylight saving time,
set
Daylight Saving Time
to
On
.
R
&
124
Для включения перехода на летнее
время установите для параметра
Летнее время
значение
Вкл.
R
&
124
Щоб увімкнути перехід на літній час,
встановіть для параметра
Літній
час
значення
Увімкн.
R
&
124
نيعتب مق ،يفيصلا تيقوتلا ديدحتل
.
On
ىلإ
Daylight Saving Time
124
|
R
،یناتسبات تعاس باختنا یارب
On
یور ار
Daylight Saving Time
124
|
R
.دیهد رارق
Q
The incorrect time may be
displayed especially after a power
failure.
Неправильное время может
отображаться в частности после
сбоя электропитания.
Неправильний час може
відображатися після збоїв у
живленні.
ةصاخ حيحص ريغ تقو ضرع متي دق
.رايتلا عاطقنا دعب
نکم ،یقرب صقن زا سپ ًاصوصخم
شيام تسردان تروص هب نامز تسا
.دوش هداد
Q
G
Set the time.
Установите время.
Встановіть час.
.تقولا نيعتب مق
.دينک ميظنت ار تعاس
Press
l
or
r
until the item that you
want is displayed.
Нажимайте
l
или
r
, пока не
отобразится нужный элемент.
Натискайте
l
або
r
, доки не
з’явиться потрібний елемент.
ضرع متي ىتح
r
وأ
l
ىلع طغضا
.هديرت يذلا رصنعلا
یم هک یدروم ات دیهد راشف ار
r
ای
l
.دوش هداد ناشن دیهاوخ
Q
Содержание
- 12 .دوش یم عطق قرب هک یتقو یتح; ادنليزوين يف نمدختسما ىلإ ةبسنلاب
- 15 OK
- 21 On
- 24 بسح صاخا قرولا رفوت لدعم فلتخي
- 27 Close the output tray if it is ejected.
- 34 ةركاذ ةقاطب ةلازإ
- 35 لاخدإ لبق ئياهما بيكرتب مق ،ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف
- 36 ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; Usable originals
- 49 Настройки печати
- 70 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE; противном случае вы не сможете принимать факсы.
- 71 Connect a phone or answering machine to the
- 74 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; .ا ًعم ةعومجا لاصتاو عيرسلا لاصتال ًااخدإ 60 ىتح ليجست
- 76 .دوش دراو دناوت یم یهورگ یريگ هرامش و یبيکرت عيرس هرامش لخدم
- 86 تقو يف سكاف لاسرإ
- 88 فتاه نم سكاف لاسرإ
- 90 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 97 Only; can be viewed on; Журнал; ىلع طقف; Fax Log; ضرع نكم; Fax Log; طقف
- 99 Fax Menu
- 114 Setup; Ink Levels
- 117 Finish Head Cleaning; Завершить чистку; головки
- 125 Режим Установка
- 135 Ink Cartridge Handling Precautions
- 137 Replace now; Заменить сейчас; Замінити зараз
- 139 قرولا راشحناب ةقلعتما لئاسرلا
- 144 Вимкніть принтер і переконайтеся, що в ньому не залишилося паперу.
- 151 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 160 Указатель