Кухонные комбайны KitchenAid 5KFP1644EOB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

450
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW
• Aby uniknąć uszkodzeń ostrzy lub silnika,
nie należy przetwarzać produktów
zbyt twardych lub głęboko mrożonych,
których nie można przeciąć czubkiem
ostrego noża� Jeśli kawałek twardego
produktu, np� marchewki, zaklinuje się na
ostrzu należy zatrzymać pracę malaksera,
wyjąć ostrze i delikatnie usunąć
zaklinowany produkt�
• Nie przepełniać misy roboczej ani mini
miski� Linie na boku misy roboczej
wskazują zalecaną maksymalną ilość
płynów gęstych i rzadkich� Podczas
rozdrabniania w misie nie powinno się
znajdować więcej produktów niż 1/3
do 1/2 objętości misy� Mini miska jest
w stanie pomieścić 1L płynów lub 500g
produktów suchych�
• Tarcze w misie należy montować w taki
sposób, by ostrze znajdowało się po
prawej stronie podajnika� Pozwala to
tarczy na wykonanie pełnego obrotu
zanim wejdzie w kontakt z produktami�
• Aby w pełni wykorzystać szybkość
malaksera, wrzucać produkty przez
mały otwór podajnika w trakcie pracy
malaksera�
• Różne produkty wymagają
zróżnicowanego stopnia nacisku�
Produkty miękkie i delikatne
(truskawki, pomidory, itp�) wymagają
lekkiego nacisku, produkty średnio
twarde (cukinia, ziemniaki, itp�) –
umiarkowanego nacisku, twarde
zaś (marchew, jabłka, twarde sery,
częściowo zamrożone mięso, itp�) –
najmocniejszego�
• Miękkie i średnio twarde sery mogą
rolować się na tarczy� Aby uniknąć takiej
sytuacji, należy rozdrabniać jedynie
sery dobrze schłodzone, ewentualnie, w
przypadku serów bardzo miękkich (np�,
mozzarella) podmrożone�
• Wąskie i długie produkty, takie jak
marchew i seler, mogą przewrócić się
w środku podajnika, w czego wyniku
możemy uzyskać nierówne plasterki�
Aby uniknąć takiej sytuacji, należy
produkty pokroić na mniejsze kawałki I
układać je jedne na drugich w podajniku�
Do przetwarzania małych lub wąskich
produktów używać najmniejszego otworu
podajnika z najmniejszym popychaczem�
• Przygotowując ciasto lub ciasteczka, należy
na początku za pomocą uniwersalnego
noża połączyć tłuszcz z cukrem� Suche
składniki dodaje się na końcu� Orzechy i
owoce dobrze położyć jest na mące, tak
by zapobiec ich nadmiernemu posiekaniu�
Owoce i orzechy dobrze jest miksować
w trybie pulsacyjnym, krótkimi
impulsami
( )
, aż połączą się
z innymi składnikami�
• Gdy zdarzy się, że rozdrabniana żywność
zgromadzi się w jednej części naczynia,
należy przerwać pracę i rozprowadzić ją
równomiernie przy pomocy szpatułki�
• Gdy misa wypełni się do poziomu tarczy
tnącej, należy przerwać pracę i ją opróżnić�
• Pozostałe na powierzchni tarczy tnącej
większe resztki produktów, należy pokroić
ręcznie i dodać do reszty rozdrobnionych
produktów�
• Zorganizuj proces rozdrabniania aby
zminimalizować czas późniejszego mycia
mis� Najpierw przetwarzaj produkty twarde
lub suche, następnie płynne�
• Aby łatwo umyć uniwersalny nóż z resztek
produktów – opróżnić misę roboczą, nalać
troszkę wody z detergentem, następnie
włożyć uniwersalny nóż i po zamknięciu
pokrywą, włączyć malakser do pracy w
trybie pulsacyjnym
( )
, kilka razy – na
1-2 sekundy�
• Po zdjęciu pokrywy misy roboczej, odłóż
ją na blat do góry dnem� Pozwoli to
zminimalizować zabrudzenia blatu�
Wskazówki dla użytkowników
W10529664D_15_PL_v01.indd 450
8/4/17 9:29 AM
Содержание
- 394 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; При использовании бытовых электроприборов; Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.; ОПАСНОСТЬ
- 395 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА
- 396 Электрические требования; СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО; Утилизация отходов электрического оборудования; Утилизация упаковочных материалов
- 397 ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Части и принадлежности
- 399 Перевод обозначений на частях комбайна с английского языка; Часть
- 401 Как выбрать нужную насадку
- 403 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА; Перед первым использованием
- 404 Перед использованием; Вращающееся лезвие опасно; ВНИМАНИЕ; Установка крышки и предохранителя
- 405 Использование скоростных режимов
- 406 Извлечение обработанных продуктов; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ
- 408 Установка/использование комплекта для нарезки кубиками
- 410 Установка/снятие многофункционального лезвия
- 411 Установка/снятие подготовительной чаши
- 413 Установка/снятие режущего диска
- 414 Установка/снятие миничаши и минилезвия
- 415 Установка/снятие соковыжималки для цитрусовых
- 416 Установка/снятие венчика для взбивания яиц и насадки для теста
- 417 УХОД И ОЧИСТКА
- 418 Использование многофункционального лезвия
- 419 Использование режущего или шинковального диска; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
- 420 Полезные советы
- 421 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 422 ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Гарантия на комбайн KitchenAid













