Кухонные комбайны KitchenAid 5KFP1644EOB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

148
TIPS VOOR PERFECTE RESULTATEN
Vers fruit of groenten
hakken:
Schil alles, haal de pit en/
of zaden eruit� Snij het
product in stukjes van 2,5-4 cm� Verwerk
alles tot de gewenste grootte met korte
pulsen ( ) van telkens 1 à 2 seconden�
Schraap zo nodig de zijkant van de
mengkom schoon�
Gekookt fruit en groenten
(behalve aardappelen) pureren:
Voeg 60 mL vloeistof uit het recept toe per
kopje (235 mL) product� Verwerk alles met
korte pulsen ( )
totdat het fijngehakt is.
Ga vervolgens door met verwerken totdat
de gewenste textuur bereikt is� Schraap zo
nodig de zijkant van de mengkom schoon�
Aardappelpuree maken:
Rasp warme gekookte aardappelen met de
raspschijf� Vervang de raspschijf door het
multifunctionele mes� Voeg zacht gemaakt
boter, melk en kruiden toe� Gebruik
de Pulse-knop ( ) 3 of 4 keer, telkens
2 à 3 seconden, totdat alles glad is en de
melk is opgenomen� Ga niet te lang door�
Gedroogd (of taai) fruit hakken:
De producten moeten koud zijn� Voeg
60 mL bloem uit het recept toe per 120 mL
gedroogd fruit� Verwerk het fruit met korten
pulsen ( ) totdat de gewenste textuur
is bereikt�
Citrusschil fijnhakken:
Snij met een scherp mes het gekleurde deel
van de schil (zonder de witte laag) van de
citrusvrucht� Snij de schil is kleine reepjes�
Verwerk alles totdat het fijngehakt is.
Knoflook, verse kruiden of kleine
hoeveelheden groenten hakken:
Terwijl de foodprocessor draait, voegt u
producten toe via de vulopening� Verwerk
alles totdat het vermalen is� U bereikt de
beste resultaten als u zorgt dat de mengkom
en kruiden vóór het hakken heel droog zijn�
TIPS VOOR PERFECTE RESULTATEN
Noten hakken of notenboter maken:
Verwerk maximaal 710 mL noten tot de
gewenste textuur, met korte pulsen ( )
van 1 à 2 seconden elk� Voor een grovere
textuur neemt u kleinere hoeveelheden en
gebruikt u 1 of 2 keer de Pulse-knop,
telkens 1 à 2 seconden� Gebruik de
Pulse-knop ( ) v
vaker voor een fijnere
textuur� Voor notenboter blijft u net zolang
doorgaan totdat deze glad is� Bewaar deze in
de koelkast�
Bereid of rauw vlees, gevogelte of vis/
schaaldieren hakken:
De producten moeten heel koud zijn� Snij
ze in stukjes van 2,5 cm� Verwerk maximaal
455 g tegelijk tot de gewenste grootte,
met korte pulsen ( ) van 1 à 2 seconden
elk� Schraap zo nodig de zijkant van de
mengkom schoon�
Brood-, koek- of crackerkruimels maken:
Breek het product in stukjes van 3,5-5 cm�
Verwerk alles tot het fijn is. Gebruik
bij grotere stukken 2 of 3 keer de
Pulse-stand ( ), telkens 1 à 2 seconden�
Verwerk alles vervolgens tot het fijn is.
Chocolade in een recept smelten:
Combineer chocolade en suiker uit een
recept in een mengkom� Verwerk alles
totdat het fijngehakt is. Verwarm het
vloeibare ingrediënt uit het recept� Terwijl
de foodprocessor draait, giet u de warme
vloeistof door de vulopening� Ga door
totdat het mengsel glad is�
Harde kaas, zoals parmezaanse
of romanokaas, raspen:
Probeer nooit kaas te verwerken die niet
met de punt van een scherp mes doorboord
kan worden� Voor het raspen van harde kaas
kunt u het multifunctionele mes gebruiken�
Snij de kaas in stukjes van 2,5 cm� Doe ze
in de mengkom� Verwerk alles met korte
pulsen ( ) totdat ze grof zijn vermalen� Blijf
doorgaan tot alles fijngehakt is. Er kunnen
stukjes kaas worden toegevoegd via de
vulopening terwijl de foodprocessor draait�
OPMERKING: Bij de verwerking van
noten en andere harde ingrediënten
kunnen er krassen ontstaan aan de
binnenkant van de mengkom�
Multifunctioneel mes gebruiken
W10529664D_05_NL_v01.indd 148
8/4/17 9:13 AM
Содержание
- 394 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; При использовании бытовых электроприборов; Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.; ОПАСНОСТЬ
- 395 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА
- 396 Электрические требования; СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО; Утилизация отходов электрического оборудования; Утилизация упаковочных материалов
- 397 ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Части и принадлежности
- 399 Перевод обозначений на частях комбайна с английского языка; Часть
- 401 Как выбрать нужную насадку
- 403 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА; Перед первым использованием
- 404 Перед использованием; Вращающееся лезвие опасно; ВНИМАНИЕ; Установка крышки и предохранителя
- 405 Использование скоростных режимов
- 406 Извлечение обработанных продуктов; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ
- 408 Установка/использование комплекта для нарезки кубиками
- 410 Установка/снятие многофункционального лезвия
- 411 Установка/снятие подготовительной чаши
- 413 Установка/снятие режущего диска
- 414 Установка/снятие миничаши и минилезвия
- 415 Установка/снятие соковыжималки для цитрусовых
- 416 Установка/снятие венчика для взбивания яиц и насадки для теста
- 417 УХОД И ОЧИСТКА
- 418 Использование многофункционального лезвия
- 419 Использование режущего или шинковального диска; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
- 420 Полезные советы
- 421 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 422 ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Гарантия на комбайн KitchenAid













