Кухонные комбайны KitchenAid 5KFP1644EOB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

120
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SUGGERIMENTI UTILI
SUGGERIMENTI UTILI
• Per evitare di danneggiare la lama o
il motore, non lavorate mai alimenti
talmente duri o congelati da non poter
essere forati con la punta di un coltello�
Se un alimento duro, ad esempio una
carota, si incastra o si blocca sulla lama,
arrestare il robot e rimuovere la lama�
Togliere l’alimento dalla lama facendo
molta attenzione�
• Non riempire eccessivamente la ciotola
da lavoro o la mini-ciotola� Per i liquidi,
rispettare i livelli di riempimento massimo
indicati sulla ciotola da lavoro� Se si trita,
la ciotola da lavoro deve essere riempita
da 1/3 a 1/2 della sua capacità, non oltre�
Fino a un massimo di 1 L di liquido o 500 g
di ingredienti solidi, si può utilizzare la
mini-ciotola�
• Posizionare i dischi per affettare in modo
che la superficie di taglio si trovi a destra
del tubo alimenti� In questo modo, la lama
compie una rotazione completa prima di
entrare in contatto con gli alimenti�
• Per sfruttare tutta la velocità del food
processor, inserire gli ingredienti da tritare
nel tubo alimenti mentre il robot è in
funzione�
• Alimenti diversi richiedono gradi di
pressione diversi per ottenere risultati
ottimali quando si grattugia e si affetta�
In linea di massima, esercitare una pressione
leggera con alimenti dalla consistenza
morbida e delicata (fragole, pomodori ecc�),
moderata con alimenti dalla consistenza
media (zucchine, patate ecc�) e più
decisa con alimenti dalla consistenza dura
(carote, mele, formaggi a pasta dura, carni
parzialmente congelate ecc�)�
•
È possibile che i formaggi a pasta morbida
e semidura si sparpaglino o si attacchino al
disco per grattugiare� Per evitare questo
inconveniente, grattugiarli solo se sono
ben freddi�
• Per preparare la pastella per dolci
o biscotti, utilizzare la lama multifunzione
per amalgamare prima di tutto burro
e zucchero� Aggiungere gli ingredienti
asciutti per ultimi� Collocare la frutta
e la frutta secca in cima all’impasto per
evitare di tritarla troppo finemente.
Lavorare frutta e frutta secca, con
impulsi ( )
brevi, finché tutti gli
ingredienti non sono ben amalgamati�
Non lavorare per troppo tempo�
• Se gli alimenti grattugiati o affettati
si accumulano in un lato della ciotola,
spegnere il food processor e ridistribuire
il contenuto utilizzando la spatola�
• Quando il contenuto raggiunge la
parte inferiore del disco per affettare
o grattugiare, è necessario rimuoverlo�
• Quando si grattugia o si affetta, è possibile
che alcuni pezzi grandi di cibo rimangano
incastrati sopra il disco� Questi pezzi
possono essere tagliati a mano e aggiunti
al resto del contenuto�
• Organizzare la procedura di lavorazione
per limitare al minimo la pulizia della
ciotola� Lavorare gli ingredienti asciutti
o solidi prima degli ingredienti liquidi�
• Per pulire facilmente la lama
multifunzione, svuotare la ciotola da
lavoro, riposizionare il coperchio e
azionare ad impulsi ( ) per 1-2 secondi
per ripulire la lama grazie alla rotazione�
• Talvolta i cibi sottili, come le carote
o il sedano, si rovesciano all’interno del
tubo alimenti, generando fette irregolari�
Per risolvere il problema, tagliare gli
alimenti a pezzi e pressare il contenuto
del tubo alimenti� Per lavorare alimenti
piccoli o sottili, sono particolarmente
indicati il tubo alimenti piccolo e lo spingi-
alimenti a 2 pezzi�
Suggerimenti utili
W10529664D_04_IT_v01.indd 120
8/4/17 9:12 AM
Содержание
- 394 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; При использовании бытовых электроприборов; Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.; ОПАСНОСТЬ
- 395 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА
- 396 Электрические требования; СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО; Утилизация отходов электрического оборудования; Утилизация упаковочных материалов
- 397 ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Части и принадлежности
- 399 Перевод обозначений на частях комбайна с английского языка; Часть
- 401 Как выбрать нужную насадку
- 403 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА; Перед первым использованием
- 404 Перед использованием; Вращающееся лезвие опасно; ВНИМАНИЕ; Установка крышки и предохранителя
- 405 Использование скоростных режимов
- 406 Извлечение обработанных продуктов; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ
- 408 Установка/использование комплекта для нарезки кубиками
- 410 Установка/снятие многофункционального лезвия
- 411 Установка/снятие подготовительной чаши
- 413 Установка/снятие режущего диска
- 414 Установка/снятие миничаши и минилезвия
- 415 Установка/снятие соковыжималки для цитрусовых
- 416 Установка/снятие венчика для взбивания яиц и насадки для теста
- 417 УХОД И ОЧИСТКА
- 418 Использование многофункционального лезвия
- 419 Использование режущего или шинковального диска; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
- 420 Полезные советы
- 421 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 422 ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Гарантия на комбайн KitchenAid













