Электропилы Efco EF 2000 E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
Português
EÏÏËÓο
Türkçe
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
¶§HPOºOPIE™ °IA TO XPH™TH
KULLANICILAR İÇİN BİLGİ
N o s t e r m o s d a s D i r e c t i v a s 2 0 0 2 / 9 5 / C E ,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do
uso de substâncias 2003/108/CE, relativas à redução
do uso de substâncias bem como à eliminação de
resíduos
O símbolo do caixote barrado indicado no aparelho
indica que, no final da sua vida útil, o produto
deve
ser
recolhido separadamente dos outros resíduos.
O utilizador deverá, por tanto, entregar o aparelho
completo no final da vida útil a centros de recolha de
resíduos electrónicos e eléctricos, ou devolvê-lo ao
revendedor no momento da aquisição de um
novo
aparelho de tipo equivalente.
A adequada recolha diferenciada para posterior envio
do aparelho antigo para reciclagem, tratamento e
eliminação compatível com o meio ambiente contribui
para evitar possíveis efeitos negativos para a saúde e o
meio ambiente e favorece a reciclagem dos materiais
por que é composto o aparelho.
A e l i m i n a ç ã o a b u s i v a d o p ro d u to p o r p a r te d o
utilizador está sujeita à aplicação das sanções previstas
pela legislação nacional.
Σύμφωνα με τις Οδηγίες 2002/95/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ
και 2003/108/ΕΚ, σχετικά με τη μείωση της χρήσης
επικίνδυνων ουσιών στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές, καθώς και τη διάθεση των απορριμμάτων
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου
απορριμμάτων στη συσκευή υποδηλώνει ότι στο τέλος
της ωφέλιμης ζωής του το προϊόν
πρέπει
να διατίθεται
χωριστά από τα άλλα απορρίμματα.
Ο χρήστης οφείλει συνεπώς να παραδίδει τη συσκευή
στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της σε ειδικά κέντρα
διαφοροποιημένης συλλογής ηλεκτρονικών και
ηλεκτρικών απορριμμάτων, ή στο κατάστημα πώλησης
κατά την αγορά μιας
νέας ανάλογης συσκευής, κατ’
αναλογία μίας προς μία.
Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή και η εν
συνεχεία προώθηση της συσκευής που αποσύρεται στην
ανακύκλωση, την επεξεργασία και τη φιλική προς το
περιβάλλον διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία
και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία
αποτελείται η συσκευή.
Η διάθεση του προϊόντος από το χρήστη κατά παράβαση
των κανονισμών επισύρει την εφαρμογή των κυρώσεων
που ορίζει η εθνική νομοθεσία.
Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli
maddelerin kullanımının azaltılması ve atıkların
yok edilmesine yönelik 2002/95/CE, 2002/96/CE ve
2003/108/CE sayılı direktifl er uyarınca
Cihaz üzerinde bulunan çöpe atılmaz işareti, ürünün
kullanma süresinin bitiminde diğer atıklardan/çöplerden
ayrı olarak
toplanması gerektiğini
belirtir.
Bu nedenle kullanıcı, kullanım süresi dolmuş olan cihazı
elektrikli ve elektronik atıklar için öngörülmüş ayrı
toplama merkezlerine teslim etmeli veya
buna eşdeğer
yeni bir cihaz satın alırken bire bir şekilde satıcıya
teslim etmelidir
.
Kullanım süresi sona ermiş olan cihazların yeniden
değerlendirilmeleri, muameleden geçirilmeleri veya
çevreyle dost bir şekilde bertaraf edilmeleri için uygun
bir şekilde diğer çöplerden ayrı olarak toplanmaları,
çevre ve insan sağlığı üzerine olabilecek negatif
etkilerden önlenmesine ve bu cihazların parçalarının
değerlendirilmesine katkıda bulunur.
Ürünün kullanıcı tarafından uygunsuz şekilde atılması,
ulusal kanunlarda öngörülen cezaların uygulanmasını
gerektirir.
Содержание
- 4 RUS UK
- 5 W p
- 6 oÔÚ¿; ierunek obrotu ∏aƒcucha. Maksymalna d∏ugoÊç ci ́cia
- 8 INFORMACE PRO UÎIVATELE
- 9 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОПИЛЫ
- 10 av
- 15 Pуccкий; МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ; Термин «электроинструмент» в приведенных ниже правилах
- 18 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 21 UPOZORNùNÍ: Pokud je správnû pouÏívána, je
- 22 U W A G A - P r a w i d ∏ o w o u ̋ y t k o w a n a p i l a r k a
- 26 MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; NAPÍNÁNÍ ŘETĚZU
- 28 SPOUŠTĚNÍ PILY
- 30 SPOUŠTĚNÍ; Před spuštěním pily se přesvědčte, že řetěz není
- 34 ZASTAVENÍ MOTORU
- 36 POUŽIT; ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
- 40 UPOZORNĚNÍ PRO PRACOVNÍ OBLAST
- 42 ÚDRÎBA; Pro broušení a údržbu řetězu pily dodr
- 44 DENNÍ ÚDRÎBA ELEKTRICKÉ PILY
- 46 Při dopravě stroje na vozidle se ujistěte o
- 48 SKLADOVÁNÍ
- 49 Nominal A
- 51 GODNOŚCI
- 58 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте питающий; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWI; stąpieniem do jakichkolwiek czynności zalecanych w poniższej
- 60 ZÁRUKA A SERVIS













