Efco EF 2000 E - Инструкция по эксплуатации - Страница 19

Электропилы Efco EF 2000 E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 61
Загружаем инструкцию
background image

18

1

2

3

4

Português

Ελληνικα

NORMAS DE SEGURANÇA

ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

  ATENÇÃO: Se utilizarem corretamente a eletroserra, 

terão um instrumento de trabalho cômodo, rápido 

e eficaz; se utilizarem de modo incorreto ou sem 

as devidas precauções pode -se transformar num 

instrumento perigoso. Para que o vosso trabalho 

seja sempre agradável e seguro, queiram respeitar 

escrupulosamente as normas de segurança indicadas 

a seguir e no decorrer do manual.

  ATENÇÃO: O sistema de alimentação da sua máquina 

produz um campo electromagnético de intensidade 

muito baixa. Este campo pode interferir com alguns 

pacemaker. Para reduzir o risco de lesões graves ou 

m o r t a i s ,   a s   p e s s o a s   c o m   p a c e m a ke r   d e ve r ã o 

consultar o seu médico e o fabricante do pacemaker 

antes de utilizar esta máquina.

  ATENÇÃO! – A regulamentação nacional pode limitar 

o uso da máquina.

Não utilize a máquina antes de tomar totalmente 

  1 - 

conhecimento do modo específico de utilização do 

aparelho. Primeiramente, o operador deve praticar antes 

da utilização no campo.

A eletroserra deve ser utilizada somente por pessoas 

  2 - 

adultas em boas condições físicas e com o conhecimento 

das normas de uso. 

Realize a montagem da aparelhagem de corte (barra e 

  3 - 

corrente) antes de ligar o plugue na tomada de força da 

rede elétrica (Fig. 2).

Não ponha em funcionamento a eletroserra sem o cárter 

  4 - 

cobre-corrente.

Controle que a tensão e a freqüência indicadas sobre 

  5 - 

a plaqueta aplicada na eletroserra correspondam com 

aquela da rede elétrica.

Não utilize cabos, plugues ou extensões defeituosos e/

  6 - 

ou fora das normas.

Desligue imediatamente o plugue da rede elétrica se 

  7 - 

o cabo estiver estragado ou cortado (Fig. 3)

;

 a ligação 

elétrica deve estar disposta de modo tal que se evite 

que pessoas ou veículos possam estragá-la  pondo em 

 

¶ ƒ

Ã

  -  

Ô   Ë Ï Â Î Ù Ú È Î

 

Ï

˘

Û Ô

Ú › Ô Ó Ô ,  

Ó 

ˉ

ÚËÛÈÌÔ

ÔÈË

ı

› Û

̂

ÛÙ¿, ›Ó

È ¤Ó

 ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÂÚÁ

Ï›Ԡ

ÂÚÁ

Û›

∙̃

, ‚ÔÏÈÎ

  Î

È ÈÎ

Ó

βολικο και ικανο εαν 

χρησι

μ

οποιηθει 

μ

ε λανθασ

μ

ενο τροπο η χωρις τις 

πρεπουσες προφυλαξεις 

μ

πορει να αποδειχθει ενα 

επικυνδυνο εργαλειο. Για να ειναι η εργασια σας παντα 

ευχαριστη και ασφαλης, να τηρειτε 

μ

ε ακριβεια τους 

κανονισ

μ

ους ασφαλειας που αναφερονται παρακατω 

καθως και  σε ολο το εγχειριδιο.

  ΠΡΟΣΟΧΗ: Το σύστημα ενεργοποίησης του μηχανήματός 

σας παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο πολύ χαμηλής 

έ ν τα σ η ς .  Το   π εδ ί ο   α υ τό   μ π ορ εί   ν α   πρ ο κα λ έσ ει 

παρεμβολές σε ορισμένους βηματοδότες. Για να μειωθεί 

ο κίνδυνος σοβαρών ή θανατηφόρων τραυματισμών, τα 

άτομα με βηματοδότη πρέπει να επικοινωνήσουν με τον 

ιατρό τους και τον κατασκευαστή του βηματοδότη πριν 

από τη χρήση του μηχανήματος αυτού.

  ΠΡΟΣΟΧΗ! - Η χρήση του μηχανήματος μπορεί να 

περιορίζεται από εθνικούς κανονισμούς.

Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, εάν δεν έχετε λάβει ειδικές 

   1 - 

οδηγίες για τη χρήση του. Οι αρχάριοι χειριστές πρέπει να 

εξασκηθούν πριν από τη χρήση στο χώρο εργασίας. 

Ô ËÏÂÎÙÚÈÎ

 

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ 

ı

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 

ˉ

ÚËÛÈÌÔ

ÔÈ›Ù

È 

  2 - 

Ì

ÓÔ 

∙

 ¿ÙÔÌ

 ÂÓ‹ÏÈÎ

, ÌÂ Î

Ï‹ Ê

˘

ÛÈ΋ Î

Ù¿ÛÙ

ÛË 

Î

È 

Ô

˘

 Â›Ó

È ÁÓ

̂

ÛÙ¤

̃

 Ù

̂

Ó Î

ÓÔÓÈÛÌÒÓ ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›

∙̃

˘

Ó

ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ Ù

 ÎÔ

ÙÈο ÂÍ

ÚÙ‹Ì

Ù

 (Ï¿Ì

  Î

È 

  3 - 

Ï

˘

Û›‰

ÚÈÓ Û

˘

Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÚÂ

˘

Ì

ÙÔÏ‹

ÙË (ÊÈ

̃

) ÌÂ ÙÔ 

ËÏÂÎÙÚÈÎ

 ‰›ÎÙ

˘

Ô (

ÈÎ.2).

ªË ‚¿

˙

ÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›

 ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ

 

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ 

  4 - 

ˉ̂

Ú›

̃

 ÙÔ 

ÚÔÛÙ

ÙÂ

˘

ÙÈÎ

 Î¿Ï

˘

ÌÌ

 ÙË

̃

 

Ï

˘

Û›‰

∙̃

.

μ

‚

È

̂

ı

›Ù 

ÙÈ ÔÈ ÙÈ̤

̃

 ÙË

̃

 Ù¿ÛË

̃

 Î

È ÙË

̃

 Û

˘

ˉ

Ó

ÙËÙ

∙̃

 

  5 - 

ÙÔ

˘

 Ú‡Ì

ÙÔ

̃

 

Ô

˘

 

Ó

ÁÚ¿ÊÔÓÙ

È ÛÙÔÓ 

›Ó

Î

 

¿Ó

̂

 

ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ

 

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ, 

ÓÙÈÛÙÔÈ

ˉ

Ô‡Ó Ì ÂΛÓÂ

̃

 

ÙÔ

˘

 ‰ÈÎÙ‡Ô

˘

 Û‡Ó‰ÂÛË

̃

.

ªË 

ˉ

ÚËÛÈÌÔ

Ôț٠Î

ÏÒ‰È

, ÚÂ

˘

Ì

ÙÔÏ‹

ÙÂ

̃

 (ÊÈ

̃

) ‹ 

  6 - 

ÚÔÂÎÙ¿ÛÂÈ

̃

 (Ì

∙

Ï

ÓÙ¤

˙

Â

̃

) ÂÏ

ÙÙ

̂

Ì

ÙÈΤ

̃

 ‹ 

Ô

˘

 ‰ÂÓ 

ÙËÚÔ‡Ó ÙÔ

˘

̃

 Î

ÓÔÓÈÛÌÔ‡

̃

.

∞

ÔÛ

˘

Ó‰¤ÛÙ 

̤Û

̂̃

 ÙËÓ 

Ú›

˙

 

∙

 ÙÔ ‰›ÎÙ

˘

Ô 

Ó ÙÔ 

  7 - 

Î

ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó

È Î

ÙÂÛÙÚ

Ì̤ÓÔ ‹ ÎÔÌ̤ÓÔ (

ÈÎ.3). 

 

Û‡Ó‰ÂÛË Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ

 Ú‡Ì

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 Â›Ó

È Û 

Ù¤ÙÔÈ

 

ı

¤ÛË ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó

 ÌË Ì

ÔÚ› Ó

 

¿

ı

ÂÈ 

˙

ËÌÈ¿ 

∙

 ¿ÙÔÌ

 ‹ Ô

ˉ

‹Ì

Ù

  Î

È Ó

 

ı

¤ÛË 

˘

Ù¿ Î

È ÂÛ¿

̃

 Û 

ΛӉ

˘

ÓÔ. 

perigo si mesmos e vocês.

Co n t ro l e   a   p o s i ç ã o   d o   c a b o   d u r a n te   o   t r a b a l h o, 

  8 - 

mantendo - o sempre distante do raio de ação da 

corrente e evitando que seja posto em tensão. Não corte 

perto de outros cabos elétricos.

Inicie o corte sempre com a corrente em movimento. 

  9 - 

Trabalhe utilizando a garra como ponto de apoio.

Escolha uma passagem segura para a caida das plantas.

10 - 

É proibido aplicar 

ŕ

 tomada de força da máquina 

11 - 

qualquer dispositivo que não seja o fornecido pelo 

fabricante.

Mantenha todas as etiquetas com os sinais de perigo e 

12 - 

de segurança em perfeitas condições. Em caso de danos 

ou deterioramentos, é necessário substituir as etiquetas 

imediatamente (vide pag.64-65).

Não efetue nunca operações ou reparações que não 

13 - 

sejam de manutenção normal. Dirija-se às oficinas 

especializadas e autorizadas.

Siga sempre as nossas instruções e as operações de 

14 - 

manutenção.

Verifique diariamente a serra eléctrica, certificando-se 

15 - 

de que todos os dispositivos de segurança (e não só) se 

encontram em perfeitas condições de funcionamento.

Não trabalhe com uma eletroserra estragada, mal 

16 - 

consertada, mal montada ou modificada abusivamente. 

N ã o   t i re   o u   e s t r a g u e   o u   t o r n e   i n e f i c a z   n e n h u m 

d i s p o s i t i vo   d e   s e g u r a n ç a .   U t i l i ze   s ó     b a r r a s   co m 

comprimento indicado na tabela (p. 109).

E n t r e g u e   o u   e m p r e s t e   a   e l e t r o s e r r a   s o m e n t e 

17 - 

para pessoas exper tas e com o conhecimento do 

funcionamento e da correta utilização da máquina.

E n t r e g u e   t a m b é m   o   m a n u a l   c o m   a s   i n s t r u ç õ e s 

de utilização, para que seja lido antes de começar o 

trabalho.

Dirijá-sa sempre ao seu revendedor para qualquer 

18 - 

esclarecimento ou intervenção prioritária.

Guarde com cuidado o presente Manual e consulte-o 

19 - 

todas as vezes antes de utilizar a máquina.

De salientar que o proprietário ou o operador é 

20 - 

responsável pelos acidentes ou riscos sofridos por 

terceiros ou bens de sua propriedade.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Efco EF 2000 E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"