Efco EF 2000 E - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Электропилы Efco EF 2000 E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 61
Загружаем инструкцию
background image

16

1

2

3

 

Português

EÏÏËÓο

Türkçe

NORMAS DE SEGURANÇA

ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Causas do contragolpe e prevenção para o operador:

Pode ocorrer um contragolpe quando a ponta ou a extremidade 

da barra de guia toca num objecto, ou quando a madeira se fecha 

sobre si mesma apertando a corrente dentada na secção de corte 

(Fig. 1-2-3).

O contacto da extremidade da barra pode, em certos casos, provocar 

subitamente uma reacção inversa, empurrando a barra de guia para 

cima e para trás, em direcção ao operador.

O aperto da corrente dentada na parte superior da barra de guia 

pode empurrar rapidamente a corrente dentada para trás, em 

direcção ao operador.

Qualquer uma destas reacções pode causar uma perda de controlo 

da serra provocando, assim, graves acidentes pessoais. Não se 

 e 

exclusivamente nos dispositivos de segurança integrados na serra. 

Ao utilizador de uma motosserra convém adoptar diversas medidas 

para eliminar os riscos de acidentes ou de lesões ao longo do 

trabalho de corte.

O contragolpe é o resultado de uma má utilização da ferramenta 

e/ou de procedimentos ou de condições de funcionamento 

incorrectas e pode ser evitado adoptando as precauções apropriadas 

e especi

 cadas de seguida:

Pegue fi rmemente na serra com ambas as mãos, com os 

• 

polegares e os dedos à volta das pegas da motosserra, e 

coloque o corpo e os braços numa posição que lhe permita 

resistir às forças de contragolpe.

 

As forças de contragolpe podem 

ser controladas pelo operador se se adoptarem as precauções 

necessárias. Não largue a motosserra.

Não se debruce e não corte acima da altura dos ombros.

• 

 

Isto 

contribui para evitar os contactos involuntários com as extremidades 

do corpo e permite um melhor controlo da motosserra nas situações 

imprevistas.

Utilize unicamente as barras e as correntes de substituição 

• 

especifi cadas pelo fabricante.

 

Barras e correntes de substituição 

inadequadas podem originar uma ruptura da corrente e/ou 

contragolpes.

Siga as instruções do fabricante relativamente ao afi amento 

• 

e à manutenção da corrente.

 

Aumentar a profundidade de corte 

pode levar a um maior contragolpe.

Αιτίες αναπηδήσεων και προληπτικά μέτρα για το χειριστή:

Το εργαλείο μπορεί να αναπηδήσει, εάν το άκρο της ράβδου 

οδήγησης έρθει σε επαφή με κάποιο αντικείμενο ή εάν κατά την 

επαναφορά του ξύλου η οδοντωτή αλυσίδα σφηνώσει στο τμήμα 

κοπής (εικ. 1-2-3).

Η επαφή του άκρου της ράβδου μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, 

να προκαλέσει ξαφνικά αντίθετη αντίδραση, ωθώντας τη ράβδο 

οδήγησης προς τα πάνω και προς τα πίσω, προς το χειριστή.

Η ενσφήνωση της οδον τωτής αλυσίδας σ το πάνω τμήμα της 

ράβδου οδήγησης μπορεί να προκαλέσει ταχεία ώθηση της 

οδοντωτής αλυσίδας προς τα πίσω, προς το χειριστή.

Και οι δύο αυτές αντιδράσεις μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια 

του ελέγχου του πριονιού, προκαλών τας σοβαρά ατυχήματα. 

Μη βασίζεστε αποκλειστικά και μόνο στα συστήματα ασφαλείας 

που διαθέτει το πριόνι. Ο χειριστής ενός αλυσοπρίονου πρέπει 

να λαμβάνει διάφορα μέτρα προφύλαξης για την εξάλει

ψ

η του 

κινδύνου ατυχημάτων ή τραυματισμών κατά τη διάρκεια των 

εργασιών κοπής.

Οι αναπηδήσεις οφείλονται σε εσφαλμένη χρήση του εργαλείου ή/

και σε εσφαλμένες διαδικασίες ή συνθήκες λειτουργίας και μπορούν 

να αποφευχθούν με τη λή

ψ

η των κατάλληλων προφυλάξεων που 

αναφέρονται παρακάτω:

Κρ α τά τ ε   το   πρ ι όν ι   σ τα θ ε ρ ά   κα ι   μ ε   τα   δ ύ ο   χέ ρ ι α ,   μ ε 

• 

τους αν τίχειρες και τα δάχτυλα γύρω από τις λαβές του 

αλυσοπρίονου και με το σώμα και τους βραχίονες σε θέση 

που διασφαλίζει την αντίσταση στις δυνάμεις αναπήδησης.

 

Οι δυνάμεις αναπήδησης μπορούν να ελεγχθούν από το χειριστή 

εφόσον έχουν ληφθεί οι απαιτούμενες προφυλάξεις. Μην αφήνετε το 

αλυσοπρίονο από τα χέρια σας.

Μην σκύβετε και μην κόβετε κρατώντας το μηχάνημα πάνω 

• 

από το ύψος των ώμων.

 

Με τον τρόπο αυτό, μπορεί να αποφευχθεί 

η ακούσια επαφή με τα άκρα του σώματος και διασφαλίζεται 

καλύτερος έλεγχος του αλυσοπρίονου σε απρόβλεπτες καταστάσεις.

Χρ η σ ι μ ο π ο ι εί τ ε   μ όν ο   τ ι ς   α ν τα λ λ α κ τ ι κ ές   ρ ά β δ ο υ ς   κα ι 

• 

α λ υ σ ί δ ε ς   π ο υ   κα θ ο ρ ί ζ ο ν τ α ι   α π ό   τ ο ν   κα τ α σ κ ε υ α σ τ ή .

 

Οι ακατάλληλες αν ταλλακτικές ράβδοι και αλυσίδες μπορεί να 

προκαλέσουν θραύση της αλυσίδας ή/και αναπηδήσεις.

Τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά με το τρόχισμα 

• 

και τη συντήρηση της αλυσίδας.

 

Η αύξηση του βάθους κοπής 

μπορεί να προκαλέσει μεγαλύτερες αναπηδήσεις.

Geri tepme nedenleri ve operatöre yönelik tedbirler:

Çubuğun ucu veya kenarı bir nesneye çarptığında veya ahşap kendi 

içine kapanıp dişli zinciri kesme bölümüne sıkıştırdığında bir geri 

tepme ile karşılaşılabilir (Şek.1-2-3).

Çubuğun kenarının temas etmesi, bazı durumlarda k ılavuz 

çubuğunu yuk arıya doğru ve geriye, operatöre doğru iterek 

beklenilmeyen ters bir etki yaratabilir.

Dişli zincirin kılavuz çubuğunun üst kısmına sıkışması dişli zinciri 

hızla geriye, operatöre doğru itebilir.

Bu tepkilerden herhangi biri testerede kontrol kaybına yol açarak 

ciddi k işisel yaralanmalara neden olabilir. Yalnızca testereye 

entegre güvenlik aygıtlarına itimat etmeyin. Bir motorlu testere 

kullanıcısının kesme işlemi esnasındaki kaza ve yaralanma risklerini 

önlemek için farklı tedbirler de alması önerilmektedir.

Geri tepme, aletin ve/veya prosedürlerin yanlış kullanımının veya 

uygun olmayan çalıştırma koşullarının bir sonucudur ve aşağıda 

açıklanan uygun tedbirlerin alınması ile önlenebilir:

Testereyi başparmaklarınız ve diğer parmaklarınız kulpu 

• 

kavrayacak şekilde sıkıca tutun ve vücudunuzu ve kollarınızı 

geri tepme kuv vetine karşı koymanızı sağlayacak bir 

pozisyona getirin.

 

İlgili tedbirler alındığı takdirde, geri tepme 

kuvvetleri operatör tarafından kontrol edilebilirler. Motorlu testereyi 
çalışmaya bırakmayın.

Testerenin üzerine doğru eğilmeyin ve omuz hizası üzerinde 

• 

ke s i m   y a p m ay ı n .

 

B u,   g övd e   ke n a r l a r ı n a   ka z a ra   t e m a s ı n 

önlenmesine yardımcı olur ve beklenilmeyen durumlarda motorlu 
testerenin daha iyi kontrol edilebilmesini sağlar.

Yalnızca üretici tarafından belirtilen çubuk ve zincir yedek 

• 

parçalarını kullanın.

 

Uygun olmayan çubuk ve zincir yedek 

parçaları zincirde kopmaya ve/veya geri tepmelere sebebiyet 
verebilir.

Zincirin bilenmesi ve bakımı ile ilgili üretici talimatlarına 

• 

uyun.

 

Kesme derinliğinin arttırılması daha şiddetli bir geri tepmeye 

yol açabilir.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Efco EF 2000 E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"