Efco EF 2000 E - Инструкция по эксплуатации - Страница 41

Электропилы Efco EF 2000 E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 61
Загружаем инструкцию
background image

40

47

48

49

 

Português

EÏÏËÓο

Türkçe

MANUTENÇÃO

™À¡

∆∏

ƒ

BAKIM

  ATENÇÃO: durante a operação de afiamento use luvas e 

óculos de proteção. Desligue sempre o plugue de ligação 

da rede antes de qualquer intervenção nos dispositivos de 

corte.

AFIAMENTO DA CORRENTE

O passo da corrente (Fig. 48) 

è

 de 3/8”x.050” (Special). Afiar a 

corrente utilizando luvas de proteção e lima curva de 

ø

 4 mm 

(5/32”).

Afie sempre a corrente desde o interior até o exterior do cortante 

(Fig. 47) respeitando os valores conforme mostra a Fig. 48.

Os elos cortantes, depois do afiamento, devem ser todos da mesma 

largura e comprimento.

  Siga as instruções do fabricante para o afiamento e a 

manutenção da corrente da serra. Diminuindo a altura do 

delimitador de profundidade, pode aumentar o risco de 

contragolpes.

  ATENÇÃO - A corrente deve ser afiada cada vez que se 

observar que as maravalhas forem de dimensões muito 

reduzidas como a normal serradura. O afiamento deve ser 

feito com a electrosserra desligada da tomada de força.

Cada 3-4 afiamentos é necessário controlar e se for preciso limar 

o delimitador de profundidade, utilizando uma lima plana e o 

gabarito apropriado fornecidos como optional, e depois arredondar 

â

ngulo anterior (Fig. 49).

  AT E N Ç ÃO   -   A   co r re t a   re g u l a ç ã o   d o   d e l i m i t a d o r   d e 

p r o f u n d i d a d e   é   t ã o   i m p o r t a n t e   q u a n t o   o   c o r r e t o 

afiamento da corrente.

BARRA

As barras com pinhão na ponta devem ser lubrificadas com graxa 

usando uma seringa para lubrificação (Fig. 50).

A barra tem que ser rodada cada 8 horas de trabalho para permitir 

um desgaste uniforme (Fig. 53).

Mantenha limpa as ranhuras da barra e o orifício de lubrificação 

com o raspador (Fig. 51).

Controle que as guias da barra sejam paralelas e, se necessário, tire 

as rebarbas laterais com a lima plana (Fig. 52).

 

¶ƒ

Ã

 - 

∫∙

Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ

 ÙÔ

˘

 ÙÚÔ

ˉ

›ÛÌ

ÙÔ

̃

, ÊÔÚ¿Ù 

ÚÔÛÙ

ÙÂ

˘

ÙÈο Á¿ÓÙÈ

  Î

È Á

˘

ÏÈ¿. 

∞

ÔÛ

˘

Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊÈ

̃

 

Û‡Ó‰ÂÛË

̃

 ÛÙÔ ‰›ÎÙ

˘

Ô, 

ÚÈÓ 

∙

 Î¿

ı

 Â

¤Ì‚

ÛË ÛÙÔ 

ÂÍ¿ÚÙËÌ

 ÎÔ

̃

.

ƒ

Ã

π

™ª

 

§À™

π

¢

Ô ‚‹Ì

 ÙË

̃

 

Ï

˘

Û›‰

∙̃

  (

ÈÎ.48) ›Ó

È 3/8'' x 0,50'' (Special). 

ÙÚÔ

ˉ

›ÛÙÂ ÙËÓ 

Ï

˘

Û›‰

 

ˉ

ÚËÛÈÌÔ

ÔÈÒÓÙ

∙̃

 

ÚÔÛÙ

ÙÂ

˘

ÙÈο 

Á¿ÓÙÈ

 Î

È ÛÙÚÔÁÁ

˘

Ï‹ Ï›Ì

 º 4mm (5/32'').

Ú Ô

ˉ

˙

 ٠  

¿ Ó Ù

  Ù Ë Ó  

Ï

˘

Û › ‰

 

∙ 

  Ù Ô   Â Û

̂

٠ ڠȠÎ

 

Ú Ô

̃

 

ÙÔ ÂÍ

̂

ÙÂÚÈÎ

 ÙË

̃

 Ï¿Ì

∙̃

  (

ÈÎ.47) ÙËÚÒÓÙ

∙̃

 ÙÈ

̃

 ÙÈ̤

̃

 

Ô

˘

 

Ó

ÁÚ¿ÊÔÓÙ

È ÛÙËÓ (

ÈÎ.48). 

∆∙

 ‰ÔÓÙ¿ÎÈ

 ÙË

̃

 ÎÔ

̃

, ÌÂÙ¿ ÙÔ 

ÙÚ

ˉ

ÈÛÌ

ı

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 ¤

ˉ

Ô

˘

Ó ÙÔ ›‰ÈÔ Ì‹ÎÔ

̃

 Î

È 

¿

ˉ

Ô

̃

.

  Ακολο υ θ εί τ ε   τ ι ς   ο δ ηγ ί ες   το υ   κα τα σ κ ε υ α σ τ ή   γ ι α   το 

τρόχισμα και τη συντήρηση της αλυσίδας του πριονιού. 

Μειώνοντας το ύψος του περιοριστή βάθους μπορεί να 

αυξηθεί ο κίνδυνος αναπηδήσεων.

 

¶ ƒ

Ã

  -  

 

Ï

˘

Û › ‰

 

ı

 

Ú ¤

 Ƞ  Ó

  Ù Ú Ô

ˉ

˙

 Ù

È 

ο

ı

 ÊÔÚ¿ 

Ô

˘

 ‰È

∙

ÈÛÙÒÓÂÙ 

ÙÈ ÙÔ ÚÔÎ

Ó›‰È ¤

ˉ

ÂÈ 

ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÂ

̃

 ‰È

ÛÙ¿ÛÂÈ

̃

̂̃

 ÙÔ Î

ÓÔÓÈÎ

 

ÚÈÔÓ›‰È. 

Ô ÙÚ

ˉ

ÈÛÌ

 

ı

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 

Ú

ÁÌ

ÙÔ

ÔÈË

ı

› 

Ù

Ó ÙÔ 

ËÏÂÎÙÚÈÎ

 

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ Â›Ó

È 

∙

ÔÛ

˘

Ӊ‰Â̤ÓÔ 

∙

 ÙÔ 

‰›ÎÙ

˘

Ô. 

¿

ı

 3-4 ÙÚÔ

ˉ

›ÛÌ

Ù

ı

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 ÂϤÁ

ˉ

ÂÙÂ Î

È ÂÓ‰Â

ˉ

Ô̤Ó

̂̃

 

Ó

 ÏÈÌ¿ÚÂÙ ÙÔÓ Ô‰ËÁ

 ‚¿

ı

Ô

˘

̃

, ̤Û

̂

 ÙË

̃

  Â

‰Ë

̃

 Ï›Ì

∙̃

 

Î

È ÙÔ

˘

 ÂȉÈÎÔ‡ ÌÂÙÚËÙ‹ 

Ô

˘

 

ˉ

ÔÚËÁ›Ù

È 

ÚÔ

ÈÚÂÙÈο Î

È ÂÓ 

Û

˘

ÓÂ

ˉ

›

 ÛÙÚÔÁÁ

˘

Ϥ„Ù ÙËÓ 

Ú

Û

ı

È

 Á

̂

Ó›

 (

ÈÎ.49).

 

¶ƒ

Ã

 - 

  Û

̂

ÛÙ‹ Ú‡

ı

ÌÈÛË ÙÔ

˘

 Ô‰ËÁÔ‡ ‚¿

ı

Ô

˘

̃

 Â›Ó

È 

Û

Ô

˘

ÛÔ ÙÔ Û

̂

ÛÙ

 ÙÚ

ˉ

ÈÛÌ

 ÙË

̃

 

Ï

˘

Û›‰

∙̃

.

§

ª

È Ï¿ÌÂ

̃

 

Ô

˘

  ¤

ˉ

Ô

˘

Ó Î‡ÏÈÓ‰ÚÔ ÛÙËÓ ¿ÎÚË, 

ı

 

Ú¤

ÂÈ Ó

 

ÏÈ

∙

Ó

ı

Ô‡Ó Ì ÁÚ¿ÛÔ, ̤Û

̂

 ÌÈ

∙̃

 ¤ÓÂÛË

̃

 Ï›

∙

ÓÛË

̃

  (

ÈÎ.50). 

£

 

Ú¤

ÂÈ Ó

  Á

˘

ÚÓ¿Ù ÙË Ï¿Ì

 Î¿

ı

 8 ÒÚÂ

̃

 

ˉ

Ú‹ÛË

̃

, ÁÈ

  Ó

 

Â

ÈÙÚ

∙

› Ë ÔÌÔÈ

ÌÔÚÊË 

ˉ

Ú‹ÛË

̃

 ÙË

̃

  (

ÈÎ.53). ¢È

ÙËÚ›Ù 

Î

ı

Ú‹ ÙËÓ 

˘

Ï¿Î

̂

ÛË ÙË

̃

 Ï¿Ì

∙̃

 Î

È ÙËÓ Ô

‹ Ï›

∙

ÓÛË

̃

 ÌÂ ÙÔ 

ÂÍ¿ÚÙËÌ

 Í¤ÛË

̃

  (

ÈÎ.51). 

ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÔÈ Ô‰ËÁÔ› ÙË

̃

 Ï¿Ì

∙̃

 

›Ó

È 

∙

Ú¿ÏÏËÏÔÈ Î

È Â¿Ó Â›Ó

È 

∙∙

Ú

›ÙËÙÔ, ‚Á¿ÏÙ Ù

 

Ï

˚

Ó¿ 

ÂÚÈÛÛ‡Ì

Ù

 ÌÂ ÌÈ

 Â

Â‰Ë Ï›Ì

 (

ÈÎ.52).

  DİKKAT - Bakım yaparken eldiven kullanın. Motor sıcakken 

bak ım yapmayın. Bak ım yaparken mutlaka kabloyu 

prizden çekin.

ZINCIRIN BILENMESI

Zincir baklas›n›n ebad› (fiekil 48) 3/8” x .050” tir (Özel). Zinciri 

bilemek için eldiven ve  4 mm (5/32”) çap›nda yuvarlak e¤e 

kullan›n.

Daima e¤eyi kendinizden uza¤a do¤ru hareket ettirerek 

(fiekil 47) ve fiekil 48’de verilen de¤erler uygun olarak zinciri 

bileyin. Bileme sonras›nda  zincirin baklalar› ayn› ende ve 

boyda olmal›d›r.

  Üretici firmanın zincirin bilenmesi ve bakımı ile ilgili 

t a l i m a t l a r ı n a   u y u n u z .   D e r i n l i k   s ı n ı r l a y ı c ı s ı n ı n 

yüksekliğinin azaltılması geri tepme riskini arttırabilir.

  DİKKAT - Keskin zincir tırtıksız parçalar keser. Talaş tozu 

oluşmaya başladığında zincirinizi  bilemenin zamanı 

gelmiş demektir.

Üç-dört bilemeden sonra kompasla baklalar›n yüksekli¤ini 

ölçmeniz ve gerekirse düz törpü ya da kal›p kullanarak 

alçaltman›z gerekir. Daha sonra köfleleri yuvarlay›n (fiekil 49)

  DİKKAT - Zincirin bilenmesi kadar kompasın ayarı da 

önemlidir.

TESTERE

Ucunda diflli çark› olan testereler fl›r›ngayla  greslenmelidir 

(fiekil 50).

Eflit y›pranma sa¤lanmas› için her 8 ifl saatinde bir testere 

çevrilmelidir (fiekil 53).

Testere yivini ve ya¤lama deli¤ini temiz tutun. Bunun için 

isterseniz testere yivi temizleyicisi kullanabilirsiniz (fiekil 51).

Testerenin afl›nmas›n› kontrol edin. Gerekirse düz törpüyle 

testerenin üzerindeki çapaklar› temizleyerek testereyi düzleyin 

(fiekil 52).

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Efco EF 2000 E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"