Электропилы Efco EF 2000 E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

53
BAKIM TABLOSU
Verilen bakım aralıklarının sadece normal çalıştırma koşulları için geçerli olduğunu
lütfen göz önünde bulundurunuz. Günlük çalışmanızın normalden daha ağır olması
halinde, bakım aralıkları uygun şekilde kısaltılmalıdır.
Her kullanım
önc
esinde
Her yak
ıt doldurma
molasından sonra
Haf
talık
Hasarlı v
eya hatalı
olması halinde
İst
enildiğ
i şek
ilde
Tüm makine
Gözden geçiriniz: Kaçaklar, çatlaklar ve aşınmalar
X
X
Kontroller:
tetik dü¤mesi
ve hız
emniyet sviçi
Çalışmasını kontrol ediniz
X
X
Zincir freni
Çalışmasını kontrol ediniz
X
X
Bir Yetkili Tamirciye kontrol ettiriniz
X
Deposu yağ
Gözden geçiriniz: Kaçaklar, delikler ve aşınmalar
X
X
Zincir yağlama
Çalışma kontrolü
X
X
Zincir
Gözden geçiriniz: Hasar, keskinlik ve aşınma
X
X
Gerilimi kontrol ediniz
X
X
Bileyiniz: Geçiş derinliğini kontrol ediniz
X
Kılavuz uç
Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma
X
X
Oyuğu ve yağ kanalını kontrol ediniz
X
Çeviriniz, zincir yuvasını yağlayınız ve damlatınız
X
Değiştiriniz
X
Pinyon
Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma
X
Her yeni zincir
ile birlikte
değiştiriniz
Zincirin durdurulması
Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma
X
X
Değiştiriniz
X
Tüm erişilebilir vidalar ve somunlar
Gözden geçiriniz ve yeniden sıkılayınız
X
Motor karteri panelleri
Temizleyiniz
X
Besleme kablosu
Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma
X
TABULKA ÚDRŽBY
Uvědomte si prosím, že následující intervaly údržby platí pouze pro běžné pracovní
podmínky. Je-li vaše denní práce náročnější než běžná, musí se intervaly údržby
příslušně zkrátit.
Př
ed k
až
dým
použitím
Po k
až
dé př
está
vc
e
pr
o doplnění paliva
K
až
dý t
ýden
Př
i poško
zení nebo
zá
vadě
Podle potř
eb
y
Celý stroj
Zkontrolovat: úniky, trhliny a opotřebení
X
X
Kontroly: spínač pily
zap/vyp a
bezpeãnostní
tlačítko
Kontrola činnosti
X
X
Brzda řetězu
Kontrola činnosti
X
X
Kontrola autorizovanou opravnou
X
Olejová nádržka
Zkontrolovat: úniky, trhliny a opotřebení
X
X
Mazání řetězu
Kontrola činnosti
X
X
Řetěz
Zkontrolovat: poškození, nabroušení a
opotřebení
X
X
Kontrola napnutí
X
X
Naostření: zkontrolovat hloubku brusu
X
Lišta
Zkontrolovat: poškození a opotřebení
X
X
Čištění drážek a vedení oleje
X
Otočení, namazání vodícího kola a
zbavení otřepů
X
Vyměnit
X
Řetězka
Zkontrolovat: poškození a opotřebení
X
Výměna s
každým novým
řetězem
Zachycovač řetězu
Zkontrolovat: poškození a opotřebení
X
X
Vyměnit
X
Všechny přístupné šrouby a matice
Zkontrolovat a dotáhnout
X
Štěrbiny v krytu motoru
Vyčistit
X
Napájecí kabel
Zkontrolovat: poškození a opotřebení
X
Содержание
- 4 RUS UK
- 5 W p
- 6 oÔÚ¿; ierunek obrotu ∏aƒcucha. Maksymalna d∏ugoÊç ci ́cia
- 8 INFORMACE PRO UÎIVATELE
- 9 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОПИЛЫ
- 10 av
- 15 Pуccкий; МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ; Термин «электроинструмент» в приведенных ниже правилах
- 18 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 21 UPOZORNùNÍ: Pokud je správnû pouÏívána, je
- 22 U W A G A - P r a w i d ∏ o w o u ̋ y t k o w a n a p i l a r k a
- 26 MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; NAPÍNÁNÍ ŘETĚZU
- 28 SPOUŠTĚNÍ PILY
- 30 SPOUŠTĚNÍ; Před spuštěním pily se přesvědčte, že řetěz není
- 34 ZASTAVENÍ MOTORU
- 36 POUŽIT; ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
- 40 UPOZORNĚNÍ PRO PRACOVNÍ OBLAST
- 42 ÚDRÎBA; Pro broušení a údržbu řetězu pily dodr
- 44 DENNÍ ÚDRÎBA ELEKTRICKÉ PILY
- 46 Při dopravě stroje na vozidle se ujistěte o
- 48 SKLADOVÁNÍ
- 49 Nominal A
- 51 GODNOŚCI
- 58 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте питающий; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWI; stąpieniem do jakichkolwiek czynności zalecanych w poniższej
- 60 ZÁRUKA A SERVIS













