Триммеры Ryobi RBC30SESB 5133002410 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
Español (Traducción de las instrucciones originales)
utilizar la herramienta.
■
Tenga mucho cuidado, la cabeza de corte o la hoja
gira cuando se regula el carburador.
■
En algunas personas, las vibraciones sufridas al
trabajar con una herramienta portátil pueden producir
la “enfermedad de Raynaud”, cuyos síntomas son:
hormigueo, entumecimiento y un cambio de color
de los dedos, que se observa generalmente durante
una exposición al frío. Al parecer, estos síntomas
s e v e n f a v o r e c i d o s p o r f a c t o r e s h e r e d i t a r i o s ,
por una exposición al frío y a la humedad, por
c i e r t o s r e g í m e n e s a l i m e n t a r i o s , a s í c o m o p o r
el tabaco y ciertas costumbres de trabajo. En el
estado actual del conocimiento, no se sabe qué
cantidad de vibraciones o qué tiempo de exposición
a las vibraciones puede producir la enfermedad.
No obstante, tome algunas precauciones para limitar
su exposición a las vibraciones, tales como:
a) Lleve ropa de abrigo cuando haga frío. Cuando
utilice esta herramienta, póngase guantes para
mantener las manos y las muñecas calientes.
E n e f e c t o , a l p a r e c e r, e l f r í o e s u n o d e l o s
principales factores que favorecen la aparición de
la enfermedad de Raynaud.
b) D e s p u é s d e c a d a u t i l i z a c i ó n , h a g a a l g u n o s
ejercicios para estimular la circulación sanguínea.
c) H a g a p a u s a s c o n r e g u l a r i d a d y l i m i t e s u
exposición diaria a las vibraciones.
Si experimenta alguno de estos síntomas, deje
inmediatamente de utilizar la herramienta y consulte
a un médico.
■
M a n t e n g a l a h e r r a m i e n t a e n b u e n e s t a d o ,
comprobando que las piezas estén bien ajustadas y
substituyendo cualquier pieza deteriorada.
■
Mezcle y guarde el carburante en un bidón diseñado
para contener gasolina.
■
M e z c l e e l c a r b u r a n t e y l l e n e e l d e p ó s i t o d e
combustible lejos de chispas o llamas. Limpie todo
rastro de carburante derramado. Manténgase alejado
como mínimo a una distancia de 9 m del lugar donde
ha llenado el depósito de carburante antes de poner
en marcha el motor.
■
Detenga el motor y espere hasta que se enfríe
antes de llenarlo con carburante o de guardar la
herramienta.
■
Antes de transportar el cortabordes en un vehículo,
espere hasta que el motor se haya enfriado y sujete
la herramienta para evitar que se mueva durante el
transporte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS PARA LOS CORTABORDES
■
Reemplace la cabeza con el hilo de corte si está
resquebrajada, fisurada o dañada de una u otra
forma. Cerciórese de que la cabeza para hilo de
corte esté correctamente montada y bien fijada.
El incumplimiento de esta consigna puede provocar
heridas corporales graves.
■
Cerciórese de que los dispositivos de protección,
las correas, las empuñaduras y los deflectores estén
bien instalados y correctamente sujetos.
■
Al cambiar el hilo de corte, utilice hilo recomendado
por el fabricante exclusivamente. No utilice ningún
otro dispositivo de corte.
■
No utilice nunca el cortabordes si el deflector no está
colocado o no está en buenas condiciones.
■
Para trabajar, sostenga el cortabordes firmemente de
ambas empuñaduras. Mantenga la cabeza de corte
por debajo del nivel de su cintura. No trabaje nunca
con la cabeza de corte a una altura que supere los
76 cm del suelo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍ-
FICAS PARA LAS DESBROZADORAS Y
PARA LA UTILIZACIÓN DE UNA HOJA
■
Después de parar el motor, mantenga la hoja en
rotación en la hierba gruesa o en las malas hierbas
hasta que deje de girar.
■
No utilice la desbrozadora si el protector de hoja no
está correctamente instalado y fijado, o si no está en
buenas condiciones.
■
Póngase guantes gruesos cuando instale o retire
una hoja.
■
Pare el motor y desenchufe el cable de la bujía antes
de intentar retirar cualquier elemento atascado en la
hoja, y antes de cambiar o retirar una hoja.
■
No intente tocar o parar la hoja cuando está girando.
■
Una hoja que sigue girando por inercia después de
parar el motor o al soltar el gatillo puede provocar
heridas graves. Controle la herramienta hasta que la
hoja se haya detenido completamente.
■
S u b s t i t u y a l a h o j a c u a n d o e s t é d e t e r i o r a d a .
A n t e s d e u t i l i z a r l a h e r r a m i e n t a , c e r c i ó r e s e d e
que la hoja esté colocada correcta y sólidamente.
El incumplimiento de esta consigna puede provocar
heridas corporales graves.
■
Si debe substituir la hoja, utilice únicamente una hoja
de tres dientes específicamente diseñada para la
desbrozadora. No utilice ningún otro modelo de hoja.
■
Las hojas de tres dientes están diseñadas para
cortar las malas hierbas y las plantas tiernas exclusi-
vamente. No utilice esta herramienta para otros
Содержание
- 193 Условные; Важно
- 194 Å·„Ó‰‡ËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ!; éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà; ì· Ë ‡ È Ú Â ‡ · Ó ̃ Û ̨ Á Ó Ì Û Ô Â Â ‰ Í ‡ Ê ‰ Ó È ‡ · Ó Ú Ó È .
- 197 éèàëÄçàÖ; Дроссельный; ëÅéêäÄ; РАСПАКОВЫВАНИЕ; êÄÅéíÄ; ÅÖáéèÄëçéÖ éÅêÄôÖçàÖ ë íéèãàÇéå; àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ·ÂÌÁËÌÓÏ Ë Ï‡ÒÎÓÏ.
- 198 íéèãàÇçÄü ëåÖëú; Ç Ô‚ ̊ ‡Á ̊ ËÁ ÌÓ‚Ó„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡; èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
- 199 ÑÂÊËÚ ÔÂÂ‰Ì ̨ ̨ ÛÍÓflÚÍÛ Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ÑÂÊËÚ ÛÍÓflÚÍÛ Ò ÍÛÍÓÏ Ô‡‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ëéÇÖíõ èé êÄÅéíÖ ë çéÜéå; éÅëãìÜàÇÄçàÖ
- 200 Очистка; óÚÓ· ̊ ̇ÈÚË; äêõòäÄ íéèãàÇçéÉé ÅÄäÄ