Триммеры Ryobi RBC30SESB 5133002410 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

123
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
Köszönjük, hogy Ryobi terméket vásárolt.
Az Ön által vásárolt szegélyvágó / bozótvágó motoros
kaszát a Ryobi magas követelményszintje alapján
terveztük és gyártottuk, ez biztosítja, hogy a szerszám
m
ű
k ö d é s e m e g b í z h a t ó , h a s z n á l a t a k ö n n y
ű
é s
biztonságos legyen. Ha a szerszám el
ő
írt karbantartási
munkálatait mindig megfelel
ő
képpen elvégzi, akkor
hosszú éveken keresztül használhatja ezt az ellenálló és
nagy teljesítmény
ű
eszközt.
Rendeltetésszer
ű
használat:
A termék hosszú f
ű
, puha gaz, bokrok és hasonló
v e g e t á c i ó t a l a j s z i n t e n v a g y a f e l e t t v a l ó v á g á s á r a
alkalmas. A vágás síkjának nagyjából párhuzamosnak
kell lennie a talajfelszínnel. A termék nem használható
sövények, bokrok vagy más olyan növény nyírására, ahol
a vágás síkja nem párhuzamos a talajfelszínnel.
FIGYELMEZTETÉS
A s é r ü l é s v e s z é l y e k e l k e r ü l é s e v é g e t t
feltétlenül fontos, hogy olvassa el és alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
FIGYELMEZTETÉS
Ne vegye használatba a szerszámot egészen
addig, amíg a jelen használati útmutatóban
foglalt utasításokat és biztonsági el
ő
írásokat
el nem olvasta és teljes egészében meg nem
értette. Ezeknek az el
ő
írásoknak a be nem
tartása baleseteket, azaz tüzet, áramütést és
súlyos testi sérüléseket idézhet el
ő
. A teljesen
biztonságos munkavégzés érdekében
ő
rizze
meg a jelen használati útmutatót, és lapozza
fel rendszeresen, valamint tájékoztassa az itt
leírtakról azokat is, akik esetlegesen szintén
használni szeretnék a szerszámot.
OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI EL
Ő
ÍRÁSOK
■
A szegélyvágó / bozótvágó motoros kasza használata
e l
ő
t t a m a x i m á l i s b i z t o n s á g é r d e k é b e n k é r j ü k ,
hogy olvassa el és értse meg az összes utasítást.
Tartsa be az összes biztonsági el
ő
írást. Az alábbi
biztonsági el
ő
írások be nem tartása súlyos testi
sérüléssel járó baleseteket okozhat.
■
Ne hagyja, hogy gyermekek ill. olyan személyek
használják a szerszámot, akik nem rendelkeznek
megfelel
ő
gyakorlattal.
■
Soha ne indítsa be és ne járassa a motort zárt vagy
rosszul szell
ő
z
ő
helyiségben, mivel a felhalmozódott
kipufogógáz életveszélyes lehet.
■
Miel
ő
tt a szerszám használatához fogna, tisztítsa meg
a nyírásra kerül
ő
munkaterületet, mindent távolítson
el onnan. Gy
ű
jtse össze a köveket, üvegdarabokat,
s z ö g e k e t , a c é l d r ó t o k a t , k ö t é l d a r a b o k a t é s
általánosságban minden olyan tárgyat, amelyet a
damilfej / vágótárcsa kidobhat vagy bekaphat.
■
Használjon véd
ő
szemüveget és hallásvéd
ő
eszközt
(fülvéd
ő
t, füldugót) munkavégzés közben.
■
Viseljen hosszú szárú, vastag anyagból készült
nadrágot is, valamint csizmát és keszty
ű
t. Munka
k ö z b e n n e h o r d j o n b
ő
r u h á t , r ö v i d n a d r á g o t é s
ékszert, valamint soha ne dolgozzon mezítláb.
■
A m e n n y i b e n h o s s z ú a h a j a , g o n d o s k o d j o n a
védelmér
ő
l, azaz t
ű
zze fel a vállak vonala felett,
hogy a szerszám mozgó részei ne kaphassák be.
■
A gyermekeket, más személyeket és a háziállatokat
tartsa legalább 15 m-es távolságban a munkavégzés
helyét
ő
l.
■
Ne használja a szerszámot, ha fáradt, beteg, alkohol
vagy kábítószer hatása alatt áll, illetve ha orvosságot
szed.
■
Ne használja ezt a szerszámot, ha nincs elég világos
a munkához.
■
Ü g y e l j e n a r r a , h o g y m u n k a k ö z b e n s t a b i l a n ,
egyensúlyban álljon. Álljon fél-terpesz állásban,
és ne nyújtsa túl messze a karját. Ellenkez
ő
esetben
eleshet vagy a forró részekhez érhet.
■
Tartsa távol testét
ő
l a szerszám mozgó részeit.
■
Ne közelítsen a kezével a szegélyvágó / bozótvágó
kipufogójához és hengeréhez, mivel ezek a részek
használat közben felforrósodnak.
■
Ügyeljen arra, hogy a motort mindig állítsa le,
valamint a gyertya vezetékét mindig húzza ki, miel
ő
tt
beállításokhoz vagy javításokhoz kezdene, kivéve a
porlasztó beállítása esetén.
■
Minden használat el
ő
tt vizsgálja át a szerszámot,
ellen
ő
rizze hogy egyetlen alkatrész sem lazult meg,
nem folyik a benzin stb. Cseréljen ki bármilyen sérült
alkatrészt, miel
ő
tt elkezdené használni a szerszámot.
■
R e n d k í v ü l ó v a t o s a n j á r j o n e l a p o r l a s z t ó
beállításakor, mivel a damilszál forog közben.
■
B i z o n y o s s z e m é l y e k n é l a v i b r á l ó s z e r s z á m o k
h a s z n á l a t a k o r e l s z e n v e d e t t r á z k ó d á s o k a z u n .
"Raynaud-jelenséget" ill. "Raynaud-betegséget"
válthatják ki, melynek f
ő
bb tünetei: szúró érzések,
zsibbadások és az - általában hideg hatására látszó
- ujjak elszínez
ő
dése. A jelek arra mutatnak, hogy
kialakulását az örökletes tényez
ő
k, a hidegnek és a
nedvességnek való kitétel, a dohányzás, valamint
bizonyos táplálkozási- és munkavégzési szokások
segítik el
ő
. A tudomány jelenlegi állása szerint nem
lehet tudni, hogy milyen mérték
ű
vibrálás és ennek
milyen hosszú ideig való kitettség válthatja ki ezt
Содержание
- 193 Условные; Важно
- 194 Å·„Ó‰‡ËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ!; éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà; ì· Ë ‡ È Ú Â ‡ · Ó ̃ Û ̨ Á Ó Ì Û Ô Â Â ‰ Í ‡ Ê ‰ Ó È ‡ · Ó Ú Ó È .
- 197 éèàëÄçàÖ; Дроссельный; ëÅéêäÄ; РАСПАКОВЫВАНИЕ; êÄÅéíÄ; ÅÖáéèÄëçéÖ éÅêÄôÖçàÖ ë íéèãàÇéå; àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ·ÂÌÁËÌÓÏ Ë Ï‡ÒÎÓÏ.
- 198 íéèãàÇçÄü ëåÖëú; Ç Ô‚ ̊ ‡Á ̊ ËÁ ÌÓ‚Ó„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡; èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
- 199 ÑÂÊËÚ ÔÂÂ‰Ì ̨ ̨ ÛÍÓflÚÍÛ Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ÑÂÊËÚ ÛÍÓflÚÍÛ Ò ÍÛÍÓÏ Ô‡‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ëéÇÖíõ èé êÄÅéíÖ ë çéÜéå; éÅëãìÜàÇÄçàÖ
- 200 Очистка; óÚÓ· ̊ ̇ÈÚË; äêõòäÄ íéèãàÇçéÉé ÅÄäÄ