Триммеры Ryobi RBC30SESB 5133002410 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

124
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
a szindrómát. Mindezek ellenére ügyeljen arra,
hogy hozzon meg bizonyos óvintézkedéseket a
vibrációnak való kitettség csökkentése érdekében:
a) Ha hideg van, öltözzön fel melegen. Amikor ezt a
szerszámot használja, viseljen keszty
ű
t a kéz és
a csukló melegen tartása végett. Minden jel arra
mutat, hogy a hideg az egyik legf
ő
bb tényez
ő
a
Raynaud-betegség kialakulásában.
b) M i n d e n h a s z n á l a t u t á n v é g e z z e n n é h á n y
testgyakorlatot a vérkeringés felélénkítésére.
c) Rendszeresen tartson szünetet és korlátozza a
rezgésnek kitettség napi mértékét.
Amennyiben a fentiek közül valamely szimptóma
fellépését észlelné, azonnal hagyja abba a szerszám
használatát, és forduljon orvoshoz.
■
Tartsa a szerszámot jó, m
ű
köd
ő
képes állapotban:
ellen
ő
rizze, hogy az alkatelemek jól meg vannak-e
szorítva és ha meghibásodtak, cseréltesse ki
ő
ket.
■
Az üzemanyagot egy benzines marmonkannában
keverje ill. tárolja.
■
Az üzemanyagot a szabadban, minden szikra- és
gyújtóforrástól távol keverje és öntse. Amennyiben
k i ö m l ö t t a z ü z e m a n y a g , g o n d o s a n t ö r ö l j e l e a
foltokat. Miel
ő
tt a motort beindítaná, legalább 9 m-re
távolodjon el attól a helyt
ő
l, ahol az üzemanyagtartály
feltöltését végezte.
■
Állítsa le a motort és várja meg hogy leh
ű
ljön, miel
ő
tt
üzemanyaggal feltöltené vagy elrakná a szerszámot.
■
Miel
ő
tt a szerszámot járm
ű
be rakná, várja meg hogy
a motor leh
ű
ljön, ürítse ki az üzemanyagtartályt és
rögzítse, hogy ne mozogjon szállítás közben.
A SZEGÉLYVÁGÓKRA VONATKOZÓ
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI EL
Ő
ÍRÁSOK
■
Cserélje ki a damilfejet ha megrepedt, berepedezett
vagy bármilyen módon megsérült. Bizonyosodjon
m e g a r r ó l , h o g y a d a m i l f e j m e g f e l e l
ő
e n v a n - e
beszerelve és jól van-e rögzítve. Ennek az el
ő
írásnak
a be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó balesetet
vonhat maga után.
■
E l l e n
ő
r i z z e , h o g y a v é d
ő
e l e m e k , g é p s z í j a k ,
terel
ő
lemezek és fogantyúk megfelel
ő
képpen vannak-e
felszerelve és jól rögzítve vannak-e.
■
A vágószál cseréje esetén kizárólag a gyártó által el
ő
írt
damilszálat használjon. Semmilyen más vágóeszközt
nem szabad a szerszámmal használni.
■
Soha ne használja a szerszámot, ha a véd
ő
tárcsa
(f
ű
terel
ő
lemez) nincs a helyén, vagy nincs jó állapotban.
■
H a s z n á l a t k ö z b e n e r
ő
s e n f o g j a a k e z é b e n a
szerszámot a két fogantyújánál tartva. Vigyázzon
arra, hogy a damilfejet a derék vonala alatt tartsa.
Soha ne vágjon, ha a damilfej 76 cm-nél magasabbra
van a talajtól.
A BOZÓTVÁGÓKRA ÉS A TÁRCSA HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓ BIZTONSÁGI EL
Ő
ÍRÁSOK
■
Miután leállította a motort, a forgásban lév
ő
tárcsát
tartsa a dús f
ű
ben vagy gyomban, amíg le nem áll.
■
Ne használja a bozótvágót, ha a tárcsa véd
ő
eleme
nincs jó állapotban, megfelel
ő
képpen felszerelve és
rögzítve.
■
Viseljen vastag véd
ő
keszty
ű
t ha fel- vagy leszereli
a tárcsát.
■
Mindig ügyeljen arra, hogy állítsa le a motort és
a gyertya vezetékét húzza ki, miel
ő
tt bármilyen,
a tárcsába beszorult dolgot kivesz, valamint ha
tárcsát cserél, ill. szerel le.
■
Ne próbálja a forgó vágótárcsát megérinteni ill.
leállítani.
■
A motor leállítása vagy a ravasz felengedése után
a tehetetlenségb
ő
l kifolyólag még forgó vágótárcsa
súlyos baleseteket okozhat. Ügyeljen arra, hogy
a szerszámot er
ő
sen fogja, amíg a tárcsa forgása
teljesen le nem áll.
■
Cserélje ki a vágótárcsát ha meghibásodott. Minden
használat el
ő
tt bizonyosodjon meg arról, hogy a tárcsa
megfelel
ő
képpen lett-e felszerelve és stabilan lett-e
rögzítve. Ennek az el
ő
írásnak a be nem tartása súlyos
testi sérüléssel járó balesetet vonhat maga után.
■
T á r c s a c s e r e e s e t é n k i z á r ó l a g s p e c i á l i s a n a
bozótvágóhoz készített, 3 fogú vágótárcsát használjon.
Ne használjon semmilyen más típusú tárcsát.
■
A 3 fogú vágótárcsákkal kizárólag gyom- és lágyszárú
növényeket szabad vágni. Soha ne használja a
szerszámot más alkalmazásra. Soha ne használja a
3 fogú vágótárcsát cserjék, fák vágására.
■
Legyen rendkívül óvatos, ha tárcsával felszerelt
szerszámot használ. A szerszám visszarúghat /
megugorhat, ha a tárcsa olyan anyagba ütközik,
amit nem tud elvágni. Egy ilyen kontaktus átmenet
nélkül, egy pillanat alatt leállíthatja a tárcsát és emiatt
a szerszám váratlanul messzire repülhet az adott
tárgytól. Egy ilyen visszarúgás olyan er
ő
s lehet,
h o g y a g é p h a s z n á l ó j a e l v e s z t h e t i u r a l m á t a
szerszám felett. A szerszám akkor is visszarúghat, ha
a tárcsa akadályba ütközik, beszorul vagy elgörbül.
A v i s s z a r ú g á s n a g y o b b v a l ó s z í n
ű
s é g g e l
következhet be akkor, ha olyan területen dolgozunk,
ahol nehezebben látható a vágásra kerül
ő
növényzet.
Nemcsak teljes biztonságban, de jobban is vághatja
a g y o m n ö v é n y e k e t , h a j o b b r ó l b a l r a k a s z á l .
Amennyiben valamilyen tárgy vagy fadarab kerülne
a tárcsa útjába, ez az oldalmozgás a visszarúgás
Содержание
- 193 Условные; Важно
- 194 Å·„Ó‰‡ËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ!; éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà; ì· Ë ‡ È Ú Â ‡ · Ó ̃ Û ̨ Á Ó Ì Û Ô Â Â ‰ Í ‡ Ê ‰ Ó È ‡ · Ó Ú Ó È .
- 197 éèàëÄçàÖ; Дроссельный; ëÅéêäÄ; РАСПАКОВЫВАНИЕ; êÄÅéíÄ; ÅÖáéèÄëçéÖ éÅêÄôÖçàÖ ë íéèãàÇéå; àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ·ÂÌÁËÌÓÏ Ë Ï‡ÒÎÓÏ.
- 198 íéèãàÇçÄü ëåÖëú; Ç Ô‚ ̊ ‡Á ̊ ËÁ ÌÓ‚Ó„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡; èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
- 199 ÑÂÊËÚ ÔÂÂ‰Ì ̨ ̨ ÛÍÓflÚÍÛ Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ÑÂÊËÚ ÛÍÓflÚÍÛ Ò ÍÛÍÓÏ Ô‡‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ëéÇÖíõ èé êÄÅéíÖ ë çéÜéå; éÅëãìÜàÇÄçàÖ
- 200 Очистка; óÚÓ· ̊ ̇ÈÚË; äêõòäÄ íéèãàÇçéÉé ÅÄäÄ