Триммеры Ryobi RBC30SESB 5133002410 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

60
Portugues (Tradução das instruções originais)
ou a lâmina rodam durante a afinação do carburador.
■
Em certas pessoas, as vibrações sofridas durante a
utilização de uma ferramenta portátil podem provocar
a "doença de Raynaud", cujos sintomas são picadas,
entorpecimentos e uma perda de coloração dos dedos
visível geralmente durante uma exposição ao frio.
Parece que estes sintomas sejam favorecidos por
factores hereditários, por uma exposição ao frio e
à humidade, por certos regimes alimentares, pelo
tabaco e certos hábitos de trabalho. Desconhece-se,
n o e s t a d o a c t u a l d o s c o n h e c i m e n t o s , q u e
q u a n t i d a d e d e v i b r a ç õ e s o u q u e d u r a ç ã o d a
exposição às vibrações pode provocar a doença.
Tome, por conseguinte, certas precauções para limitar
a sua exposição às vibrações, como, por exemplo:
a) Vista-se com roupas quentes quando fizer frio.
Quando utilizar esta ferramenta, use luvas para
conservar as mãos e os punhos quentes. Parece,
com efeito, que o frio seja um dos principais
factores que contribuem para o aparecimento da
doença de Raynaud.
b) Depois de cada utilização, faça alguns exercícios
para estimular a circulação do sangue.
c) F a ç a r e g u l a r m e n t e p a u s a s e l i m i t e a s u a
exposição quotidiana às vibrações.
S e s o f r e r d e u m d e s t e s s i n t o m a s , i n t e r r o m p a
imediatamente a utilização da sua ferramenta e
consulte um médico.
■
C o n s e r v e a s u a f e r r a m e n t a e m b o m e s t a d o ,
verificando se as peças estão bem apertadas e
mandando substituir qualquer peça danificada.
■
M i s t u r e e c o n s e r v e o c o m b u s t í v e l n u m b i d ã o
concebido para conter gasolina.
■
Misture e ponha o combustível no exterior, longe de
qualquer centelha ou chama. Tenha o cuidado de
limpar qualquer vestígio de combustível derramado.
Afaste-se de 9 m pelo menos do local onde encheu o
depósito de combustível antes pôr o motor a trabalhar.
■
Pare o motor e espere que tenha arrefecido antes
de enchê-lo com combustível ou antes de arrumar a
ferramenta.
■
Antes de transportar a sua ferramenta num veículo,
espere que o motor tenha arrefecido, esvazie o
depósito e fixe a ferramenta para evitar que ela se
mexa durante o transporte.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
AOS APARADORES DE RELVA
■
Substitua a cabeça de fio se estiver estalada,
fissurada ou danificada seja como for. Verifique se
a cabeça de fio está montada correctamente e bem
fixada. O não cumprimento desta instrução pode
ocasionar ferimentos graves.
■
Certifique-se que os dispositivos de protecção,
correias, deflectores e pegas estão correctamente
instalados e bem fixados.
■
Para substituir o fio de corte, utilize apenas fio de
corte recomendado pelo fabricante. Nunca utilize
nenhum outro dispositivo de corte.
■
Nunca utilize a sua ferramenta se o deflector de relva
não estiver montado e em bom estado.
■
Durante a utilização, segure o aparador de relva
firmemente pelas duas pegas. Tenha o cuidado
de conservar a cabeça de fio abaixo do nível da
sua cintura. Nunca tente cortar se a cabeça de fio
estiver a mais de 76 cm do chão.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ÀS
ROÇADORAS E À UTILIZAÇÃO DE UMA LÂMINA
■
Depois de ter parado motor, conserve a lâmina em
rotação na relva espessa ou nas ervas daninhas até
que esta deixe de rodar.
■
Não utilize a roçadora se o protector de lâmina não
estiver correctamente instalado e fixado ou se não
estiver em bom estado.
■
Use luvas espessas quando instalar ou retirar uma
lâmina.
■
Pare sempre o motor e desligue o fio da vela antes
de tentar retirar qualquer elemento entalado na
lâmina e antes de mudar ou retirar uma lâmina.
■
Não tente tocar na lâmina nem pará-la quando ela
estiver em rotação.
■
U m a l â m i n a q u e r o d a p o r i n é r c i a d e p o i s d a
paragem do motor ou quando o gatilho é solto pode
provocar ferimentos graves. Mantenha o controlo
d a f e r r a m e n t a a t é q u e a l â m i n a t e n h a p a r a d o
completamente.
■
Substitua qualquer lâmina danificada. Certifique-
s e q u e a l â m i n a e s t á c o r r e c t a m e n t e i n s t a l a d a
e f i r m e m e n t e f i x a d a a n t e s d e c a d a u t i l i z a ç ã o .
O não cumprimento desta instrução pode ocasionar
ferimentos graves.
■
Em caso de substituição da lâmina, utilize unicamente
u m a l â m i n a d e t r ê s d e n t e s e s p e c i f i c a m e n t e
concebida para a sua roçadora. Nunca utilize um
outro modelo de lâmina.
■
A s l â m i n a s d e t r ê s d e n t e s e s t ã o c o n c e b i d a s
para cortar ervas daninhas e plantas silvestres
unicamente. Não utilize esta ferramenta para outras
aplicações. Nunca utilize lâminas de três dentes para
cortar arbustos.
Содержание
- 193 Условные; Важно
- 194 Å·„Ó‰‡ËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ!; éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà; ì· Ë ‡ È Ú Â ‡ · Ó ̃ Û ̨ Á Ó Ì Û Ô Â Â ‰ Í ‡ Ê ‰ Ó È ‡ · Ó Ú Ó È .
- 197 éèàëÄçàÖ; Дроссельный; ëÅéêäÄ; РАСПАКОВЫВАНИЕ; êÄÅéíÄ; ÅÖáéèÄëçéÖ éÅêÄôÖçàÖ ë íéèãàÇéå; àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ·ÂÌÁËÌÓÏ Ë Ï‡ÒÎÓÏ.
- 198 íéèãàÇçÄü ëåÖëú; Ç Ô‚ ̊ ‡Á ̊ ËÁ ÌÓ‚Ó„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡; èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
- 199 ÑÂÊËÚ ÔÂÂ‰Ì ̨ ̨ ÛÍÓflÚÍÛ Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ÑÂÊËÚ ÛÍÓflÚÍÛ Ò ÍÛÍÓÏ Ô‡‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡; ëéÇÖíõ èé êÄÅéíÖ ë çéÜéå; éÅëãìÜàÇÄçàÖ
- 200 Очистка; óÚÓ· ̊ ̇ÈÚË; äêõòäÄ íéèãàÇçéÉé ÅÄäÄ