Пилы торцовочные Bosch GCM 216 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

64
| Italiano
u
L’elettroutensile viene fornito corredato da una tar-
ghetta laser di pericolo (vedere tabella "Simboli e re-
lativo significato")
.
u
Non rendere in alcun caso illeggibili le targhette di pe-
ricolo applicate all’elettroutensile.
Non dirigere mai il raggio laser verso perso-
ne oppure animali e non guardare il raggio
laser né diretto, né riflesso.
Il raggio laser po-
trebbe abbagliare le persone, provocare inci-
denti o danneggiare gli occhi.
u
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere
subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa
dal raggio.
u
Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
u
Evitare che i bambini utilizzino l’elettroutensile senza
la necessaria sorveglianza.
Potrebbero involontaria-
mente abbagliare altre persone o loro stessi.
u
Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lin-
gua straniera, prima della messa in funzione iniziale
incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo
nella propria lingua.
Simboli
I seguenti simboli possono essere molto importanti per l’uti-
lizzo dell’elettroutensile in dotazione. È importante impri-
mersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato.
Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utiliz-
zare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile.
Simboli e relativi significati
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN 60825-1:2014
<1mW, 635 nm
Radiazione laser
Non rivolgere lo sguardo direttamente
verso il raggio
Laser classe 2
Non avvicinare le mani alla zona di ta-
glio quando l’elettroutensile è in fun-
zione.
In caso di contatto con la lama, vi è
rischio di lesioni.
Indossare una mascherina antipolvere.
Indossare occhiali protettivi.
Indossare protezioni per l’udito.
L’ef-
fetto del rumore può provocare la perdita
dell’udito.
Simboli e relativi significati
Area di pericolo! Mantenere il più di-
stanti possibile da tale zona le mani, le
dita e le braccia.
216
ø max.
Tenere in considerazione le dimensioni
della lama di taglio. Il diametro del foro
deve combaciare perfettamente con l’al-
berino portautensili e deve essere senza
gioco. Se è necessario utilizzare riduzio-
ni, accertarsi che le dimensioni della ridu-
zione siano adatte allo spessore del cor-
po lama, al diametro del foro della lama e
al diametro dell’alberino portautensili.
Utilizzare possibilmente le riduzioni forni-
te in dotazione con la lama.
Il diametro della lama deve corrispondere
al dato riportato sul simbolo.
Per eseguire tagli obliqui verticali, la gui-
da di battuta regolabile deve essere
estratta oppure completamente rimossa.
Non trasportare in alcun caso l’elettrou-
tensile tramite l’impugnatura del braccio
dell’utensile.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza.
La mancata osservanza delle avver-
tenze e disposizioni di sicurezza può causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle
istruzioni per l’uso.
Utilizzo conforme
L’elettroutensile è idoneo per essere utilizzato come appa-
recchio fisso per tagli longitudinali e trasversali nel legno du-
ro e legno dolce nonché in pannelli di masonite e cartoni di
fibra seguendo una linea diritta del taglio. È possibile inoltre
eseguire tagli obliqui orizzontali da –47° a +47°, nonché tagli
obliqui verticali da 0° a +45°.
Utilizzando lame adatte è possibile il taglio di profili di allumi-
nio e plastica.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
(1)
Sacchetto raccoglipolvere
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
Bosch Power Tools
Содержание
- 182 Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места
- 185 Символы; Символы и их значение; Используйте защитные очки.
- 186 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Торцовочная пила
- 187 Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 188 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 189 Монтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации; Снятие крепления детали
- 190 Включение электроинструмента
- 191 Указания по применению; Горизонтальный; Обработка профильных реек; Плинтусы; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка упорной планки
- 192 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 193 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













