Пилы торцовочные Bosch GCM 216 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar |
175
(26)
Csúszógörgő
(27)
Forgácsterelőlap
(28)
Tengely reteszelés
(29)
Be-/kikapcsoló
(30)
Lézer be-/kikapcsoló (a vágási vonal jelzéséhez)
(31)
Forgácskivető
(32)
Belső hatlapú csavarkulcs
(33)
Szorító fogantyú tetszőleges sarkalószögek beállí-
tására (függőleges)
(34)
Szállítási rögzítési segédeszközök
(35)
Furatok a csavaros szorító számára
(36)
Szárnyascsavar a hosszirányú ütköző vezetősínjé-
nek rögzítéséhez
(37)
A hosszirányú ütköző vezetősínje
(38)
A hosszabbító kengyel biztosító csavarja
(39)
Belső hatlapos fejű csavar a fűrészlaprögzítés szá-
mára
(40)
Szorítókarima
(41)
Fűrészlap
(42)
Belső befogókarima
(43)
Szárnyascsavar a beállítható ütközősín rögzítésére
(44)
Szárnyascsavar a menetes orsó magasságának be-
állítására
(45)
Menetes orsó
(46)
Hosszirányú ütköző szorító csavar
(47)
Csavarok a felszakadásgátló betétlaphoz
(48)
Az ütközősín belső hatlapos fejű csavarjai
(49)
Szögmérő csavar (vízszintes)
(50)
A lézer védősapka recézett szélű csavarja
(51)
Lézerlencse fedél
Műszaki adatok
Rövidítő és sarkaló fűrész
GCM 216
Rendelési szám
3 601 M33 0..
Névleges felvett teljesítmény
W
1300
Üresjárati fordulatszám
perc
–1
4800
Lézertípus
nm
650
mW
< 1
Lézerosztály
2
A lézervonal divergenciája
mrad
(teljes
szög)
1,0
Súly az „EPTA-Proce-
dure 01:2014” (2014/01
EPTA‑eljárás) szerint
kg
9,1
Érintésvédelmi osztály
/ II
A kéziszerszámhoz használható fűrészlapok méretei
Fűrészlap átmérő
mm
216
Rövidítő és sarkaló fűrész
GCM 216
Fűrészlap magvastagság
mm
1,4–1,8
Max. vágási szélesség
mm
3,3
Furatátmérő
mm
30
Megengedett munkadarab méretek (maximális/minimális): (lásd
„Megengedett munkadarab méretek”, Oldal 179)
A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő fe-
szültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén
ezek az adatok változhatnak.
Csak felfutási árambehatárolás nélküli elektromos kéziszerszámok
esetén: a bekapcsolás folyamatok rövid időtartamú feszültségcsökke-
nésekhez vezetnek. Hátrányos hálózati feltételek esetén ez befolyás-
sal lehet más berendezésekre.
0,35
Ohm alatti hálózati impedanciák
esetén nem valószínű, hogy zavarok lépnek fel.
Zaj adatok
A zajkibocsátási értékek a
EN 62841-3-9
szabvány előírásai-
nak megfelelően kerültek meghatározásra.
Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi-
kus értékei: hangnyomásszint
96
dB(A); hangteljesítmény-
szint
106
dB(A). A szórás, K =
3
dB.
Viseljen fülvédőt!
Az ezen előírásokban megadott zajkibocsátási érték egy
szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-
zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására
ez az érték felhasználható. Ez az érték a zajkibocsátás ideig-
lenes becslésére is alkalmas.
A megadott zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám
fő alkalmazási területeire vonatkozik. Ha azonban az elektro-
mos kéziszerszámot más célokra, eltérő betétszerszámok-
kal, vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a zaj-
kibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész
munkaidőre vonatkozó zajkibocsátást lényegesen megnövel-
heti.
A zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt
állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vo-
natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti.
Összeszerelés
u
Kerülje el az elektromos kéziszerszám akaratlan elin-
dítását. A hálózati csatlakozó dugót a szerelés és az
elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka
során nem szabad csatlakoztatni a hálózathoz.
Szállítmány tartalma
Ehhez vegye figyelembe a szállítmány tartal-
mának az Üzemeltetési útmutató elején talál-
ható ábrázolását.
Az elektromos kéziszerszám első üzembevétele előtt ellen-
őrizze, hogy a készülékkel együtt az alábbiakban felsorolt va-
lamennyi alkatrész is kiszállításra került‑e:
– Rövidítő és sarkaló fűrész az arra felszerelt fűrészlappal
–
(22)
csavaros szorító
Bosch Power Tools
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
Содержание
- 182 Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места
- 185 Символы; Символы и их значение; Используйте защитные очки.
- 186 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Торцовочная пила
- 187 Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 188 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 189 Монтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации; Снятие крепления детали
- 190 Включение электроинструмента
- 191 Указания по применению; Горизонтальный; Обработка профильных реек; Плинтусы; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка упорной планки
- 192 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 193 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













