Пилы торцовочные Bosch GCM 216 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

150
| Polski
ustawienia podstawowe elektronarzędzia.
Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie
specjalistyczne narzędzia.
Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie.
Ustawianie ogranicznika cięcia
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji transportowej.
– Obrócić stół pilarski
(12)
aż do nacięcia dla kąta 0°. Dźwi-
gnia
(16)
musi w sposób słyszalny zaskoczyć w nacięciu.
– Wysunąć przestawną szynę oporową
(23)
całkowicie na
zewnątrz.
Kontrola (zob. rys. P1)
– Ustawić kątownik na 90° i umieścić go na równi z tarczą
(41)
pomiędzy szyną oporową
(11)
a tarczą, na stole pi-
larskim
(12)
.
Ramię kątownika musi na całej długości znajdować się na
równi z ogranicznikiem cięcia.
Ustawianie (zob. rys. P2)
– Odkręcić wszystkie śruby sześciokątne
(48)
za pomocą
znajdującego się w wyposażeniu standardowym klucza
sześciokątnego
(32)
.
– Obrócić szynę oporową
(11)
na tyle, by kątownik przyle-
gał na całej długości.
– Dokręcić ponownie śruby.
Regulacja wskaźnika kąta cięcia (w poziomie) (zob.
rys. Q)
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.
– Obrócić stół pilarski
(12)
aż do nacięcia dla kąta 0°. Dźwi-
gnia
(16)
musi w sposób słyszalny zaskoczyć w nacięciu.
Kontrola
Wskaźnik kąta cięcia
(17)
musi znajdować się w jednej linii
ze znacznikiem 0° na skali
(18)
.
Ustawianie
– Zwolnić śrubę
(49)
za pomocą śrubokręta krzyżakowego i
wyrównać wskaźnik kąta cięcia względem znacznika 0°.
– Dokręcić ponownie śrubę.
Transport (zob. rys. R)
Przed transportem elektronarzędzia należy wykonać nastę-
pujące kroki:
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji transportowej.
– Należy zdjąć wszystkie elementy osprzętu, których nie
można stabilnie przymocować do elektronarzędzia.
Na czas transportu nieużywane tarcze należy w miarę
możliwości umieścić w zamykanym pojemniku.
– Przenosić elektronarzędzie, trzymając je za uchwyt trans-
portowy
(3)
lub umieszczając palce w zagłębieniach
(20)
z boku stołu pilarskiego.
u
Podczas transportu elektronarzędzia należy używać
wyłącznie urządzeń transportowych, nigdy nie wolno
używać w tym celu urządzeń zabezpieczających.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
u
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
u
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wego, należy zlecić ją firmie
Bosch
lub autoryzowanemu ser-
wisowi elektronarzędzi
Bosch
, co pozwoli uniknąć ryzyka za-
grożenia bezpieczeństwa.
Osłona musi zawsze mieć możliwość swobodnego porusza-
nia się i samoczynnego zamykania. Dlatego też należy za-
wsze utrzymywać zakres jej ruchu w czystości.
Pył i wióry należy usuwać po każdym użyciu, przedmuchując
sprężonym powietrzem lub za pomocą pędzelka.
Należy regularnie czyścić rolkę ślizgową
(26)
.
Czyszczenie soczewki laserowej (zob. rys. S)
– Odchylić osłonę
(9)
do tyłu i przytrzymać ją w tej pozycji.
– Odkręcić śrubę radełkowaną
(50)
osłony lasera
(7)
.
– Wysunąć do przodu przezroczystą osłonę soczewki lase-
rowej
(51)
z osłony lasera i wytrzeć zanieczyszczenia su-
chą, miękką ściereczką.
– Wsunąć osłonę
(51)
do oporu w osłonę lasera
(7)
i po-
nownie mocno dokręcić śrubę radełkowaną
(50)
.
Osprzęt
Numer katalogowy
Pałąk przedłużający
1 619 PB6 147
Worek na pył
1 619 PB6 246
Tarcze do drewna i płyt, do paneli i listew
Tarcza 216 x 30 mm, 48 zębów
2 608 640 432
Tarcze do tworzyw sztucznych i metali nieżelaznych
Tarcza 216 x 30 mm, 60 zębów
2 608 640 446
Tarcze do podłóg laminowanych
Tarcza 216 x 30 mm, 60 zębów
2 608 642 133
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa-
cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch
oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-
talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
Bosch Power Tools
Содержание
- 182 Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ; Безопасность рабочего места
- 185 Символы; Символы и их значение; Используйте защитные очки.
- 186 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Торцовочная пила
- 187 Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки
- 188 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 189 Монтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка эксплуатации; Снятие крепления детали
- 190 Включение электроинструмента
- 191 Указания по применению; Горизонтальный; Обработка профильных реек; Плинтусы; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка упорной планки
- 192 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 193 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













