Karcher CB 2 23 - Инструкция по эксплуатации - Страница 47

Мойки высокого давления Karcher CB 2 23 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 380
Загружаем инструкцию
background image

     

5

Les buses à shampooing pulvérisent sur le 
véhicule du détergent (shampooing) mé-
langé à de l'eau.

Pour le prénettoyage, le détergent est ap-
pliqué comme mousse pour prolonger le 
temps  d'agir. 

Les tamis retiennent les particules qui 
pourrait boucher les buses.

Les pompes de dosage ajoutent les déter-
gents et les produits d'entretien suivants à 
l'eau :

Shampoing (RM 811)

Produit auxiliaire de séchage, (cire 
mousseuse) (RM 829).

Mousse, (mousse chaude) (RM 812)

Prévaporiser (RM 803 ou RM 807)

Cire chaude (RM 829)

L'air nécessaire au séchage des parties la-
térales du véhicule sort des buses de sé-
chage.

La barre de séchage suit le contour du vé-
hicule. Des ventilateurs intégrés fournis-
sent le flux d'air nécessaire pour sécher le 
véhicule.

Le feu de positionnement a des fonctions 
suivantes :

Avant le lavage, il est destiné au posi-
tionnement du véhicule.

Après le lavage, il indique la direction 
de sortie.

Affichage des pannes. 

Le goupe sélectionné est affiché dans 
le fonctionnement manuel.

Les barrages photo-électriques saisissent 
le suivant :

Position et contours du véhicule et

la position des roues du véhicule.

Les réservoirs de produits d'entretien et dé-
tergents se trouvent dans la colonne 2.

Les plus importantes données de l'installa-
tion sont indiquées sur la plaque signalé-
tique.

L'armoire de commande de la station de la-
vage figure dans la potence 1.

L'interrupteur principal de la station de la-
vage est monté sur le distributeur d'alimen-
tation. Le distributeur d'alimentation figure 
dans le poste de maintenance en dehors 
de la station de lavage ou à un autre endroit 
approprié à proximité de la station de la-
vage.

En cas de dangers pour des personnes, 
des animaux et des objets, la station de la-
vage doit immédiatement être mise hors 
marche en appuyant sur la touche 'ARRET 
D'URGENCE'. Une touche d'ARRET D'UR-
GENCE se trouve

sur le poste de commande pour le fonc-
tionnement manuel,

sur le lecteur de carte de lavage/de code.

Le portique de lavage est livré :

avec un poste de commande pour le 

fonctionnement manuel

avec un lecteur de carte de lavage/de 

code (option)

avec un poste de commande confort 

(option).

avec un poste de commande de service 

(option).

Une protection mécanique tiend l'instalation 
aussi em cas de comportement erroné grave 
par le client sur les rails de roulement. 

Le lecteur de carte de lavage ou le lecteur 
de code sont appliqués pour l'exploitation 
de la station de lavage en libre-service.

Remarque

Les cartes de lavage/les codes néces-
saires pour l'exploitation sont programmés 
sur la station de lavage correspondante.

Offre la possibilité d'utiliser de l'eau de 
pluie ou de l'eau recyclée pour remplacer 
ou compléter l'utilisation d'eau fraîche.

Le dispositif de lavage du chassis en option 
permet de laver le bas de caisse. L'eau est 
pulvérisée à haute-pression sur toute la 
partie inférieure du véhicule par deux 
buses articulées.

Sur la partie d'avant du véhicule est appli-

qué de la mousse chaude. La mousse se 

produit d'eau chaude, détergent de la pré-

vaporisation et d'air comprimé et est appli-

quée avec les buses pour la prélavage.

Par les buses fines est appliqué de la 
chimie de prénettoyage sur le véhicule.

Par deux buses qui sont fixées au méca-

nisme de commande de l'installation est 

appliqué du détergent pour les jantes sur 

les roues.

La surface du véhicule est libérée des saletés 
grossières par le lavage haute pression Ré-
duissant le risque des éraflures au strict mini-
mum, le nettoyage haute pression contribue à 
un nettoyage que conserve la peinture laquée.   
2 différentes versions sont disponibles avec 
des pressions de service de 1,6 MPa (16 bar) et 
6 MPa (60 bar).

Avant le séchage, il est appliqué de la cire 
mousseuse sur le véhicule par les buses 
pour l'auxiliare de séchage. 

Les buses de cire chaude pulvérisent sur le vé-
hicule un mélange d’eau chaude et de cire.

En cas de risque de gel, les canalisations 
sont vidangées de leur eau. Le portique 
peut être équipé de deux sortes de disposi-
tifs hors-gel:

Système hors-gel manuel L'exploitant de 
la station de lavage actionne la vidange.
Système hors-gel automatique: La vi-
dange est commandée par un thermos-
tat.

De l'eau démineralisée ou de l'au propre 
est appliquée par les buses pour l'auxiliaire 
de séchage sur le véhicule.

Avec 4 buses fines, la cire de polissage est 
vaporisé à l'aide de l'air comprimé sur la vé-
hicule. Ensuite suit le polissage avec les 
brosses de lavage.

Les coupes-circuit sont nécessaires, lorsque 
les distances de sécurité nécessaires entre la 
station de lavage et les montages installées 
(p.ex. murs, colonnes, lavabos) , ne sont pas 
respectés. Empêchent l'écarssement des 
personnes entre l'installation et le mur.  
Lorsque le coupe-circuit touche obstacle, 
L'installation de lavage s'arrête immédiate-
ment. Après vérifier la causa, le coupe-circuit 
doit être de nouveau désactivé des spécia-
listes autorisés.

Les surfaces attenantes la place de lavage, 
sont protégés des saleté et des emrpuns 
des borsses latérales rotatives. Le cou-
vercle anti-éclaboussure ést fixé à l'éxte-
rieure du mécanisme de commande et aux 
colonnes.

Les chasses-roues servent pour garantir 
un ajustage central du véhicule. Empê-
chent que le véhicule n'est pas placé au mi-
lieu.

En cas de dangers pour des personnes, 
des animaux et des objets, la station de la-
vage doit immédiatement être mise hors 
marche en appuyant sur la touche 'ARRET 
D'URGENCE'. La touche d'arrêt d'urgence 
figure

sur le lecteur de carte de lavage/de 
code

sur le poste de commande pour le fonc-
tionnement manuel

à l'entrée du hall de lavage, dans la me-
sure où il ne s'y trouve pas un lecteur de 
carte de lavage/de code.

Buses pour l'alimention en eau des 
brosses

Lavage mousseux

Tamis

Pompes de dosage

Buses latérales de séchage

Barre de séchage de toit

Feu de positionnement

Barrages photo-électriques

Détergent

Plaque signalétique

Armoire de commande

Distributeur d'alimentation

Touche d'arrêt d’urgence

Poste de commande

Protection de bascule

Options

Lecteur de carte de lavage/de code

Alimentation en eau industrielle

Dispostif de lavage du chassis

Prévaporisation (enléver des insectes)

Nettoyage intensif (CB 2 skandi unique-
ment)

Détergent pour les jantes

Lavage haute pression sur la côté/autour

Cire mousseuse

Cire chaude

Dispositif de mise hors-gel automatique

Osmose

Programme de polissage

Coupe-circuit

Couvercle anti-éclaboussures

Chasse-roue

Eléments de commande

Arrêt d’urgence

47

FR

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Karcher CB 2 23?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"