Karcher CB 2 23 - Инструкция по эксплуатации - Страница 114

Мойки высокого давления Karcher CB 2 23 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 380
Загружаем инструкцию
background image

     

9

Pare el programa de lavado en curso. 

Coloque el interruptor principal en la 
posición "0".

Pare el programa de lavado en curso. 

Coloque el interruptor principal en la 
posición "0".

Corte la alimentación de agua.

Corte el suministro de aire comprimido.

Si es de esperar que se produzcan heladas 
durante el periodo de inactividad:

Vacíe el agua de todas las tuberías.

Precaución

Peligro de daños en la instalación. El dis-
positivo antiheladas sólo funciona si el inte-
rruptor principal está conectado y no se ha 
accionado la tecla de desconexión de 
emergencia.

Las válvulas de accionamiento manual y el 
interruptor "Protección antiheladas ma-
nual" se encuentran en el compartimento 
de instrumentos técnicos.

Cierre las válvulas de accionamiento 
manual para el agua limpia y el agua re-
ciclada (opcional).

Para la protección antiheladas libere el 
aire comprimido, abriendo la válvula de 
accionamiento manual situada en la tu-
bería de aire comprimido.

Accione el interruptor "Protección anti-
heladas manual"; el sistema de control 
inicia el vaciado de las tuberías de aire 
comprimido.

Una vez finalizado el vaciado, vuelva a 
cerrar la válvula de accionamiento ma-
nual para aire comprimido.

1 Manguera de desagüe del calentador
2 Grifo de desagüe del calentador

Comprobar si la posición de la manguera 
de desagüe del calentador es correcta.

Peligro

Peligro de escaldamiento por agua calien-
te.   El agua caliente sale por el pie de la ins-
talación. Al abrir el grifo de desagüe no 
colocar los pies bajo la instalación.

Abrir el grifo de desagüe y vaciar el ca-
lentador. 

Cerrar el grifo de desagüe del calentador.

Si va a volver a poner en funcionamiento la 
instalación después de haber activado ma-
nualmente la protección antiheladas, no ol-
vide de abrir las válvulas de agua limpia y 
agua reciclada (opcional).

Si la temperatura registrada es inferior al 
valor mínimo:

El programa que esté en curso se com-
pleta.

A continuación, las mangueras y los di-
fusores del puente se limpian con aire 
comprimido.

A partir de ese momento ya no puede 
activarse ningún programa de lavado.

Si se quieren tomar medidas preventivas 
contra heladas antes de poner fuera de 
servicio una instalación que dispone de 
protección antiheladas automática, puede 
instalarse un interruptor adicional.
Tan pronto como haya pasado el peligro de 
heladas, la instalación volverá a estar lista 
para el funcionamiento.

Nota

Si el "calentador de agua de la protección 
antiheladas" (equipo accesorio) está insta-
lado, es necesario volver a llenarlo tan 
pronto como haya pasado el peligro de he-
ladas.

Durante el servicio manual del "Grupo 5 
Agua", mantenga conectadas las fun-
ciones "Agua limpia" y "Cera caliente" 
hasta que se llene el calentador.

Para asegurar el funcionamiento correcto 
de la instalación deben efectuarse trabajos 
de mantenimiento regulares de acuerdo 
con el siguiente plan de mantenimiento.
Emplee exclusivamente piezas de repues-
to originales del fabricante o piezas reco-
mendadas por él. Esto es válido para:

Piezas de repuesto y piezas de desgaste

Accesorios

Combustibles

Detergentes

Peligro

Peligro por descarga eléctrica. Desconecte 
la instalación. Para ello, coloque el inte-
rruptor principal en la posición "0" y asegú-
relo para que no pueda volver a ser 
conectado.
Peligro de lesionarse con aire comprimido 
que sale de forma inesperada. El depósito 
y las tuberías de aire comprimido conti-
núan estando bajo presión tras la desco-
nexión de la instalación. Antes de realizar 
algún trabajo en la instalación, elimine la 
presión. Para ello corte el suministro de 
aire comprimido y extraiga/retraiga la uni-
dad lavarruedas varias veces en servicio 
manual hasta que se haya eliminado la 
presión por completo. A continuación, com-
pruebe con el manómetro de la unidad de 
mantenimiento que se ha eliminado la pre-
sión por completo.

Peligro de lesionarse con un chorro de 
agua a alta presión que sale de forma ines-
perada. Antes de efectuar trabajos en la 
instalación, despresurice el sistema de alta 
presión.
Peligro de lesionarse los ojos con piezas que 
salen disparadas o suciedad. No permanez-
ca en las proximidades de los cepillos girato-
rios.  Durante los trabajos de mantenimiento 
deben llevarse gafas protectoras.

Propietario-usuario

Los trabajos señalizados con la indicación 
"Propietario-usuario" sólo deben ser lleva-
dos a cabo por personas debidamente ins-
truidas y familiarizadas con el manejo del 
puente y la realización de los trabajos de 
mantenimiento en cuestión.

Servicio de atención al cliente

Los trabajos señalizados con la indicación 
"Servicio de atención al cliente" sólo deben 
ser llevados a cabo por el Servicio Técnico 
Oficial de Kärcher.

Para garantizar el funcionamiento seguro 
de la instalación recomendamos firmar un 
contrato de mantenimiento. A este respec-
to póngase en contacto con el Servicio de 
atención al cliente de Kärcher.

En primer lugar, retire el revestimiento 
superior de las columnas.

Luego retire el revestimiento inferior de 
las columnas.

Para garantizar su seguridad y la de terce-
ras personas, desconecte la instalación an-
tes de proceder a los trabajos de 
mantenimiento. Sin embargo, no todas las 
piezas de la instalación que deben mante-
nerse son accesibles. Por este motivo es 
necesario mover determinadas piezas de 
la instalación durante los trabajos de man-
tenimiento. Utilice para ello el modo de ser-
vicio "Manual". El modo de servicio manual 
se activa y controla desde el panel de man-
do para servicio manual.

Peligro

Peligro de lesiones. Para garantizar su se-
guridad y la de terceras personas efectúe 
las siguientes operaciones en el orden indi-
cado.

Sacar el vehículo de la instalación.

Asegurarse de que no hay personas o 
animales en la instalación.

Conectar la instalación.

Activar el modo de servicio manual.

Mover las piezas de la instalación.

Desconectar la instalación y asegurarla 
para que no pueda volver a conectarse.

Efectuar los trabajos de mantenimiento.

Precaución

Peligro de daños para la instalación y el ve-
hículo. El modo de servicio manual no 
debe emplearse para el lavado.

Puesta fuera de servicio

Puesta fuera de servicio breve

Periodo de parada prolongado

Puesta fuera de servicio por el dis-

positivo antiheladas (opcional)

Dispositivo antiheladas manual

Dispositivo antiheladas automático

Mantenimiento y cuidado

Indicaciones de mantenimiento

¿Quién está autorizado para realizar tra-
bajos de inspección, mantenimiento y 
reparación? 

Contrato de mantenimiento

Retire los revestimientos

Servicio manual

114

ES

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Karcher CB 2 23?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"