Бензопилы Alpina C 46 204518000/11 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN / LOCALIZACIÓN AVERÍAS
17
ES
INACTIVIDAD PROLONGADA
Se si prevede un periodo di in-
attività della macchina superiore a 2 - 3 mesi occorre at-
tuare alcuni accorgimenti per evitare difficoltà alla ri-
presa del lavoro o danni permanenti al motore.
• Almacenamiento
Antes de guardar la máquina:
– Desenroscar las dos tuercas, desmontar el cárter y ex-
traer la cadena y la barra.
– Vaciar el depósito del aceite, introducir unos 100-120
cc de líquido detergente específico y volver a poner el
tapón.
– Volver a montar el cárter, sin apretar las tuercas.
– Poner en marcha la máquina y tener el motor acele-
rado hasta gastar todo el detergente.
– Ponga en marcha el motor al mínimo y deje la má-
quina en movimiento hasta que se agote completa-
IMPORTANTE
mente el carburante del depósito y del carburador.
– Con la máquina fría, extraer la bujía.
– Verter en el orificio de la bujía una cucharada de
aceite (nuevo) para motores de 2 tiempos.
– Tire varias veces de la manija de arranque para dis-
tribuir el aceite en el cilindro.
– Vuelva a montar la bujía con el pistón en el punto
muerto superior (visible desde el orificio de la bujía
cuando el pistón está en su carrera máxima).
• Reanudación de la activación
Cuando vuelva a poner en funcionamiento la máquina:
– Extraer la bujía.
– Accionar varias veces la manija de arranque para eli-
minar los excesos de aceite.
– Controlar la bujía como se describe en el capítulo
“Control de la bujía”.
– Predisponer la máquina como se indica en el capítulo
“Preparación en el trabajo”.
9. LOCALIZACIÓN AVERÍAS
1)
El motor no arranca o no
se mantiene en marcha
2)
El motor arranca pero
tiene poca potencia
3)
El motor tiene
un funcionamiento
irregular o no tiene la
potencia bajo carga
4)
El motor tiene una
fumosidad excesiva
5)
El aceite no sale
– Procedimiento de arranque no correcto
– Bujía sucia o distancia entre los electrodos
no correcta
– Filtro de aire obstruido
– Dispositivo anticongelante montado
incorrectamente (excluido Mod. C 46
XC 246 - C 50 - CP 45 - A 455 - MC 846)
– Problemas de carburación
– Filtro de aire obstruido
– Problemas de carburación
– Bujía sucia o distancia entre los electrodos
no correcta
– Problemas de carburación
– Error composición de la mezcla
– Problemas de carburación
– Aceite de mala calidad
– Orificios de lubrificación obstruidos
– Seguir las instrucciones (véase cap.6)
– Controlar la bujía (véase cap.8)
– Limpiar y/o sustituir el filtro (véase cap.8)
– Verificar la posición de montaje (ver cap. 6)
– Contactar a su Distribuidor
– Limpiar y/o sustituir el filtro (véase cap.8)
– Contactar a su Distribuidor
– Controlar la bujía (véase cap.8)
– Contactar a su Distribuidor
– Preparar la mezcla según las instrucciones
(véase cap.5)
– Contactar a su Distribuidor
– Vaciar el depósito, limpiar el depósito y los
conductos con líquido detergente y sustituir
el aceite
– Limpiar
INCONVENIENTE
CAUSA PROBABLE
REMEDIO
Содержание
- 208 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
- 209 СИМВОЛЫ
- 210 СИМВОЛЫ / ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ НА МАШИНЕ (если имеются)
- 211 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 212 ВАЖНО
- 214 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ
- 216 ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
- 218 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 219 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 220 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 222 зуйте другие типы цепи или шины.; Шаг цепи
- 223 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 224 В таблице указан перечень всех дополнительных; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Сочетания шины и цепи






