Бензопилы Alpina C 46 204518000/11 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO
9
PT
Feche sempre a tampa do de-
pósito, apertando–a a fundo.
Limpe logo qualquer vestígio
de combustível que porventura caiu na máquina ou
no terreno e não arranque o motor enquanto os va-
pores de gasolina não se dissolverem.
3. LUBRIFICANTE DA CORRENTE
Utilize exclusivamente óleo es-
pecífico para motosserras ou óleo adesivo para motos-
serras. Não utilize óleo que contém impurezas para
não obstruir o filtro no depósito e evitar de danificar ir-
reparavelmente a bomba do óleo.
O óleo específico para a lubrifi-
cação da corrente é biodegradável. O uso de um óleo
mineral ou de óleo para motores causa danos graves ao
ambiente.
A utilização de um óleo de boa qualidade é fundamen-
tal para obter uma lubrificação eficaz dos órgãos de
corte; um óleo usado ou de baixa qualidade compromete
a lubrificação e reduz a duração da corrente e da lâmina–
guia.
É sempre oportuno encher totalmente o depósito do
óleo (com um funil) todas as vezes que for efectuado o
abastecimento de combustível; pois a capacidade do de-
pósito do óleo é calculada para esgotar o combustível
antes do óleo, desta maneira evita– se o risco da má-
quina funcionar sem lubrificante.
4. CONTROLO DA MÁQUINA
Antes de iniciar o trabalho é necessário:
– efectue o abastecimento de mistura e óleo, enchendo
os respectivos tanques;
– controlar que não haja parafusos soltos na máquina e
na lâmina– guia;
– controle que a corrente esteja afiada e sem sinais de
danificação;
– controle que o filtro de ar esteja limpo;
– controle que as pegas e protecções da máquina es-
tejam limpas e secas, montadas correctamente e fi-
xadas firmemente à máquina;
– controle a fixação das pegas;
– ontrole a eficiência do travão da corrente;
– controle a tensão da corrente;
– controle o funcionamento da embraiagem: antes da
utilização verifique que a corrente não se mexe
quando a máquina está no mínimo.
5. CONTROLO DA TENSÃO DA CORRENTE
Execute todas as operações
com motor desligado.
ATENÇÃO!
IMPORTANTE
IMPORTANTE
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
A tensão está correcta quando, agarrando a corrente na
metade da lâmina– guia, os elos de arraste não saem da
guia (Fig. 7).
• Máquinas com tensor da corrente standard
– Afrouxe as porcas do cárter, com a chave fornecida
(Fig. 4).
– Aja oportunamente no parafuso tensor de corrente (4)
até obter a tensão correcta da corrente (Fig. 4).
– Segurando a lâmina– guia levantada, aperte as porcas
do cárter a fundo, com a chave fornecida (Fig. 5).
• Máquinas com tensor de corrente rápido
(SP 375Q, SP 405Q, C 38 T, C 41 T)
– Afrouxe o manípulo (11) (Fig. 4A).
– Aja oportunamente no parafuso tensor (15) até obter
a tensão correcta da corrente (Fig. 5A).
– Mantendo a lâmina–guia levantada, aperte o manípulo
(11) a fundo (Fig. 5A).
6. CONTROLE DO FREIO CORRENTE
Esta máquina é equipada com um sistema de travação
de segurança.
Se houver golpes de retorno (ressaltos) durante o tra-
balho, em virtude de um contacto anormal da ponta da
lâmina-guia, com um deslocamento violento para cima
que leva a mão a bater na protecção dianteira. Nesse
caso, a acção do travão bloqueia o movimento da cor-
rente e é necessário desbloqueá-lo manualmente para
desactivá-lo.
Esse travão pode também ser accionado manualmente,
empurrando para frente o guarda– mão dianteiro. Para
soltar o travão, puxe o guarda– mão dianteiro para a
pega até perceber o encaixe.
Para verificar a eficiência do freio é preciso:
– Arranque o motor e agarre na pega firmemente com
as duas mãos
– Accionando o comando de aceleração para manter a
correia em movimento, empurre para a frente a ala-
vanca do travão, utilizando a parte detrás da mão es-
querda; a paragem da corrente deverá ser imediata.
– Quando a corrente parar, liberte imediatamente a ala-
vanca do acelerador.
– Liberte o travão.
Não use a máquina se o tra-
vão da corrente não funciona correctamente e con-
tacte o seu Revendedor para os controlos neces-
sários.
ATENÇÃO!
Содержание
- 208 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
- 209 СИМВОЛЫ
- 210 СИМВОЛЫ / ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ НА МАШИНЕ (если имеются)
- 211 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 212 ВАЖНО
- 214 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ
- 216 ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
- 218 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 219 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 220 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 222 зуйте другие типы цепи или шины.; Шаг цепи
- 223 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 224 В таблице указан перечень всех дополнительных; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Сочетания шины и цепи






