Бензопилы Alpina C 46 204518000/11 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PŘĺPRAVA NA PRÁCI
9
CS
Pokaždé zavřete uzávěr
nádržky a dotáhněte jej až na doraz.
Okamžitě očistěte jakou-
koli stopu po palivové směsi, která se pří-
padně rozlila po stroji nebo po terénu, a ne-
startujte motor, dokud nedojde k úplnému
rozptýlení benzinových výparů.
3. MAZIVO K MAZÁNĺ ŘETĚZU
Používejte výhradne speci-
fický olej pro motorové pily nebo adhezní olej pro
motorové pily. Nepoužívejte olej s obsahem ne-
cistot, abyste neucpali filtr v nádržce a abyste za-
bránili trvalému poškození olejového cerpadla.
Specifický olej pro mazání
retezu je biodegradabilní. Použití minerálního oleje
nebo oleje pro motory zpusobí vážné škody na ži-
votním prostredí.
Použití oleje dobré kvality je základem pro dosa-
žení účinného mazání řezných orgánů; použitý ne-
bo nekvalitní olej negativně ovlivňuje mazání a sni-
žuje životnost řetězu a vodicí lišty.
Je vhodné zcela naplnit olejovou nádržku (pro-
střednictvím trychtýře) při každém doplňování pa-
liva; vzhledem k tomu, že kapacita olejové nádržky
je navržena tak, aby se palivo spotřebovalo vždy
dříve než olej, tímto způsobem se zabrání riziku čin-
nosti stroje bez maziva.
4. KONTROLA STROJE
Před zahájením práce je třeba:
– proveďte doplnění směsi a oleje naplněním pří-
slušných nádržek;
– zkontrolovat, zda nejsou uvolněné šrouby na
stroji a na vodicí liště;
– zkontrolovat, zda je řetěz naostřen a bez viditel-
ných stop po poškození;
– zkontrolovat, zda je vzduchový filtr čistý;
– zkontrolovat, zda jsou rukojeti a ochranné kryty
stroje čisté a suché, správně namontované a
pevně uchycené na stroji;
– zkontrolovat upevnění rukojetí;
– zkontrolovat účinnost brzdy řetězu.
– zkontrolujte napnutí řetězu;
– zkontrolujte činnost spojky: před použitím se uji-
stěte, že se řetěz nepohybuje, protože stroj je na
minimu.
5. KONTROLA NAPNUTĺ ŘETĚZU
Proveďte všechny uve-
dené operace při vypnutém motoru.
UPOZORNĚNĺ!
DŮLEŽITÁ INF.
DŮLEŽITÁ INF.
UPOZORNĚNĺ!
UPOZORNĚNĺ!
Řetěz je správně napnutý, když při jeho uchopení
v polovině vodicí lišty spojovací články nevyjdou z
vodicí drážky (Obr. 7).
• Stroje se standardnĺm napĺnákem řetězu
– Povolte matici ochranného krytu prostřednictvím
klíče z příslušenství (Obr. 4)
– Seřizovacím šroubem napínáku řetězu (4) se-
řiďte správné napnutí řetězu (Obr. 4).
– Přidržte vodicí lištu nadzvednutou a prostřed-
nictvím klíče z příslušenství (Obr. 5) utáhněte
na doraz matice ochranného krytu.
•
Stroje s rychlým napĺnákem řetězu
(SP 375Q, SP 405Q, C 38 T, C 41 T)
– Povolte rukojeť (11). (Obr. 4A).
– Kruhovou maticí (15) vhodně seřiďte správné
napnutí řetězu (Obr. 5A).
– Přidržte vodicí lištu nadzvednutou a utáhněte
na doraz rukojeť (11) (Obr. 5A).
6. KONTROLA BRZDY ŘETĚZU
Tento stroj je vybaven nouzovým brzdným systé-
mem.
V případě pohybu dozadu (zpětného vrhu) během
pracovní činnosti následkem nevhodného dotyku
hrotu, prudkým pohybem nahoru, v důsledku kte-
rého ruka narazí do předního ochranného krytu. V
tomto případě účinek brzdy zablokuje pohyb řetězu
a za účelem jeho další činnosti jej bude třeba ma-
nuálně odblokovat.
Tato brzda může být aktivována také manuálně,
posunutím předního ochranného krytu směrem do-
předu. Za účelem uvolnění brzdy potáhněte přední
kryt směrem k rukojeti, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Při kontrole účinnosti brzdy je třeba:
– Nastartujte motor a pevně uchopte rukojeť
oběma rukama.
– Aktivací ovládání akcelerace na udržení řetězu v
pohybu posuňte dopředu páku brzdy s použitím
hřbetu levé ruky; zastavení řetězu musí být oka-
mžité.
– Po zastavení řetězu okamžitě uvolněte páku ak-
celerace.
– Uvolněte brzdu.
V případě, že brzda řetězu
nefunguje správně, nepoužívejte stroj a ob-
raťte se na vašeho Prodejce kvůli potřebné
kontrole.
UPOZORNĚNĺ!
Содержание
- 208 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
- 209 СИМВОЛЫ
- 210 СИМВОЛЫ / ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ НА МАШИНЕ (если имеются)
- 211 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 212 ВАЖНО
- 214 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ
- 216 ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
- 218 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 219 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 220 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 222 зуйте другие типы цепи или шины.; Шаг цепи
- 223 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 224 В таблице указан перечень всех дополнительных; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Сочетания шины и цепи






