Бензопилы Alpina C 46 204518000/11 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PT
SÍMBOLOS
3
1)
Atenção! Perigo. Esta máquina, se não for usada
correctamente, pode ser perigosa para si e para os ou-
tros.
2)
Perigo de ressalto (kickback)! O ressalto causa o
deslocamento repentino e sem controlo da motoserra na
direcção do operador. Trabalhe sempre em segurança.
Utilize correntes com elos de segurança que limitam o
ressalto.
3)
Não empunhe nunca a máquina apenas com uma
mão! Empunhe a máquina firmemente com ambas as
mãos, para permitir o controlo da máquina e reduzir o
risco de ressalto.
4)
Antes de usar esta máquina leia o manual de in-
struções.
5)
O operador que usa esta máquina, utilizada em con-
dições normais para uso diário contínuo, pode estar ex-
posto a um nível de ruído igual ou superior a 85 dB (A).
Use proteções acústicas, óculos e capacete de prote-
ção.
6)
Use luvas e calçados de protecção!
2. SÍMBOLOS
5
1
2
3
4
6
Valores máximos de ruído e vibrações [1]
Modelo
CP 38
A 375
C 38
C 38 T
SP 375
SP 375Q
XC 238
CP 40
A 405
C 41
C 41 T
SP 405
SP 405Q
XC 240
C 46
XC 246
CP 45
A 455
MC 846
C 50
Nível de pressão acústica garantido LpA (EN ISO 22868)
dB(A)
100
100
100
101
– Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574)
dB(A)
3
3
3
3
Nível de potência acústica garantido LwA (EN ISO 22868)
dB(A)
109
109
109
111
– Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574)
dB(A)
3
3
3
3
Nível de vibrações (ISO 22867)
m/sec
2
8
8
8,6
10,2
– Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 12096)
m/sec
2
1,5
1,5
1,5
1,5
DADOS TÉCNICOS
Motor (monocilindro 2 tempos) - cilindrada
cm
3
37,2
40,1
45,02
49,3
Mistura (gasolina / óleo)
%
40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 %
Potência
kW
1,2
1,5
1,7
2,1
Número de rotações no mínimo
1
/min 3100 ± 300 3100 ± 300 3000 ± 300 3000 ± 300
Número máximo permitido de rotações sem carga com corrente montada
1
/min
11000
11000
11000
11000
Velocidade máxima da corrente
m/s
21
21/21,2
21,2
21,2
Capacidade do tanque de combustível
cm
3
390
390
550
550
Consumo específico na potência máxima
g/kWh
430
450
460
480
Capacidade do tanque do óleo
cm
3
210
210
260
260
Dentes / distância entre eixos do pinhão da corrente
6 / 0,375”
7 / 0,325”
6 / 0,375”
7 / 0,325”
7 / 0,325”
Comprimento de corte
330 mm - 14”
370 mm - 16”
385 mm - 16”
(160MLBK041)
370 mm - 16”
(160SDEA041)
390 mm - 16”
440 mm - 18”
440 mm - 18”
490 mm - 20”
Peso (com tanque vazio)
kg
4,7
4,7
5,4
5,5
[1]
ATENÇÃO! O valor das vibrações pode variar em função da utilização da máquina e da sua preparação e ser acima daquele indicado.
É necessário estabelecer as amedidas de segurança para a protecção do utilizador que devem ser baseadas na estima de carga gerada pe-
las vibrações nas condições reais de utilização. Para tal fim, devem ser levadas em consideração todas as fases do ciclo de funcionamento
tais como por exemplo, o desligamento ou o funcionamento em vazio.
Содержание
- 208 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
- 209 СИМВОЛЫ
- 210 СИМВОЛЫ / ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ НА МАШИНЕ (если имеются)
- 211 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 212 ВАЖНО
- 214 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ
- 216 ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
- 218 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 219 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 220 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 222 зуйте другие типы цепи или шины.; Шаг цепи
- 223 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 224 В таблице указан перечень всех дополнительных; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Сочетания шины и цепи






