Бензопилы Alpina C 46 204518000/11 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

RO
UTILIZARE PROPRIE / UTILIZARE IMPROPRIE
Utilizaţi mașina numai în scopul pentru care a fost fabricată,
mai precis pentru
”tăierea și secţionarea pomilor și înde-
părtarea ramurilor, care au dimensiuni adecvate în raport
cu lungimea lamei”
sau a obiectelor din lemn cu caracteris-
tici asemănătoare. Orice altă utilizare poate fi periculoasă și
poate cauza deteriorarea mașinii.
Sunt considerate utilizări improprii (fără a se limita însă la ur-
mătoarele exemple):
– Tăierea gardurilor vii;
– lucrări de cioplire;
– despicarea meselor de lucru, a lăzilor și a ambalajelor în ge-
neral;
– despicarea mobilierului sau a altor articole ce conţin cuiuri,
șuruburi sau alte componente metalice;
– executarea lucrărilor de măcelărie;
– folosirea mașinii ca pârghie pentru ridicarea, mutarea sau ru-
perea obiectelor;
– folosirea mașinii fixată pe suporturi fixe.
Nu utilizaţi ferăstrăul cu lanţ pentru a tăia materiale plastice,
materiale de construcţii sau alte materiale care nu sunt din
lemn. Utilizarea ferăstrăului cu lanţ pentru operaţiuni diferite de
cele pentru care este destinat poate da naștere unor situaţii pe-
riculoase.
A) INSTRUIRE
1)
Citiţi cu atenţie instrucţiunile.
Familiarizaţi-vă cu co-
menzile și cu modul de utilizare adecvat al mașinii. Învăţaţi cum
să opriţi rapid motorul.
2) Nu permiteţi niciodată copiilor să folosească mașina sau
persoanelor care nu și-au însușit instrucţiunile. Faceţi referinţă
la legile în vigoare la nivel local pentru a vedea limita de vâr-
stă a utilizatorilor.
3) Mașina trebuie să fie utilizată numai de o persoană.
4)
Nu utilizaţi niciodată mașina:
– dacă în apropiere sunt copii, bătrâni sau animale;
– dacă utilizatorul este obosit sau se simte rău, sau este sub
tratament farmaceutic, sau a făcut uz de droguri, alcool sau
substanţe nocive care îi afectează capacitatea de atenţie
sau reflexele;
– dacă utilizatorul nu poate ţine în mod solid mașina, cu am-
bele mâini, sau nu își poate menţine echilibrul în picioare, în
timpul executării muncii;
5) Amintiţi-vă că operatorul sau utilizatorul este singurul res-
ponsabil în caz de accidente sau situaţii neprevăzute care pot
afecta terţe persoane sau bunurile acestora.
B) OPERAŢII PRELIMINARE
1)
În timpul muncii, utilizatorul trebuie să poarte un echi-
pament adecvat, care să nu-l împiedice în niciun fel.
– Purtaţi un echipament de protecţie aderent, cu apărători
împotriva tăierii;
– Purtaţi casca, mănușile și ochelarii de protecţie, ca și măș-
tile împotriva prafului și bocancii cu talpă antiderapantă;
– Utilizaţi căști de urechi pentru a vă proteja auzul;
– Nu folosiţi eșarfe, halate, lanţuri sau orice alt tip de acceso-
rii care atârnă sau largi, pentru a evita prinderea lor în ma-
șină sau în alte obiecte sau materiale de la locul de muncă;
- Strângeţi-vă bine părul, dacă este lung.
2)
ATENŢIE: PERICOL! Benzina este foarte inflamabilă.
– păstraţi carburantul în recipiente adecvate și omologate
pentru această utilizare;
– nu fumaţi când manipulaţi carburantul;
– deschideţi încet dopul rezervorului lăsând vaporii/presiunea
internă să se elimine treptat;
– umpleţi rezervorul cu carburant numai în aer liber; folosiţi o
pâlnie;
– umpleţi rezervorul înainte de a porni motorul;
nu adăugaţi
carburant și nu deschideţi dopul rezervorului când
4
INDICATOARE / MĂSURI DE SIGURANŢĂ
3. MĂSURI DE SIGURANŢĂ
11)
Rezervor amestec carburant
12)
Rezervor ulei lanţ și regulator pompă ulei
13)
Reglaje carburator
L = reglare amestec ptr. viteză redusă
H = reglare amestec ptr. viteză ridicată
T - IDLE - MIN = reglare minim
14)
Comandă disp. acţionare (Starter)
15)
Comandă dispozitiv declanșare (Primer)
16)
Frână lanţ (simbolul
indică
poziţia de eliberare a frânei)
ETICHETELE DE SEMNALARE FOLOSITE PE MAȘINĂ (dacă sunt prezente)
11
12
13
14
15
16
Содержание
- 208 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ; ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
- 209 СИМВОЛЫ
- 210 СИМВОЛЫ / ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ НА МАШИНЕ (если имеются)
- 211 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 212 ВАЖНО
- 214 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ
- 216 ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
- 218 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 219 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 220 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 222 зуйте другие типы цепи или шины.; Шаг цепи
- 223 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 224 В таблице указан перечень всех дополнительных; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ; Сочетания шины и цепи






