Преобразователи частоты Danfoss VLT Automation Drive FC 300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Плата управления, последовательная связь RS-485
Номер клеммы
68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)
Клемма номер 61
Общий для клемм 68 и 69
Схема последовательной связи RS485 функционально отделена от других центральных схем и гальванически
развязана от напряжения питания (PELV).
Плата управления, последовательная связь через порт USB
Стандартный порт USB
1.1 (полная скорость)
Разъем USB
Разъем USB «устройства» типа В
Подключение ПК осуществляется стандартным кабелем USB ведущий узел/устройство.
Соединение USB имеет гальваническую развязку от напряжения питания (с защитой PELV) и других высоковольтных
клемм.
Заземление USB соединения не имеет гальванической развязки от защитного заземления. К разъему связи USB на
преобразователе частоты может подключаться только изолированный переносной персональный компьютер.
Выходы реле
Программируемые выходы реле
FC 301все кВт: 1/FC 302 все кВт: 2
Реле 01, номера клемм
1-3 (размыкание), 1-2 (замыкание)
Макс. нагрузка на клеммы (AC-1)
1)
1-3 (нормально замкнутый контакт), 1-2 (нормально
разомкнутый контакт) (резистивная нагрузка)
240 В перем. тока, 2 A
Макс. нагрузка на клеммы (AC-15)
1)
(индуктивная нагрузка при cosφ = 0,4)
240 В перем. тока, 0,2 A
Макс. нагрузка на клеммы (DC-1)
1)
1-2 (нормально разомкнутый контакт), 1-3 (нормально
замкнутый контакт) (резистивная нагрузка)
60 В пост. тока, 1 A
Макс. нагрузка на клеммы (DC-13)
1)
(индуктивная нагрузка)
24 В пост. тока, 0,1 А
Номер клеммы реле 02 (только для FC 302)
4-6 (размыкание), 4-5 (замыкание)
Макс. нагрузка на клеммы (AC-1)
1)
4-5 (нормально разомкнутый контакт) (резистивная
нагрузка)
2)3)
Повышенное напряжение кат. II
400 В перем. тока, 2 А
Макс. нагрузка на клеммы (AC-15)
1)
4-5 (нормально разомкнутый контакт) (индуктивная
нагрузка при cos
φ
0,4)
240 В перем. тока, 0,2 A
Макс. нагрузка на клеммы (DC-1)
1)
4-5 (нормально разомкнутый контакт) (резистивная нагрузка)
80 В пост. тока, 2 А
Макс. нагрузка на клеммы (DC-13)
1)
4-5 (нормально разомкнутый контакт) (индуктивная
нагрузка)
24 В пост. тока, 0,1 А
Макс. нагрузка на клеммы (AC-1)
1)
4-6 (нормально замкнутый контакт) (резистивная нагрузка)
240 В перем. тока, 2 A
Макс. нагрузка на клеммы (AC-15)
1)
4-6 (нормально замкнутый контакт) (индуктивная
нагрузка при cos
φ
0,4)
240 В перем. тока, 0,2 A
Макс. нагрузка на клеммы(DC-1)
1)
4-6 (нормально замкнутый контакт) (резистивная нагрузка)
50 В пост. тока, 2 А
Макс. нагрузка на клеммы (DC-13)
1)
4-6 (нормально замкнутый контакт) (индуктивная нагрузка)
24 В пост. тока, 0,1 А
Минимальная нагрузка на клеммы 1-3 (нормально замкнутый контакт),
1-2 (нормально разомкнутый контакт), 4-6 (нормально замкнутый
контакт), 4-5 (нормально разомкнутый контакт)
24 В пост. тока, 10 мА, 24 В перем. тока, 20
мА
Условия окружающей среды в соответствии с требованием
стандарта EN60664-1
категория по перенапряжению III/степень загрязнения
2
1)
IEC 60947, части 4 и 5
Контакты реле имеют гальваническую развязку от остальной части схемы благодаря усиленной изоляции (PELV).
2)
Повышенное напряжение категории II
3)
Приложения UL 300 В постоянного тока, 2 А
Длина и сечение кабелей управления
1)
Макс. длина кабеля двигателя (экранированный кабель)
FC 301: 50 м/FC 301 (A1): 25 м/ FC 302: 150 м
Макс. длина кабеля двигателя (неэкранированный кабель)
FC 301: 75 м/FC 301 (A1): 50 м/FC 302: 300 м
Макс. сечение проводов, подключаемых к клеммам управления при монтаже гибким/жестким
проводом без концевых кабельных муфт
1,5 мм²/16 AWG
Макс. сечение проводов, подключаемых к клеммам управления при монтаже гибким проводом с
концевыми кабельными муфтами
1 мм²/18 AWG
Макс. сечение проводов, подключаемых к клеммам управления при монтаже гибким проводом с
концевыми кабельными муфтами, имеющими кольцевой буртик
0,5 мм²/20 AWG
Технические данные
VLT
®
AutomationDrive
Руководство по эксплуатации
84
MG33AL50 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
10
10
Содержание
- 3 ПРИМЕЧАНИЕ; Соответствие стандартам
- 4 Проверка соблюдения требований безопасности; Оглавление
- 6 Поиск и устранение основных неисправностей; Запуск и эксплуатация; 0 Технические данные; Общие технические данные; Алфавитный указатель
- 7 Введение
- 8 Цель руководства
- 9 Дополнительные ресурсы; Руководство по программированию; Внутренние функции регулятора
- 10 Типоразмеры и номинальная мощность
- 11 Установка; Перечень проверок для места
- 12 Моменты затяжки контактов
- 13 Электрический монтаж; Подключение элементов управления и последовательной связи.; Установка
- 15 ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Предупреждения и аварийные; мощности
- 16 ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ!; Ток утечки; экранированного кабеля
- 17 ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!; зависящие от мощности; Спецификации, зависящие от мощности
- 18 управления
- 19 Общие технические данные
- 20 кабелей управления
- 21 Интерфейс пользователя
- 22 VLT; Защитные меры
- 23 Установка и настройка безопасного останова; ФУНКЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ОСТАНОВА!
- 25 тормозом; отпускания тормоза
- 26 устр
- 27 Запуск и функциональные проверки; безопасности
- 28 Осмотр
- 29 Подключение преобразователя частоты к сети питания; Базовое программирование
- 31 Автоматическая адаптация двигателя
- 32 Контроль вращения энкодера; Проверка местного управления
- 34 Интерфейс пользователя; Панель местного управления
- 37 Резервирование и копирование; Восстановление установок по
- 39 Программирование преобразователя частоты; Пример программирования; -15 Источник задания 1; . Установите минимальное; . Установите максимальное
- 40 -10 Клемма 53, низкое напряжение; -11 Клемма 53, высокое напряжение; Примеры программирования клеммы; установки
- 41 Цифровые; Пуск; -03 Региональные установки
- 42 Структура меню параметров
- 43 меню
- 48 Удаленное программирование с MCT
- 49 Примеры применения; Примеры применения
- 55 Дисплей состояния; Таблица расшифровки сообщений о; Сообщения о состоянии
- 58 Предупреждения и аварийные сигналы; Мониторинг системы; Команда сброса для цифрового входа; Дисплеи предупреждений и
- 59 Определения предупреждений и; 4-12 Функция при асимметрии сети
- 69 Запуск и эксплуатация; Журнал аварий
- 73 Технические данные
- 84 Общие технические данные; Зависит от напряжения и мощности; Процент относится к номинальному крутящему моменту.
- 88 Спецификации предохранителей
- 89 Дополнительную информацию см. в Примечании о
- 98 Моменты затяжки контактов; Для различных сечений кабеля x/y, где x 95 мм2 и y 95 мм2.